圖書描述
戀人們在彼此美麗的神韻光華中纏綿繾綣,倘若愛情是盲目的,黑夜便最適合這樣的盲目。故事發生在如詩如畫的維洛納,有一對以死殉情的摯愛情侶。凱普萊特家歡宴的燭光綽綽,夜幕遮掩下,愛情輕盈的翅膀飛過高牆,戀人們偷取愛的香餌,在窗邊互約誓盟- How silver-sweet sound lovers’ tongues by night, Like softest music to attending ears! 夜裡情人的聲音像銀鈴般清脆悅耳, 迴響在耳畔,那是最柔美的音樂! 一往情深,卻在極度艱辛中短嘗無限甜蜜, 在嫉妒的晨曦中,擁抱越來越黑暗的離別- Night’s candles are burnt out, and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain tops. 夜晚的星光已經熄滅,歡快的白晝 也已把腳尖站在了雲遮霧繞的山巔。 Tragedies The Tragedy of Troilus and Cressida The Tragedy of Coriolanus The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus The Tragedy of Romeo and Juliet The Life of Timon of Athens The Tragedy of Julius Caesar The Tragedy of Macbeth The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark The Tragedy of King Lear The Tragedy of Othello, the Moor of Venice The Tragedy of Antony and Cleopatra The Tragedy of Cymbeline “My bounty is as boundless as the sea, My love as deep; the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.” -William Shakespeare