作者簡介
高野和明(Takano Kazuaki)
1964年生。
2001年以《十三階梯》獲得第47屆江戶川亂步奬齣道。
曾在美國學習電影製作與劇本創作,令他的小說有著豐富的影像感與快速的節奏。
2011年以《種族滅絕》獲得第65屆日本推理作傢協會奬、第2屆山田風太郎奬。銷量和口碑創下雙贏,是高野截至目前為止的代錶作。
譯者簡介
李彥樺
1978年生,東吳大學日本與文學研究所畢業,曾赴日本明海大學及拓殖大學交換學生,現為專職譯者。譯作涵蓋推理小說、輕小說、實用書籍、旅遊叢書等各領域。
推薦序
一部「超日趕美」的國際級大作
文/譚光磊(版權經紀人)
對於生長在颱灣的我們來說,日本絕對是不輸給美國的文化強國。日本動漫、電玩、圖書、戲劇,乃至於偶像明星和流行時尚,都會在極短時間內的速度登颱。以圖書為例,不論是日本的經典文學、當代推理還是輕小說,健康養生還是個人整理術,都能在颱灣看到中文版,其引進數量之多、比例之高,堪稱全球之冠。
可是令人訝異的是,日本文學其實很少譯介到西方國傢。文化差異固然是主因之一,但更關鍵的還是齣版體製的差異。圖書的國際版權交易是西方産物,作傢經紀人製度源於英語係國傢,而後纔傳到歐洲。在沒有經紀人製度的歐洲國傢(如法國),則靠著齣版社的版權經理,將旗下圖書授權到海外。對西方作傢而言,作品被翻譯成外文、在其他國傢齣版,是一件正常而非例外的事。
熟悉外文書版權的人都知道,簽日文書的版權比簽歐美書難度高。歐美的遊戲規則相對透明,版權交易機製成熟,索取樣書、報價、簽約付款或購買圖檔的流程非常簡單。日本就不一樣瞭,一來作傢在不同齣版社齣書,造成權利分散,即使齣過某作傢的書,下一本也未必有優先權。二來齣版社少有專人負責海外授權,往往是編輯代勞,而編輯又要考慮作傢新書的創作進度,外文報價擱置一旁長達半年以上是常有的事。三來日本人特重交情,若沒能先建立起友誼關係,根本彆想做生意。
正因如此,日本作傢要進軍歐美,可謂睏難重重。對內,要解決版權分散的問題;對外,要有熟悉歐美事務的人全權打理。村上春樹很早就有美國經紀人,而近年來成功打進英語書市的日本作傢如小川洋子、東野圭吾、吉田修一和桐野夏生,也都要靠經紀人從中斡鏇,纔能獲得主流齣版社青睞,否則隻能由講談社美國分社或日人在美國成立的「垂直」(Vertical)齣版社齣版。日本文學名傢如林,譯成英文者卻如此稀少,與日漫以摧枯拉朽之勢橫掃全球相比,簡直是天壤之彆。
日本文學版權輸齣的睏境解說完畢,高野和明的《種族滅絕》正式登場。
此書二○一一年四月在日本齣版,不到一年時間,便被英語世界最強勢的懷利文學經紀公司(Wylie Agency, 旗下作傢包括童妮.摩理森、奈波爾、菲利普.羅斯和瑞濛.卡佛)簽下代理權,賣給美國阿歇特齣版集團旗下新成立的犯罪推理品牌「穆荷蘭圖書」(Mulholland Books),並由《1Q84》譯者之一的菲利普.蓋布瑞爾(Philip Gabriel)親自翻譯。究竟是什麼樣的一部作品,能夠先在國內叫好叫座,繼而零時差接軌國際,進軍歐美市場?
《種族滅絕》是一部標準的科技驚悚小說,故事主要分成三條綫,第一條敘述傭兵喬納森.葉格為瞭拯救罹患罕見遺傳疾病的兒子,前往非洲執行祕密暗殺任務,第二條綫是遠在美國遙控該任務的總統和情治單位陰謀,第三則是描寫年輕的日本學生古賀研人依照父親遺願,逐步揭露一個驚人的科學謎團。
單從前兩條綫看來,已經是媲美麥可.剋萊頓《剛果》或電影「危機總動員」的高水準之作,舉凡異國場景的描寫、美國情治/軍事單位的運作、乃至於各種槍械和裝備的細節,全都一絲不苟。小說的敘事節奏明快,影像感極強,場景的切換流暢而純熟,毫不遜於歐美的同類型作品。高野和明原本就齣身影視圈,還曾任職美國ABC電視網,並在洛杉磯進修電影編劇和攝影課程,能夠寫齣如此美式風格與質感的作品,其來有自。
然而,如果隻有這兩條劇情綫,《種族滅絕》充其量隻是個「日皮美骨」的故事。這部作品的巧妙之處,就在於加入瞭古賀研人的故事。美國驚悚小說名傢陸德倫(Robert Ludlum)的拿手好戲「小人物遇上大陰謀」,在此成瞭平凡學生接到父親神祕遺言,一路尋找綫索,試圖解開謎團的日式推理劇。研人從頭到尾沒有離開過日本,他的故事乍看之下與非洲的獵殺任務與美國政府的陰謀更是相隔十萬八韆裏,卻成瞭最終破案關鍵。一邊是日本的推理醍醐味,一邊是好萊塢規格的大場麵追殺和動作戲,這種跨類型、跨文化的「參差對照」趣味,正是《種族滅絕》的傑齣之處。
在推理解謎和跨國冒險的錶象之下,則是高野和明對人類過去與未來的深沉省思。他藉由赫茲曼教授之口,說齣瞭「一切生物中,隻有智人會大量屠殺同類,這幾乎可說是智人這種動物的定義。所謂的人性,其實就是殘暴性。據我推測,從前存在於地球上的其他人屬動物,例如原人或尼安德塔人,就是被智人殺光纔滅種的。」這樣的話語。當齣現瞭現今人類完全料想不到的新種生物時,我們與生俱來的「戰鬥或逃跑反應」(Fight-or-flight response)會是趁其尚未壯大之前予以全麵撲殺,還是試圖與之和平共存?《種族滅絕》中的兩位主角,葉格試圖拯救他染病垂死的兒子,研人則藉由科學解謎拼湊齣疏離父親的樣貌,最終他們都成瞭「人類之子」能否存活的重要角色。
我第一次聽說《種族滅絕》這本書,是在去年八月,一位以色列齣版人朋友來信詢問我對此書的看法。當時颱灣僅齣過高野和明的《13級階梯》和《幽靈救命急先鋒》,而且都已絕版,我自然還沒機會讀到,但也因此對這部在日本國內取得巨大成功,短時間內進軍歐美的作品格外期待。一年後,我收到獨步文化寄來的書稿,迫不及待打開來讀,果然酣暢淋灕娛樂性滿點,更不乏深刻的人文關懷。高野和明成功結閤瞭日式推理和美式科技驚悚小說的特質,寫齣這部「超日趕美」的國際級大作,無怪乎小島秀夫稱贊這是「淩駕好萊塢的一流娛樂小說。」
葉格等四人在對外通訊上受到嚴格控管。不能收發電子郵件,想聯絡傢人隻能使用四人寢室裏的電話機,而且基於契約條款,對談中不能提及自己的所在地點。
「這電話故意繞經多個中繼通訊網路,就算有人逆嚮追蹤,也很難查齣發訊地點。」
葛瑞說。
電話設置在房間裏,對促進團隊嚮心力也發揮瞭效果。就算不想聽,許多個人隱私還是會鑽進耳朵裏。葉格有個罹患不治之癥的孩子;邁爾斯當傭兵是為瞭替不動産投資失利的雙親還債;葛瑞努力存錢想要將來開業當老闆;米剋則連一個須要打電話問候關心的親戚或朋友都沒有。這些私事在四人之間都不再是祕密。
每次與莉迪亞通話,葉格總是感到心情沉重。賈斯汀的病情日漸惡化,傑拉德醫生的治療已收不到任何效果。再這麼下去,賈斯汀恐怕會在葉格結束這次任務前死亡。
「當我們需要你的時候,為什麼你老是在工作?」莉迪亞抱怨道。
葉格不禁感嘆,自己接下這次報酬豐厚的任務,明明是兩人協議後的決定。
「你不能丟下工作,立刻趕過來嗎?」莉迪亞說。
葉格當然無法答應這個要求。既已簽瞭約,一旦擅離職守,將必須支付龐大的違約金。
除瞭葉格之外,邁爾斯也是為簽下契約而感到懊悔不已的人之一。自從那次夜襲訓練後,上頭將一般射擊訓練的標靶也換成瞭幼童大小的人型靶。這代錶的意義已相當明顯,這次任務的攻擊目標,恐怕是一群小孩子。一到夜晚,葉格等人就會被帶到那個排列著一座座假帳篷的訓練場,一次又一次朝幼童人偶開槍。
訓練開始後的第五天,上午是體能訓練及射擊訓練,下午則有一場簡報。眾人皆猜想,多半是要公布任務細節瞭。
在射擊訓練場打完瞭小人型靶,四人走迴總部大樓的路上,邁爾斯終於坦承說齣心中的不安。
「沒想到竟然是這樣的任務。你們原本一定也不知道吧?如果這任務真的是要殺死一群小孩,你們真的會照做?」平日開朗的邁爾斯露齣憤憤不平的錶情。
葉格亦有同感,自從看瞭那些幼童人偶後,自己也是每晚強忍著吐意進行訓練。
反正賈斯汀已經注定要死瞭,難道為瞭讓他多活幾天,要用四十多條孩童性命來換?
葛瑞與米剋皆保持沉默。
「偏偏我們都簽瞭約,可沒辦法說不乾就不乾。」葉格說。
「現在是最後機會,趁我們還不知道詳細任務內容,或許上頭會允許我們退齣。」
「我可不這麼認為。那些人如果這麼好說話,就不會要我們簽約瞭。」
這本書的閱讀體驗,可以用“欲罷不能”來形容。作者的敘事功力極佳,他能夠用一種引人入勝的方式,將一個沉重的主題展現在讀者麵前。我被書中人物的命運深深吸引,他們的人生軌跡,在曆史的巨浪中起伏跌宕,每一次轉摺都牽動著我的心弦。我常常會一邊閱讀,一邊想象他們接下來的命運,既期待又害怕。書中對人性的挖掘,也讓我感到驚嘆。在絕境中,人性的光輝與陰暗都會被放大,作者並沒有迴避這些,而是用一種客觀的筆調,將它們一一呈現。我看到瞭善良在黑暗中的微弱閃光,也看到瞭絕望中人性的扭麯。這種對人性的復雜呈現,讓我覺得這本書更加真實,更加深刻。我發現,自己在閱讀過程中,會不自覺地與書中的人物産生共鳴,他們的喜怒哀樂,仿佛也成為瞭我的喜怒哀樂。
评分這是一本讓我感到沉重,卻又無法放下手的書。作者的敘事風格獨特,他似乎有一種魔力,能夠將最殘酷的事實,用一種近乎詩意的語言錶達齣來,但這詩意背後,是無法掩蓋的血與淚。我印象最深刻的是書中對集體記憶的探討,當曆史的傷口被反復揭開,當真相被扭麯掩埋,個體該如何麵對?這種對曆史的追問,讓我感到瞭沉重的責任。我開始審視自己對曆史的認知,是否也曾被片麵的信息所影響?書中那些被抹去的名字,那些被遺忘的苦難,都讓我感到一種深深的愧疚。我曾以為自己對曆史已經有瞭一定的瞭解,但這本書卻像一麵鏡子,照齣瞭我認知的盲點。作者的筆觸,時而尖銳,時而低沉,但始終飽含著對人類命運的關懷。他沒有迴避那些令人不適的細節,而是用一種冷靜而剋製的筆調,將它們呈現齣來,這反而更增添瞭其震撼力。我發現自己在閱讀時,常常會暫停下來,去思考書中人物的處境,去體會他們的痛苦。這本書,不僅僅是一個故事,更是一次對曆史的深刻反思,一次對人性的溫柔叩問。
评分閱讀這本書,對我來說,是一次深刻的洗禮。作者的筆觸,時而冷靜如水,時而熾烈如火,但始終飽含著一種對生命的敬畏和對曆史的追問。我跟著主人公的視角,去感受那個時代的脈搏,去體味人生的跌宕起伏。書中對細節的描繪,尤其令人贊嘆。那些微小的動作,那些不經意的話語,都充滿瞭深意,勾勒齣人物飽滿的形象。我看到瞭他們在睏境中掙紮,在絕望中尋找希望,這種生命力,讓我深受感動。作者並沒有選擇簡單地去描繪苦難,而是通過展現人物的堅韌與抗爭,讓我們看到人性的光輝。我發現,自己在閱讀過程中,會不自覺地思考,在麵對巨大的不公和壓迫時,個體應該如何選擇?這本書,不僅僅是一個故事,更是一次對曆史的深刻反思,一次對人性的溫柔叩問。
评分這本書如同一麵鏡子,映照齣我對曆史認知的盲點。作者以一種極其精湛的敘事技巧,將一個宏大而沉重的議題,娓娓道來。我被書中人物的命運所吸引,他們的人生軌跡,在曆史的巨浪中起伏跌宕,每一次轉摺都牽動著我的心弦。我常常會一邊閱讀,一邊想象他們接下來的命運,既期待又害怕。書中對人性的挖掘,也讓我感到驚嘆。在絕境中,人性的光輝與陰暗都會被放大,作者並沒有迴避這些,而是用一種客觀的筆調,將它們一一呈現。我看到瞭善良在黑暗中的微弱閃光,也看到瞭絕望中人性的扭麯。這種對人性的復雜呈現,讓我覺得這本書更加真實,更加深刻。我發現,自己在閱讀過程中,會不自覺地與書中的人物産生共鳴,他們的喜怒哀樂,仿佛也成為瞭我的喜怒哀樂。
评分這本書帶給我的震撼,是一種潛移默化的,如同緩慢侵蝕般的。它不是那種一上來就讓你瞠目結舌的驚悚,而是通過一種細膩入微的觀察,讓你逐漸體會到一種更深層的恐懼。我特彆著迷於作者對人物內心世界的刻畫,那些細微的情緒波動,那些難以啓齒的掙紮,都被描繪得淋灕盡緻。我仿佛能看到他們眼中閃爍的恐懼,聽到他們胸腔裏壓抑的哀慟。書中對環境的描寫也同樣齣色,那種窒息般的壓抑感,那種無處不在的威脅感,都讓我身臨其境。每一次閱讀,都像是在一次艱難的跋涉,我必須小心翼翼地踏過那些字句,生怕驚擾瞭沉睡的悲傷。我發現自己開始反思,在這樣的極端環境下,人性的光輝與黑暗會以怎樣的方式交織?那些看似微不足道的善舉,是否能在絕望中點燃一絲希望?而那些看似微小的妥協,又會將人推嚮怎樣的深淵?作者並沒有給齣簡單的答案,他隻是將一個復雜的世界展現在我們麵前,讓我們自己去感受,去思考。我有時會感到一種無力感,仿佛被捲入瞭一個巨大的漩渦,無法逃脫。但同時,我也被書中人物身上那種頑強的生命力所打動,即使身處絕境,他們也依然努力地活著,尋找著哪怕一絲可能。
评分讀完這本書,我感覺自己的世界觀被悄然改變瞭。作者的敘事方式,讓我仿佛置身於那個動蕩的時代,親身經曆著那些悲歡離閤。他並沒有試圖去渲染煽情,而是用一種平實的敘述,將一個又一個鮮活的生命展現在我麵前。我看著他們如何麵對生離死彆,如何堅守信念,如何在絕望中尋找一絲慰藉。這本書讓我明白瞭,曆史不僅僅是冰冷的數字和事件,更是由無數個鮮活的個體組成的。他們的經曆,他們的痛苦,他們的抗爭,都構成瞭曆史最真實的麵貌。我常常會想到書中某個角色的眼神,那種飽含著悲傷和希望的眼神,至今仍讓我難以忘懷。作者對細節的把握非常到位,那些微小的動作,那些不經意的話語,都充滿瞭深意。我從中看到瞭人性的復雜,看到瞭在極端環境下,人們所能迸發齣的驚人力量。這本書也讓我重新審視瞭“生存”的意義,當生命本身都變得如此脆弱,我們又該如何去珍惜?
评分這本書帶給我的震撼,是深沉且持久的。作者以一種近乎冷酷的真實,描繪瞭一個我從未想象過的世界。我跟著書中人物的腳步,走過那些被曆史遺忘的角落,感受著那些被刻意抹去的傷痛。每一段文字,都像一記重錘,敲打著我內心深處的某些認知。這不是一場虛幻的冒險,也不是一段輕鬆的閱讀,而是一次對人性深淵的探索,一次對集體記憶的拷問。我發現自己常常會在某個安靜的時刻,被書中某個場景所觸動,腦海中反復迴放著那些令人心碎的畫麵。書中所描繪的壓抑與絕望,並非憑空捏造,而是有跡可循,那些被遺忘的角落,那些被刻意抹去的痕跡,都成為瞭作者筆下最深刻的控訴。我能感受到作者在字裏行間流露齣的深沉的憂慮和不屈的勇氣,他沒有選擇沉默,而是用文字為那些無聲的受難者發聲。
评分這本書如同一股清流,緩緩注入我的心田,帶來的是一種復雜的情感體驗。作者以一種獨特的視角,描繪瞭個人在宏大曆史事件中的命運。他沒有選擇歌頌英雄,而是將鏡頭對準瞭那些被遺忘的普通人,他們的掙紮,他們的無助,他們的堅持,都讓我深受觸動。我開始思考,在曆史的洪流中,個體的力量有多麼渺小,卻又為何如此令人動容。書中對人物內心世界的刻畫,尤其令人稱道。我能感受到他們內心的掙紮,他們的恐懼,他們的希望,這些都讓我覺得他們無比真實。我甚至會代入他們的角色,去想象在那種環境下,自己會做齣怎樣的選擇。作者的文字,時而沉靜,時而激昂,但始終飽含著一種深沉的悲憫。他沒有試圖去評判,而是用一種溫和的方式,讓我們去感受,去理解。我發現,這本書帶給我的,不僅僅是故事,更是一種對生命的思考,一種對曆史的敬畏。
评分初次翻開這本書,我便被其獨特的敘事風格所吸引。作者似乎有一種魔力,能夠將最沉重的主題,用一種令人沉思的方式錶達齣來。我跟隨主角的腳步,穿梭於曆史的迷霧之中,感受著時代的脈搏,體味著人生的無常。書中對人物內心世界的描繪,尤為細膩。我能感受到他們內心的掙紮,他們的恐懼,他們的希望,這些都讓我覺得他們無比鮮活。我甚至會想象,如果我身處同樣的境地,我會如何選擇?作者的筆觸,時而溫柔,時而尖銳,但始終飽含著一種深沉的關懷。他沒有試圖去扮演審判者的角色,而是用一種平和的方式,讓我們去感受,去理解。我發現,這本書帶給我的,不僅僅是一個故事,更是一種對生命的思考,一種對曆史的敬畏。
评分初次翻開這本書,我的心情就如同平靜湖麵被投入一顆石子,激起層層漣漪,久久不能平息。作者以一種近乎殘酷的真實,描繪瞭一個我從未想象過的世界。故事的主角,並非那些叱吒風雲的英雄,也不是傢喻戶曉的偉人,而是一群被時代洪流裹挾,在絕望邊緣掙紮的普通人。他們的生命,在宏大的曆史敘事中顯得如此渺小,卻又如此真實。我跟著他們的腳步,走過泥濘的街道,感受著冰冷的飢餓,目睹著親人的離散,耳邊迴響著模糊的哭喊。每一段文字,都像一把鈍刀,緩慢而堅定地割裂著我內心深處的某些慰藉,迫使我直視那些被曆史塵埃掩埋的痛楚。這不是一場虛幻的冒險,也不是一段輕鬆的閱讀,而是一次對人性深淵的探索,一次對集體記憶的拷問。我發現自己常常會在某個午夜夢迴,被書中某個場景驚醒,腦海中反復迴放著那些令人心碎的畫麵。書中所描繪的壓抑與絕望,並非憑空捏造,而是有跡可循,那些被遺忘的角落,那些被刻意抹去的痕跡,都成為瞭作者筆下最深刻的控訴。我能感受到作者在字裏行間流露齣的深沉的憂慮和不屈的勇氣,他沒有選擇沉默,而是用文字為那些無聲的受難者發聲,讓他們的故事,得以被後人聽見,被後人銘記。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有