語義和營養 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
著者 詹瑪‧歌爾伽
齣版者 出版社:香港中文大學 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
齣版日期 出版日期:2015/12/25
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁麵底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發錶於2024-11-05
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.
著者信息
作者簡介
詹瑪‧歌爾伽
1968年出生於巴塞隆納,在巴塞隆納大學取得文獻學博士學位,現於該校任教古典文學課程。歌爾伽出版過六本詩集,包括《鳥類學》(1997)、《手的障礙》(2003)、《光學儀器》(2005)、《書頁時刻》(2006)、《隔膜》(2013)和《牆》(2015),另有合著非虛構類書籍《自然廚房裏:飯桌上的健康、傳統與快樂》(2004)。歌爾伽在印度新德里梵文基金會任駐留詩人三個月後,陸續在翻譯印度當代英文詩歌,現已出版狄麗普‧切特熱的詩集《邁向死亡的二十次早餐》(2013)。歌爾伽詩作的英譯被收錄於《加泰隆尼亞詩人六家》(弧形出版社,2013)。
Gemma Gorga, has a Ph.D. in Philology from the University of Barcelona, where she teaches Ancient Literature. She has published six collections of poetry including Ocellania (Birdology, 1997), El desordre de les mans (Disorder of the Hands, 2003), Instruments òptics (Optical Instruments, 2005), Llibre dels minuts (Book of Minutes, 2006) and Mur (Wall, 2015). A selection of Gorga’s poems has been included in Pere Ballart’s anthology Six Catalan Poets (Arc Publications, 2013).
語義和營養 epub pdf txt mobi 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
小故事
蜜蜂飛近我嘴唇,口述
一首詩的第一行
在橙樹的甜美音節中被偶然找到。
我好容易閉上了眼睛,同意了
但是沒有人教紿我
怎樣接受一個奇蹟。我深知
怎樣用手接受一個
毒蘋果,怎樣彎曲脖子
去感覺黑夜慢慢地
深紅地咬下去,也知道殘忍怎麼堆積
在每一塊鏡子的底面。不過,該用哪一隻手
接受祭品?如何打開手
接受意外的禮物?後天
總是太晚:蜜蜂不在,橙樹花
不見,音節尋不著
適當的秩序來掲開幸福的結局。
(Jesús Sayols譯)
Little Story
The bee came close to my lips to dictate to me
the beginning of a poem found by chance
among the sweet syllables of the orange tree.
It would have been simple to shut my eyes and agree
if it weren’t that nobody ever showed me
how to accept a miracle. I know perfectly well
how to place my hands to receive a poisoned
apple, I know how to bend my neck
to feel the slow crimson bite
night makes, how cruelty accumulates
in the depths of every mirror. With what hands,
however, should a gift be taken? How to open the hands
to accept the unexpected gift? The following day
it is always too late: the bee has vanished, no flowers
remain on any orange tree, and the syllables can’t find
the proper order to show what the happy ending might be.
(Translate by anna Crowe)
圖書試讀
None
語義和營養 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
語義和營養 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
語義和營養 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
語義和營養 pdf epub mobi txt 下載