北學南移:港台文史哲溯源(文化卷) epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
著者
齣版者 出版社:秀威資訊 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
齣版日期 出版日期:2015/04/09
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁麵底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發錶於2024-11-18
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
新儒家經典大師唐君毅、牟宗三、徐復觀,如何在海外弘揚儒學精神?
錢穆及香港新亞書院如何在香港締造中國史研究的重鎮?
歷經英國殖民、回歸中國及本土化浪潮,時局如何影響香港的學風?
呂芳上 李瑞全 廖伯源 陳學然 劉建平 趙雨樂 許振興
姚繼斌 鄭永常 范棋崴 區志堅 李元皓 侯勵英 等學者──深刻析論
1949年前後,許多學者相繼自內地遷往香港,自清末、民初,中國出現的新文化、新學術、新史學和新思潮,也隨學人南下,與傳統文化一起流播香港、澳門、臺灣及東南亞等地。這些學人執教港、台等地高等院校,「北學南移」遂為一時代精神的重要特色。其中,新儒家經典大師唐君毅、牟宗三、徐復觀,如何在海外弘揚儒學精神?錢穆及香港新亞書院如何在香港締造中國史研究的重鎮?歷經英國殖民、回歸中國及本土化浪潮,時局如何影響香港的學風?本系列書分三卷,本卷為「文化卷」,收錄學者呂芳上、李瑞全、廖伯源、陳學然、劉建平、趙雨樂、許振興、姚繼斌、鄭永常、范棋崴、區志堅、李元皓、侯勵英的深刻析論。
本書特色
1949年前後,大批學者自中國南移至香港和台灣,兩地學術文化為之大變。
本系列書分三卷,透過兩岸三地學人研究,重探「北學南移」的時代學風。
著者信息
主編者簡介
鮑紹霖
現任香港樹仁大學歷史系系主任及教授、歷史教學支援及研究中心主任,曾任香港浸會大學歷史系系主任、香港浸會大學歷史系專任教授及林思齊東西學術交流研究所「中西關係研究計劃」主任。主要從事近代中西文化交流、中外思想史、中美關係、回歸後的香港、當代中國問題的教研工作。著作包括《文明的憧憬:近代中國對民族與國家典範的追尋》、《臺獨幕後﹕美國人的倡議與政策》等,合編著作包括《西方史學的東方回嚮》、《有志竟成:孫中山,辛亥革命與近代中國》、Return of the Dragon : US-China Relations in the 21st Century、Sino-German Relations since 1800: Multidisciplinary Explorations、Reunification with China: Hong Kong Academics Speak等。
黃兆強
現任東吳大學歷史學系教授、錢穆故居執行長,曾任東吳大學歷史學系系主任、人文社會學院院長。主要研究領域為明清學術史、史學史。近年則從事現代新儒家(尤其唐君毅先生之歷史哲學)之研究。著作包括《學術與經世:唐君毅的歷史哲學及其終極關懷》、《廿二史劄記研究》、《清人元史學探研》等。主編著作包括《釣魚台列嶼之歷史發展與法律地位》、《二十世紀人文大師的風範與思想》、《錢穆先生思想行誼研究論文集》等。
區志堅
現任香港樹仁大學歷史學系助理教授、歷史教學支援及研究中心副主任,香港註冊導遊協會學術顧問等職。主要從事新文化史、香港社會文化史及近現代中國學術思想史研究。合編著作包括《馬鞍山風物誌》、《香港海關百年史》(中英文版)、《改變香港歷史的六十篇文獻》、《屏山故事》、The Perspective of the Eastern and Western Culture,The Introduction to the People’s Republic of China及多本有關當代中國、今日香港及中國歷史課題的教科書。
北學南移:港台文史哲溯源(文化卷) epub pdf txt mobi 電子書 下載
圖書目錄
序 「北學南移」學術研討會之緣起及規劃/廖伯源
序/楊祖漢
編者序/鮑紹霖、黃兆強、區志堅
第一章 「文化跨海」:戰後初期臺灣學術與文化走向─以許壽裳、傅斯年領導的機構為例/呂芳上
第二章 當代新儒家之課題與發展:論唐君毅、牟宗三、徐復觀三先生之學思方向/李瑞全
第三章 錢穆先生與新亞研究所/廖伯源
第四章 從「失養於祖國」到「被逼回歸」:南來與本土論述中的香港變貌/陳學然
第五章 當代新儒學的「西遷」與「南移」/劉建平
第六章 北學南來的地域文化反思─談1927年的《魯迅在廣東》/趙雨樂
第七章 北學南移與香港大學/許振興
第八章 南來學者與國史教育:以1950年前後香港教師會出版刊物為中心/姚繼斌第九章 戰後(1950-1997)香港私立研究所對學術人才培育之貢獻/鄭永常、范棋崴
第十章 非僅指的是吃苦奮鬥─從《新亞校刊》看五十年代「新亞精神」的實踐/區志堅
第十一章 從北京到臺北─京劇《硃砂痣》演出變遷考略/李元皓
第十二章 陶鑄後進:郭廷以與學生的學術承傳/侯勵英
圖書序言
【林仰山匯聚的南來學者】(本段節錄自本書第七章〈北學南移與香港大學〉,許振興著)
建校三十年的香港大學在一九四一年十二月因日本侵華軍隊攻佔香港島而被迫全面停課。不少師生或在抵禦日軍侵略時捐軀,或在日本侵佔香港的三年零八個月間喪命。倖存的教師在一九四五年八月日本投降後願意重返香港執教者實在為數不多。這使一九四六至一九五○年間逐步復課的香港大學在入學人數迅速回復戰前水平的壓力下,除了急需尋求經費修復慘遭日本侵略軍大肆破壞的校內建築物外,還得設法新建教學大樓與大量招聘教職員,以解決師資嚴重短缺的難題。香港大學自創校以來一直以英語為法定的教學語言,而「《香港大學條例》第十三則,規定文科須注重教授中國語言文學」一項,卻使中文系得以成為當時唯一獲校方批准以漢語、漢文授課的學系。這便為南來學者提供了難得的駐足契機。
戰後復校的香港大學中文系,實可溯源於清遺老賴際熙(1865-1937)在一九二七年致力籌款創立的香港大學中文學院。當時開設的課程,包括「經學」(Classics)、史學(History)、文詞學(Literature)與「翻譯學」(Translation)四大類,並有「特設正音班(Mandarin Class),以便學生不嫻粵語者聽受,功課與正班同。」許地山(1893-1941)在一九三五年出任中文學院教授(Reader)後,除正式確定沿用至今的「中國哲學」(Chinese Philosophy)、「中國文學」(Chinese Language and Literature)、「中國歷史」(Chinese History)與「翻譯」(Translation)四科並立的課程體制外,還將學院的名稱改為「中國文史學系」(Department of Chinese Studies)。他履新後迅速舉薦原任教燕京大學的同事馬鑑(1883-1959)來港擔任中國文學講師(Lecturer in Chinese Literature)。馬鑑獲聘後乘坐「格蘭總統」號輪船於一九三六年三月二日抵達香港履任。由於許地山在一九四一年八月四日猝然逝世,他便被校方委任接掌學系的行政工作。日本侵華軍隊攻佔香港後,他在一九四二年六月舉家遷赴成都,任教於成都的燕京大學。日本戰敗投降後,他在一九四六年七月重返香港大學履行尚未完成的僱用合約,領導學系面對戰後的新挑戰。當時系內教師尚有戰時一直守護馮平山圖書館藏書的原翻譯講師兼導師(Lecturer and Tutor in Translation)陳君葆(1898-1982)。
圖書試讀
None
北學南移:港台文史哲溯源(文化卷) pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
北學南移:港台文史哲溯源(文化卷) pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
北學南移:港台文史哲溯源(文化卷) epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
北學南移:港台文史哲溯源(文化卷) pdf epub mobi txt 下載