甜蜜的死亡氣息

甜蜜的死亡氣息 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吉勒莫‧亞瑞格
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《愛是一條狗》 《靈魂的重量》 《馬奎斯的三場葬禮》 《火線交錯》 金獎編劇 吉勒莫.亞瑞格 電影原著小說 死屍曝曬陽光之下 凶手仍在五里霧中 一座荒僻小鎮 一具女屍 一次將錯就錯的認定 一幀老相片 一間聚眾的小酒館 一個知曉祕密的老瞎子 一次無心播散的謊言 一位愛欲癲狂的浪蕩子 一名渴望掙脫婚姻枷鎖的村婦 一個復仇計畫 一把槍與一支碎冰錐 一輛駛向愛人與死亡的小貨車 在墨西哥的小鎮上,少女艾妲拉莫名遇害。拉蒙與死者鮮有交集,鎮民卻開始流傳:艾妲拉就是他的女友。值此同時,甫離開小鎮的吉普賽人被認定為真凶。眾人開始慫恿拉蒙替女友復仇,以維護男性尊嚴…… 本書徹底顛覆了懸疑小說的傳統,同時也是電影編劇的吉勒莫.亞瑞格,調動彷彿電影分鏡般精準的蒙太奇。氣氛凝滯的全景,高張力的的中景,精细入微的特寫,角色動作的推拉鏡頭,章節之間的出焦與轉場,人物內心獨白如翩然紙上的畫外音。 本書特色 * 電影《甜蜜的死亡氣息》原著小說。 *《馬奎斯的三場葬禮》、《靈魂的重量》金獎編劇吉勒莫.亞瑞格小說。 好評推薦 「吉勒莫.亞瑞格熱中於打獵。若海明威藉狩獵展現陽剛氣慨及英雄本色,那麼,吉勒莫‧亞瑞格則視狩獵為冒險旅程與淬鍊儀式。」──陳小雀(墨西哥國立自治大學拉丁美洲研究博士、淡江大學美洲研究所教授兼所長)導讀 「本書以一個偏遠的墨西哥小鎮,兩場血淋淋的死亡,以及罪惡的的倫理,隱喻了整個人類社會的荒謬。但伴隨著罪惡的進行,吉勒莫.亞瑞格魔術般優雅的筆鋒,同時也呈現了一個細緻又淒美的死亡禮讚。」── 但唐謨(影評人&專欄作家)專文推薦 「懸念,比解謎、破案揭露更多人性的真相。」──李幼鸚鵡鵪鶉(影評人) 「出版社寄來電子檔文稿,已放了一陣子,拍紀錄片忙,一直無法靜下心來看。最後落得只好在巴西飛回台灣的飛機上,在一萬公尺以上的機艙裡就著筆記電腦的螢幕上看著。本來想說看累了就睡覺,就盡量吧!沒想到出奇好看,竟也就在聖保羅飛往巴塞隆納的途中看完了!好看,有魔力的書寫。看了,就知道有多好看。」──林正盛(編劇&導演) 「虛構的愛情,羅織成一口情慾陷阱,令所有人身陷其中。」──易智言(編劇&導演) 「愛的血色告白。在一個封閉的小鎮人際關係網中,人人都面臨自我倫理的緝捕。」──蔡柏璋(編劇&導演) 「死亡氣息怎會是甜蜜的?這個題目本身就充滿謎團,對於書中死亡女主角的模樣陳述極為駭人,彷彿能讓讀者目睹那幕可怖的命案場景。」──膝關節(影評人&專欄作家) 「《靈魂的重量》編劇的小說力作!」──劉梓潔(劇作家&小說家) (依姓氏筆劃序)

著者信息

作者簡介

吉勒莫.亞瑞格  Guillermo Arriaga


  知名小說家、編劇。一九五八年生於墨西哥城。全名為吉勒莫.亞瑞格.霍爾丹(Guillermo Arriaga Jordán),「亞瑞格」是父親的家族姓,「霍爾丹」是母系家族姓,吉勒莫以省略母系家族姓聞名於世。曾與墨西哥知名電影導演阿利安卓.崗札雷.伊納利圖(Alejandro González Iñárritu)合作,拍出不少備受肯定的電影作品,兩人合力編寫《愛是一條狗》,耗時兩年、寫出三十六個版本才定稿,該片榮獲二○○○年坎城影展「國際影評人週」單元的評審團大獎,亦入圍美國奧斯卡最佳外語片。二○○五年,又以《馬奎斯的三場葬禮》獲坎城影展最佳劇本獎。

  吉勒莫‧亞瑞格編導作品:
  《愛是一條狗》(Amores perros, 2000),導演阿利安卓‧崗札雷.伊納利圖。
  《靈魂的重量》(21 Grams, 2003),導演阿利安卓‧崗札雷‧伊納利圖,獲提名英國電影學院獎最佳原創劇本獎。
  《馬奎斯的三場葬禮》(Three Burials of Melquiades Estrada , 2005),導演湯米‧李‧瓊斯(Tommy Lee Jones),獲2005坎城影展最佳劇本獎。
  《火線交錯》(Babel , 2006),導演阿利安卓‧崗札雷‧伊納利圖,獲提名奧斯卡最佳原創劇本獎、金球獎最佳劇本、提名英國電影學院獎最佳原創劇本。
  《愛火燎原》(The Burning Plain, 2009),自編自導處女作,獲2008威尼斯影展金獅獎提名。
  《與眾神對話》(Words with Gods, 2014),與Emir Kusturica等八位名導合作,入選威尼斯影展片單。

  吉勒莫‧亞瑞格小說作品:
  《斷頭台》(Escuadrón Guillotina, 1991)
  《甜蜜的死亡氣息》(Un Dulce Olor a Muerte , 1994)
  《我死去的摯友》(El Búfalo de la Noche, 1999)
  《返回二○一》(Retorno 201, 2005)

譯者簡介

劉家亨 Hugo Liu


  靜宜大學西班牙語文學研究所畢,七年級譯者。家鄉花蓮和智利詩人聶魯達共享同一個太平洋,在魔幻寫實大師馬奎斯逝世的同年交出了第一部文學翻譯作品。老是思考些無關緊要的問題,喜愛中西文文學,更喜歡看些不懂的書、然後假裝喜歡。相信美好的故事,不應該因原文的距離而不被認識。

  e-mail: liuhugo69@gmail.com

圖書目錄

圖書序言


艾妲拉
 
1
 
拉蒙・卡斯塔謬正忙著拍拭櫃檯上的灰塵,遠方突然傳來一陣銳利刺耳的尖叫聲。他豎起耳朵,只聽到清晨的低喃。他想大概是鳥鳴吧,這兒山上的雉鳥挺多,便又回到手邊的工作,搬來一個架子,準備好好整理一番。
 
不久,那叫聲又一次傳了過來,這次距離更近,更清楚,接二連三停不下來。拉蒙把架子擱在一旁,一個蹬步翻過了櫃檯,想到門外看看,搞清楚到底發生甚麼事。星期天一大清早,街上連一個鬼影都沒有,那叫聲卻越來越激烈、越來越緊湊。他站到路中央,只見遠方有三個小夥子邊跑邊喊道:「死人啦!……死人啦!」
       
拉蒙跑向他們,攔下其中一名少年,另外兩個人已經在巷弄間消失無蹤。

「發生甚麼事了?」他問。
 
「死人啦……,死人啦……」少年咆哮著。
 
「誰死了?在哪兒?」
 
少年不發一語,一股腦便朝原路奔竄而去。拉蒙追上他,倆人一起沿那條通往河畔的小徑,跑到一畝高梁田埂前。
 
「那裡。」少年驚魂未定,伸出食指,指著河岸大喊。
 
屍體就躺臥在排水溝裡。拉蒙小心翼翼靠近,每靠近一步,他的心就揪得更緊。女屍渾身赤裸,仰面倒在一灘血泊中。只消看上一眼,他的視線就沒辦法移開。早在十六歲時,他就多次在夢中賞玩女人赤裸的身軀,但他從未想過,自己第一次真正碰見赤裸女人,竟然會是一具死狀如此淒慘的屍體。此刻,比起色慾熏心,他更感覺詫異不已,他的目光在女屍光滑、平靜的皮膚上移動:還真是一具青春肉體,雙臂向後伸展開來,一腿微微彎曲,彷彿在乞求最後一個擁抱。這樣的畫面把拉蒙給嚇壞了。他嚥了嚥口水、深呼吸幾口氣,空氣中飄散一股廉價的花香香水味。他有一股衝動,想過去牽挽女人的手,扶她起來,然後跟她說,別騙人了,其實妳根本沒死。女人依然安靜、赤裸,拉蒙脫下身上的襯衫──星期天才會穿的那件──試著替她蓋上。湊近一看,他才認出對方:艾妲拉,背後中了數刀。

圖書試讀

None

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有