中國俗文學史

中國俗文學史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 俗文學
  • 中國文學
  • 文學史
  • 民間文學
  • 傳統文化
  • 文化史
  • 曆史
  • 中國文化
  • 文學研究
  • 風俗
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

本書分成「何謂俗文學?」、「古代的歌謠」、「漢代的俗文學」、「六朝的民歌」、「唐代的民間歌謠」、「變文」、「宋金的雜劇詞」、「鼓子詞與諸宮調」、「元代的散麯」、「明代的民歌」、「寶捲」、「彈詞」、「鼓詞與子弟書」、「清代的民歌」十四個章節,是國學大師鄭振鐸的代錶作之一,為各大專院校教授文學史的主要參考教材。
塵封的古捲:明清小說研究的另類視角 本書並非對傳統俗文學史的梳理與重述,而是聚焦於明清小說發展曆程中被主流敘事所忽略的、或僅僅一筆帶過的側麵風景。它旨在揭示隱藏在“四大奇書”光環之下的,那些掙紮求存的民間敘事脈絡、商業運作的隱秘角落,以及社會思潮對小說本體産生的微妙腐蝕與重塑作用。 第一章:失語的邊緣:民間敘事的口頭記憶與文本固化 本書首先將目光投嚮那些未能成功“上岸”的口頭文學傳統。在明清時期,小說文本的正式刊刻和傳播是精英階層或專業書坊掌控的權力遊戲。然而,大量的民間故事、地方戲麯的底本、以及市井藝人(如說書人、講古者)口頭演義的版本,構成瞭龐大卻難以捕捉的敘事生態。 本章通過對少量保存下來的“變文”殘捲、地方誌中關於“說部”的記載,以及戲麯腳本中頻繁齣現的母題藉用現象,試圖重建口頭敘事在文本化之前的生命力。我們探討瞭地方方言對文本的滲透程度,以及當口頭故事被文人整理、定稿時,其內在的結構、節奏和人物性格是如何被犧牲或扭麯的。例如,某些流傳極廣的民間神怪故事,在被納入官方小說集後,其原有的倫理批判色彩被淡化,轉而迎閤儒傢教化的需要。 我們尤其關注“續書”現象背後的權力更迭。續書往往是民間力量對原著權威性的挑戰,但其最終的成功,卻依賴於其能否迅速獲得印刷資本的認可。這種“自下而上”的民間創造力,是如何在“自上而下”的商業和文化規範中找到齣口,又如何被最終同化,是本章試圖深入剖析的核心問題。 第二章:書坊的秘密:資本運作與文本的商品化邏輯 明清小說,尤其是中晚期小說的勃興,是商業印刷技術成熟的直接後果。本書摒棄對小說藝術成就的單純贊美,轉而將視角置於“書坊”這一關鍵的經濟實體。我們不再關注“作者是誰”,而是聚焦於“誰在賺錢”以及“如何賺錢”。 本章詳細梳理瞭以南京、蘇州、徽州為中心的幾大齣版中心,它們之間的競爭策略、對暢銷書的追蹤機製,以及“代筆人”(槍手)製度的運作模式。我們發現,許多著名的“大傢之作”,其實是書坊根據市場預測,定製給特定文人或半文人的“産品綫”。 重點案例分析聚焦於插圖本與注音本的流行。插圖不僅是藝術裝飾,更是降低閱讀門檻、吸引識字率較低的市民階層的營銷手段。注音(夾注或旁注)的普及,則反映瞭小說在知識分子群體中“不登大雅之堂”的尷尬地位——需要注釋,說明其內容並非主流的經典文學,但其傳播的廣度又迫使印刷者必須降低理解門檻。這種商業考量對敘事結構、情節安排産生的製約,遠超我們以往的想象。小說篇幅的拉長、情節的注水,往往是齣於對印刷成本和期望售價的權衡。 第三章:閱讀的異化:大眾識字率變遷與圈層閱讀的斷裂 小說的讀者群體並非鐵闆一塊。本書考察瞭明清社會不同階層對小說的接受差異,以及這種差異如何反作用於小說的內容創作。 我們分析瞭“閨閣小說”與“武俠小說”在不同地域和階層中的接受度對比。閨閣小說的興盛,一方麵展示瞭女性對自身情感世界的關注,另一方麵也反映瞭其在文化輸齣上的受限——她們的閱讀世界往往被限製在道德倫理的框架內,即便描寫反抗,也往往以悲劇收場,以符閤父權社會的期望。 武俠小說的流行,則揭示瞭市民階層對“快意恩仇”的集體渴望,以及對國傢權力乾預的潛意識反叛。但這種反叛是有限度的,它必須保持在“江湖”這一虛擬空間,一旦觸及現實政治的核心,文本便會迅速退縮。 更重要的是,本書探討瞭“圈層閱讀”的斷裂。當一批掌握瞭較高文化資本的士人開始從閱讀小說轉嚮研究考據學、金石學時,他們對小說的態度從“欣賞”轉嚮“批判”,甚至“不屑”。這種精英態度的轉變,導緻瞭小說內容創作的“下沉”趨勢——為瞭維持市場銷量,創作者不得不迎閤更低階層讀者的審美趣味,使得小說主題日趨通俗化、迎閤化,最終形成瞭知識分子群體與通俗小說之間的隔閡。 第四章:海外流播:文本的異化與文化身份的重塑 明清小說並未局限於東亞的文化圈。本章將目光投嚮東南亞、日本及歐洲早期漢學傢對中國小說的翻譯和接納過程。 翻譯並非簡單的語言轉換,而是文化身份的重塑。例如,日本對《三國演義》的改編,著重強調瞭“忠義”的武士道精神,而淡化瞭小說中復雜的權謀與市儈色彩。在歐洲早期翻譯中,由於翻譯者文化背景的限製,某些深刻的社會諷刺被誤解為純粹的奇聞異誌,如《西遊記》的部分情節被簡化為“東方寓言”。 我們對比瞭不同文化背景下對同一部小說的“截取”方式,揭示瞭小說文本在跨文化傳播中如何被目的性地裁剪和異化。這不僅反映瞭接收文化自身的偏見和需求,也反過來塑造瞭海外對“中國文化”的刻闆印象。小說通過這種方式,以一種“被動”的方式參與瞭近代中國的形象構建。 總結:在“俗”與“史”的夾縫中 本書的全部論述,目的在於將明清小說從“文學史”的單一維度中解放齣來,放入一個更廣闊的社會經濟、文化傳播和商業運作的復雜場域進行考察。它試圖描繪的,是一個充滿妥協、資本驅動、階層分化和文化挪用的“俗文學”生態,而非僅僅是少數幾部光彩奪目的“經典之作”的流水賬。這些被曆史塵埃所覆蓋的細節,恰恰是理解明清社會文化肌理的珍貴切片。

著者信息

作者簡介

鄭振鐸(1898~1958)


  浙江溫州人,為著名的作傢、文學評論傢、文學史傢。

  曾參與五四運動,主編及創辦《新社會》、《文學周刊》、《小說月報》等多份刊物,積極推廣新文化運動,著有《傢庭的故事》、《桂公塘》、《山中雜記》、《文學大綱》、《插畫本中國文學史》、《中國俗文學史》、《俄國文學史略》等

圖書目錄


第 一 章 何謂「俗文學」
第 二 章 古代的歌謠
第 三 章 漢代的俗文學
第 四 章 六朝的民歌
第 五 章 唐代的民間歌賦
第 六 章 變 文
第 七 章 宋金的「雜劇」詞
第 八 章 鼓子詞與諸宮調
第 九 章 元代的散麯
第 十 章 明代的民歌
第十一章 寶 捲
第十二章 彈 詞
第十三章 鼓詞與子弟書
第十四章 清代的民歌

圖書序言

圖書試讀

何謂「俗文學」?「俗文學」就是通俗的文學,就是民間的文學,也就是大眾的文學。換一句話,所謂俗文學就是不登大雅之堂,不為學士大夫所重視,而流行於民間,成為大眾所嗜好,所喜悅的東西。 
 
中國的「俗文學」,包括的範圍很廣。因為正統的文學的範圍太狹小瞭,於是「俗文學」的地盤便愈顯其大。

差不多除詩與散文之外,凡重要的文體,像小說、戲麯、變文、彈詞之類,都要歸到「俗文學」的範圍裏去。
 
凡不登大雅之堂,凡為學士大夫所鄙夷,所不屑注意的文體都是「俗文學」。
 
「俗文學」不僅成瞭中國文學史主要的成分,且也成瞭中國文學史的中心。

這話怎樣講呢?
 
第一、因為正統的文學的範圍很狹小—隻限於詩和散文—所以中國文學史的主要的篇頁,便不能被稱為「俗文學」,被稱為「小道」的「俗文學」所占領。哪一國的文學史不是以小說、戲麯和詩歌為中心的呢?而過去的中國文學史的講述卻大部分為散文作傢們的生平和其作品所占據。現在對於文學的觀念變更瞭,對於不登大雅之堂的戲麯、小說、變文、彈詞等等也有瞭相當的認識瞭,故這一部分原為「俗文學」的作品,便不能不引起文學史傢的特殊注意瞭。
 
第二、因為正統文學的發展和「俗文學」的發展是息息相關的。許多的正統文學的文體原都是由「俗文學」升格而來的。像《詩經》,其中的大部分原來就是民歌。像五言詩原來就是從民間發生的。像漢代的樂府,六朝的新樂府,唐五代的詞,元、明的麯,宋、金的諸宮調,哪一個新文體不是從民間發生齣來的。
 
當民間發生瞭一種新的文體時,學士大夫們起初是完全忽視的,是鄙夷不屑一讀的。但漸漸的,有勇氣的文人學士們採取這種新鮮的新文體作為自己的創作的型式瞭,漸漸的這種新的文體得瞭大多數的文人學士們的支持瞭。漸漸的這種新的文體升格而成為王傢貴族的東西瞭。至此,它們漸漸的遠離瞭民間,而成為正統的文學的一體瞭。
 
當民間的歌聲漸漸的消歇瞭的時候,這種民間的歌麯卻成瞭文人學士們之所有瞭。
 
所以,在許多今被稱為正統文學的作品或文體裏,起初有許多原是民間的東西,被升格瞭的,故我們說,中國文學史的中心是「俗文學」,這話是並不過分的。

用户评价

评分

說實話,在購買這本書之前,我有些猶豫,擔心它會過於學術化,讀起來會有些枯燥。但事實證明,我的擔憂是多餘的。作者的敘述方式非常靈活,時而嚴肅考究,時而又充滿瞭故事性和趣味性。我記得其中有一段關於“三言二拍”的分析,作者不僅僅是解讀瞭故事的內容,更是深入探討瞭當時社會環境下,這些故事之所以能夠流傳開來的原因,以及它們對當時讀者産生的深遠影響。這種分析方式讓我覺得很有啓發,不僅僅是瞭解瞭文學作品本身,更是瞭解瞭作品背後的文化和社會。這本書給我的感覺是,它既有嚴謹的學術根基,又不失文學作品的魅力。

评分

我個人一直覺得,瞭解一個時代的文化,不能僅僅隻看那些被奉為經典的“大雅之作”,更要關注那些“俗”的、貼近民間的文學。因為它們更能反映一個時代的真實肌理,一個民族最真實的情感和最樸素的智慧。這本書恰恰滿足瞭我這樣的閱讀需求。它不像一些學術著作那樣高高在上,而是非常接地氣,深入到社會生活的各個角落,挖掘那些被忽略的文學瑰寶。我尤其喜歡它對戲麯、彈詞、評書等錶演性俗文學的介紹,感覺就像看到瞭當時的市井百態,聽到瞭最真實的聲音。這本書為我打開瞭一個新的視角,讓我重新認識瞭中國俗文學的博大精深。

评分

我最近剛開始翻閱這本書,被它細膩的筆觸和翔實的史料所打動。作者在敘述上非常注重細節,比如在描述某個說書流派的興起時,不僅僅是簡單羅列時間地點,而是細緻地描繪瞭當時的社會背景,以及這些文學形式是如何與當時人們的生活緊密聯係在一起的。讀到關於民間故事的部分,我仿佛看到瞭那些在月光下圍坐在一起,聽老人講鬼怪神仙故事的孩子們,那種純真和好奇心躍然紙上。作者的語言也很有感染力,沒有枯燥的學術術語,而是用一種生動活潑的方式,將那些古老的文學作品重新呈現在讀者麵前。讀這本書,就像是在和曆史進行一場親切的對話,能感受到字裏行間流淌著的智慧和情感。

评分

這本書的封麵設計就吸引瞭我。它采用瞭一種古樸典雅的風格,那種水墨暈染的意境,配上蒼勁有力的書名,仿佛一下子就把人帶迴到瞭那個古老的年代。我一直對中國的傳統文化很感興趣,尤其是那些流傳在民間的、鮮活有趣的故事和歌謠。聽朋友推薦這本書的時候,我腦子裏就浮現齣許多畫麵:街頭說書人的唾沫星子飛濺,茶館裏聽書人的津津有味,還有那些在田間地頭傳唱的民歌。我期待這本書能夠像一個時光隧道,讓我穿越迴那個時代,親身感受那些俗文學的魅力。我希望它不僅僅是學術性的梳理,更能帶有一種人文關懷,讓我理解這些文學形式是如何在當時的曆史條件下孕育、發展,又如何反映瞭普通民眾的生活、情感和智慧。從封麵就能感受到一種厚重感,預感這將是一次深刻的文化之旅。

评分

收到這本書的那一刻,我內心是充滿期待的。我一直對中國傳統文化有著深厚的感情,尤其對那些承載著普通人喜怒哀樂的俗文學更是情有獨鍾。翻開書頁,一種親切感油然而生。作者的文字仿佛有著一種魔力,能夠將那些早已消逝的年代的音容笑貌重新帶到我眼前。我尤其欣賞書中對於不同地域、不同時代俗文學的比較和分析,這種宏觀的視角讓我對中國俗文學的發展脈絡有瞭更清晰的認識。讀到某些故事片段時,我甚至能想象齣當年說書人抑揚頓挫的聲音,以及聽眾們時而捧腹大笑,時而掩麵嘆息的場景。這本書不僅僅是一部學術著作,更是一部充滿人情味的文化畫捲。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有