魯凱族多納語教師手冊第1階[2版]

魯凱族多納語教師手冊第1階[2版] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 魯凱族
  • 多納語
  • 語言教學
  • 教師手冊
  • 颱灣原住民族語言
  • 第1階
  • 第二版
  • 語言學
  • 教育
  • 少數民族語言
  • 原住民語言
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一、本教材依循教育部在民國八十九年公布的國民中小學九年一貫課程暫行綱要‧ 語文學習領域‧ 原住民語文之基本理念及課程目標,並以課程大綱與教材細目編輯小組擬定之「族語教材課程大綱與第一階教材細目」,做為本教材編輯小組之編輯依據。二、本教材依40種話各編為一種版本,每種版本皆包含學習手冊及教師手冊,各版本並分九階編輯,本階為第一階教材。三、本教材第一階分為三大單元,分彆是:(一)上學去(第1~3課);(二)我的朋友(第4~6課);(三)在教室裏(第7~21課)。四、本教材之「學習手冊」共有十課,每課包含課文詞匯及課外補充詞匯。(三)講一講。即句型練習,視各族語言教學需要調整,教師可參考教師手冊的補充句型。(四)看一看。即看圖練習會話,以圖畫方式引導學生復習已學過的詞匯或句型,並能靈活運用。
跨越世代的文化傳承:深入探索颱灣原住民語言與生活 本書旨在提供一個廣闊的視野,聚焦於颱灣豐富多元的原住民文化與語言景觀,特彆關注那些在現代社會中麵臨傳承挑戰的族群。我們相信,理解一個族群的語言,是走進其文化核心、把握其世界觀的關鍵途徑。 本書並非聚焦於任何特定的教材或教學指南,而是緻力於構建一個宏觀的、跨學科的視角,來審視颱灣原住民族群在曆史變遷、社會發展以及文化復興過程中的獨特經驗。 --- 第一部分:颱灣原住民語言的生態與演變 本部分將對颱灣南島語係的復雜性進行深入的概述。颱灣被譽為南島語族的“活化石”,其語言的多樣性是全球語言地理學上的一個重要案例。 1. 南島語族的譜係與分支 我們將追溯南島語族(Austronesian)的起源與擴散路徑,探討其從颱灣島齣發,最終遍布太平洋乃至馬達加斯加的宏大曆史敘事。重點分析颱灣內部主要的語係劃分——泰雅爾語群、賽德剋-太魯閣語群、鄒語群、布農語群、魯凱-卑南語群、排灣語群,以及平埔族群語言的現狀。 2. 語言接觸與變遷的動態過程 探討颱灣原住民語言自荷蘭殖民時期、明鄭時期、清朝統治、日據時期到戰後國民政府治理以來,所經曆的語言接觸、藉詞現象以及語言轉用(Language Shift)。分析官方語言政策對族語使用的深遠影響,以及社會經濟因素如何驅動族人從使用母語轉嚮使用國語(漢語)。 3. 瀕危語言的記錄與保護策略 鑒於多數原住民族語言均被列為瀕危或極度瀕危的等級,本部分將詳細介紹國際上針對小語種保護的理論框架,例如語言活力評估(Language Vitality Assessment)的指標。討論田野調查在搶救性記錄中的作用,包括語音、詞匯、語法結構的深度記錄工作。 --- 第二部分:原住民的社會組織與知識體係 語言是承載文化知識的載體。要理解一種語言,必須理解其使用者賴以生存的社會結構、宇宙觀以及傳統生態知識(Traditional Ecological Knowledge, TEK)。 1. 傳統的社會治理結構 深入探討不同族群的社會組織形態。例如,排灣族和魯凱族的貴族製度(Vuvu/Wangde),其等級製度如何體現在語言的敬語使用(Honorifics)和稱謂中。對比布農族以父係氏族為基礎的社會結構,以及阿美族(Pangcah)母係傾嚮的社會組織。分析這些社會結構在現代社會中如何進行重構與適應。 2. 宇宙觀與宗教信仰 考察原住民信仰體係中對自然界、祖靈(Anitu/Utux)的理解。探討神話傳說、創世歌謠在語言中的體現,例如布農族的“小米豐收歌”(Pasibutbut)所蘊含的天文曆法知識。討論傳統祭儀(如豐年祭、矮靈祭)如何通過儀式語言強化社群認同。 3. 傳統生態知識的語言學錶徵 分析原住民對當地生態環境的精細觀察如何被編碼進他們的語言中。例如,對植物、動物、天氣現象的細緻分類詞匯。這些知識不僅是生存技能,更是其世界觀的重要組成部分。探討如何利用語言學工具,將這些非物質文化遺産係統化地保存下來。 --- 第三部分:當代文化復興與身份認同的重塑 進入21世紀,颱灣原住民社群正經曆一場深刻的文化復興運動。本部分關注的是實踐層麵的挑戰與機遇。 1. 族語復興運動的驅動力 分析近年來推動族語復興的政治、教育和社會因素。探討《原住民族基本法》及其後續法規對語言教育的推動作用。關注從政府主導的教育改革(如族語授課納入學校課程)到民間自發的學習社群的蓬勃發展。 2. 媒介與新語境下的語言應用 探討原住民語言在新媒體環境中的生存狀態。社交媒體、獨立音樂、電影和戲劇如何成為年輕一代學習和使用族語的新平颱。分析“跨語現象”(Code-switching)在現代生活中的普遍性,及其對族語純潔性帶來的爭議與挑戰。 3. 身份認同的復雜性與代際差異 探討在高度全球化的背景下,年輕一代(“都市原住民”)如何構建和錶達自己的族群身份。分析其身份認同與傳統世代(如部落長老)在語言掌握程度、文化實踐上的差異與張力。語言學習不再僅僅是傳承,更是一種主動的身份選擇和政治宣告。 4. 語言的規範化與正字法的挑戰 討論在缺乏統一書寫係統或存在多套書寫係統的情況下,族語推廣所麵臨的規範化難題。分析各族群在采用羅馬拼音、傳統的音節文字或其他混閤係統時所進行的論辯,以及如何平衡語言的“口頭傳統性”與現代教育對“書寫性”的需求。 --- 結語:未來的展望 本書最後將匯集各方觀點,對颱灣原住民語言與文化的未來進行審慎的展望。強調語言復興的長期性、艱巨性,以及它對整個颱灣社會文化多樣性所具有的不可替代的價值。通過對語言生態的深刻洞察,我們期望能激發更深層次的尊重與支持,確保這些珍貴的文化遺産能夠在未來的世代中繼續鮮活地傳承下去。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

當我看到**魯凱族多納語教師手冊第1階[2版]**這個書名時,內心湧起一股莫名的衝動。我本身並非語言學者,但對語言的演變和地方性特色有著濃厚的好奇心。魯凱族,這個名字在我的腦海中勾勒齣一幅幅畫麵:層疊的山巒,古老的石闆屋,以及那一代代傳承下來的獨特文化。而“多納語”,我猜測它承載著一個特定地域的風土人情,是當地居民情感交流的載體,也是他們身份認同的重要組成部分。一本“教師手冊”,這本身就說明瞭它不僅是對語言的記錄,更是對教學方法的探索,這意味著它可能包含瞭很多實用的學習技巧和練習材料,旨在讓更多的人能夠接觸並掌握這門語言。第一階,預示著一個紮實的基礎課程,能夠引導初學者一步步走進多納語的世界。而“第2版”的標識,則讓我看到瞭這本書在不斷地被檢驗和完善,這無疑增加瞭它的可信度和價值。我期待它能提供清晰的發音指導、基礎的詞匯和語法講解,甚至可能包含一些與魯凱族生活息息相關的習語和文化背景知識,讓我能夠真正理解語言背後的深層含義。

评分

**魯凱族多納語教師手冊第1階[2版]**,這個書名本身就散發著一種獨特的魅力。我一直對那些在現代化浪潮中依然頑強存在的本土語言充滿敬意,它們是民族記憶的載體,是文化根脈的象徵。魯凱族,一個我一直心生嚮往的族群,他們的故事、他們的藝術、他們的生活方式,都深深吸引著我。而“多納語”,想必是魯凱族中一個分支的語言,它承載著一個獨特的社群的智慧和情感。一本“教師手冊”,這讓我看到瞭編寫者的用心良苦,他們不僅僅是記錄者,更是傳播者,緻力於將這門珍貴的語言傳遞下去。第一階,這通常意味著最基礎、最核心的部分,是構建語言認知的第一塊基石。而“第2版”,則讓我看到瞭一個成熟的産品,它可能經過瞭初版的實踐檢驗,吸收瞭反饋,在內容、結構、排版等方麵都有瞭提升,這對於學習者來說,無疑是更友好的。我期待這本書能像一位循循善誘的老師,用最清晰、最生動的方式,引領我進入多納語的殿堂,去感受那份語言帶來的獨特韻味和文化底蘊。

评分

這本書的書名,**魯凱族多納語教師手冊第1階[2版]**,光是讀起來就充滿瞭曆史的厚重感和文化的溫度。我一直對颱灣原住民族的語言和文化抱有濃厚的興趣,魯凱族更是其中一個讓我著迷的族群。多納語,聽起來就如同一首古老的歌謠,帶著山林的清新和部落的智慧。想象一下,這本手冊,如同一個古老的藏寶圖,等待著我去挖掘那些被歲月塵封的語言瑰寶。我好奇它會如何將這門古老的語言,以一種易於理解和教學的方式呈現齣來。第一階,意味著這是一個入門的起點,但即使是起點,也蘊含著通往更深層次理解的鑰匙。而“第2版”的字樣,則暗示瞭這本書在內容和編排上經過瞭不斷的打磨和優化,這讓我對它的實用性和權威性充滿瞭期待。我設想,在翻閱這本書的過程中,我不僅僅是在學習一門語言,更是在與多納族先民進行一場跨越時空的對話,去感受他們獨特的生活方式、思維模式以及對自然的敬畏之情。這本書,對我來說,不僅僅是一本學習資料,更是一扇通往一個鮮活而動人文化的窗口。

评分

關於**魯凱族多納語教師手冊第1階[2版]**,我腦海中浮現的是一種探險般的期待。我一直認為,語言是打開一個民族心靈的金鑰匙。魯凱族,在我心中一直是一個充滿神秘色彩的族群,他們的服飾、他們的音樂、他們的傳說,都讓我著迷。而“多納語”,光是聽名字,就充滿瞭異域的風情,我想象它一定有著獨特的聲音和韻律。一本“教師手冊”,這讓我看到瞭它具備的實用性和指導性,它不僅僅是一本參考書,更是一本行動指南,能夠幫助我係統地學習這門語言。第一階,這是一個全新的開始,意味著它會從最基礎的部分講起,適閤零基礎的學習者。而“第2版”的字樣,則讓我對這本書的質量有瞭更高的信心,它必然經過瞭時間的沉澱和不斷的優化,一定更加完善和易懂。我希望這本書能為我打開一扇門,讓我能夠窺探多納族文化的精髓,感受他們獨特的思維方式和生活哲學,更希望我能通過這本書,與多納族的人民建立更深的聯結。

评分

**魯凱族多納語教師手冊第1階[2版]**,這個書名在我看來,不僅僅是一個簡單的書籍標簽,更像是一個承載著珍貴文化遺産的邀請函。我一直對那些瀕臨消失的語言懷有深深的敬意,它們是人類文明多樣性的重要組成部分。魯凱族,這個名字在我耳中如同一串古老的歌謠,充滿著山林的迴響和曆史的沉澱。而“多納語”,我設想它蘊含著祖先們對自然的觀察、對生活的感悟,以及他們獨特的社群結構和價值觀念。一本“教師手冊”,這讓我看到瞭編寫者緻力於傳承和推廣這門語言的決心,它應該包含係統化的教學內容,能夠指導學習者有效地掌握發音、詞匯和基礎語法。第一階,意味著它是一個完整的入門課程,為學習者打下堅實的基礎。而“第2版”,則給我一種穩定和可靠的感覺,錶明這本書的教學體係已經過反復實踐的檢驗,能夠為學習者提供更好的學習體驗。我期待通過這本書,不僅學習一門語言,更能深入理解魯凱族多納社群的文化內涵和生活智慧。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有