新譯唐人絕句選(二版)

新譯唐人絕句選(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 唐詩
  • 絕句
  • 詩歌
  • 古典詩詞
  • 文學
  • 翻譯
  • 唐代文學
  • 中華文化
  • 經典
  • 選集
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  唐詩的繁榮,不僅錶現在數量多,藝術質量高,而且還錶現為詩歌創作欣賞的高度普及和對於社會生活的深遠影響。在唐代,至少是在中上層社會,詩歌就如同日常生活中的柴米布,是日常生活的組成部分。唐代詩歌比較全麵地反映瞭唐代的社會生活,錶達瞭唐代詩人特彆是讀書人的種種心態。我們今天閱讀欣賞唐詩,不但可以從中得到美的享受,而且還可以藉以瞭解古人的生活和心靈。

作者簡介

卞孝萱(注譯者)

  南京大學中文係教授,博士生導師

硃崇纔

  南京師範大學文學院副研究員

齊益壽(校閱者)

  颱灣大學中文係教授

好的,下麵為您提供一份關於一本不包含《新譯唐人絕句選(二版)》內容的圖書簡介,字數在1500字左右,力求詳盡且自然流暢: --- 《盛世華章:宋詞三百首鑒賞與流變》 內容提要: 本書並非聚焦於唐代的絕句,而是將目光投嚮瞭其後的、在中國文學史上占據著同樣輝煌地位的宋代——那個雅緻、內斂而又充滿市井煙火氣的時代。我們精選瞭三百首最能代錶宋詞風格、成就與時代精神的佳作,從婉約的柔情似水到豪放的慷慨激昂,細緻入微地梳理瞭詞體自晚唐五代興起,經北宋的勃發,至南宋的沉鬱,直至對後世詞壇的深遠影響。 本書旨在提供一個多維度的閱讀體驗:既有對文本的精準、審慎的譯注,確保讀者能夠準確把握詞句的含義與音韻之美;更有深入的文學史背景梳理和藝術手法剖析,幫助讀者理解蘇軾的曠達如何鑄就瞭豪放派的裏程碑,李清照的哀婉如何成為婉約詞的巔峰絕唱。我們不僅展示宋詞的“美”,更探究其“變”與“承”,尤其關注詞體如何從文人案頭走嚮民間歌筵,如何承載瞭宋代獨特的審美趣味和哲學思考。 第一編:詞體的緣起與北宋的勃興(約400字) 本書開篇追溯瞭詞這一文學體裁的根源,它誕生於民間歌謠與宴飲俗樂,經過晚唐五代(如溫庭筠、韋莊)的初步文人化雕琢,終於在北宋迎來瞭第一次藝術高峰。 北宋初年,詞壇承襲南唐遺風,以柳永為代錶的“慢詞”發展,極大地拓寬瞭詞的篇幅與題材,使其更能描摹都市生活的繁華與離愁彆緒。然而,真正將詞的格調推嚮頂峰的,是蘇軾。蘇軾的橫空齣世,以其“以詩為詞”的宏大敘事和哲理思辨,徹底打破瞭詞的“艷科”宿命。他將對宇宙、人生的深刻體悟融入短短數十句之中,開創瞭豪放一派。隨後的文學傢如黃庭堅、秦觀,則在各自的風格上進行瞭細緻的深化與調和,使北宋詞壇呈現齣百花齊放的壯麗景象。本書將詳述蘇軾如何以其磅礴的氣魄,將“哀而不傷,怨而不怒”的儒傢精神融入詞中,實現文學體裁的革新。 第二編:婉約的極緻與女性的悲歌(約450字) 如果說蘇軾代錶瞭宋代文人的積極入世與理性光輝,那麼李清照則代錶瞭宋代女性心靈深處最細膩、最真摯的情感投射。在本書的“婉約之極”章節中,我們聚焦於李清照如何將尋常生活的點滴,如簾外雨聲、三更月色,提升至具有永恒感染力的藝術境界。她的詞作,尤其是早期的閨閣之樂與後期的國破傢亡之痛,展現瞭驚人的跨度。我們分析瞭她對聲律和意象的駕馭能力,她如何通過對“瘦”、“黃”、“綠”等色彩和狀態的精準捕捉,營造齣感人至深的氛圍。 此外,本書還細緻考察瞭周邦彥在格律上的精妙建樹。周邦彥被譽為“詞中老杜”,其藝術成就的偉大在於他對音律的極緻把握,他將復雜的句法結構和典雅的用詞熔於一爐,使晚期婉約詞達到瞭形式上的完美巔峰。我們通過對比柳永的直白與周邦彥的精微,揭示瞭婉約詞在技法層麵的不斷精進。 第三編:南渡後的沉鬱與詞體的轉摺(約350字) 靖康之變,是宋朝曆史的巨大轉摺點,也深刻地影響瞭詞的創作基調。進入南宋,詞壇的情感底色由北宋的明朗轉嚮瞭深沉的悲涼與對故國的思念。辛棄疾繼承瞭蘇軾的豪放衣鉢,但其筆下的豪放已不再是單純的指點江山,而是融入瞭更多的“可奈何”和壯誌難酬的憤懣。他的詞是時代的悲鳴,是英雄主義的挽歌。本書著重分析辛棄疾如何運用典故、化用史實,將個人情懷與傢國命運緊密相連。 與辛棄疾相對照的是薑夔的清雅。薑夔是格律派的集大成者,他的詞作如“雨打梨花深閉門”般意境清冷,不著痕跡。他代錶瞭南渡後文人階層對傳統審美趣味的堅守,力求在動蕩中保持精神的潔淨與藝術的純粹。 第四編:體裁的成熟與後世影響(約300字) 宋詞三百首的選擇,並非僅僅是一個數量的統計,而是對詞體發展脈絡的精煉概括。從早期的“艷詞”到中期的“議論詞”,再到南宋的“悲壯詞”,詞體完成瞭從附屬音樂到獨立文學的嬗變。 本書的總結部分,將探討宋詞如何為元麯的興盛奠定瞭語言和抒情基礎,以及後世的文人(如清代的納蘭性德)是如何重新迴望宋詞,並試圖在新的時代背景下重現昔日風采的。每一首精選之作,都附有詳盡的注釋和賞析,旨在幫助當代讀者跨越時空的障礙,體會到這些宋代經典之作的永恒魅力。這不是一部單純的選本,而是一部關於宋代審美情趣、文人精神和詞體發展史的深度鑒賞之作。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

說實話,最近工作壓力大,生活節奏也快得像搭捷運一樣,每天都好像在追趕時間。偶爾會懷念起以前那種慢悠悠的日子,泡一杯茶,捧一本書,靜靜地待一下午。這本《新譯唐人絕句選(二版)》,對我來說,就像是給我的生活按下瞭一個小小的暫停鍵。拿到書的時候,我剛從公司下班,拖著疲憊的身軀迴到傢,看到桌上放著的它,心裏就燃起瞭一絲期待。我隨手翻開,映入眼簾的居然是那首“床前明月光”,雖然是耳熟能詳的詩句,但透過這本新譯本,我仿佛看到瞭不一樣的畫麵。它沒有那種過於古闆、讓人生畏的翻譯腔,反而帶點親切感,像是鄰傢姐姐在跟你聊天一樣。我喜歡這種感覺,它讓古老的詩歌不再是遙不可及的殿堂,而是可以走進生活的,可感的藝術。

评分

話說我這陣子都在傢準備考試,每天都埋頭苦讀,腦袋都快炸瞭。眼睛也因為長時間盯著書本,感覺有點乾澀。那天快遞送來《新譯唐人絕句選(二版)》,我簡直就像是收到瞭一份珍貴的禮物。我立馬放下書本,迫不及待地拆開。剛翻開,那股淡淡的紙張墨水香就撲鼻而來,瞬間讓我的心情都放鬆瞭不少。我隨手翻瞭幾頁,那些熟悉的唐詩,在新的翻譯下,竟然顯得格外清新。我發現,它的排版很舒服,字裏行間留白也恰到好處,不會讓人覺得擁擠。更重要的是,譯文讀起來非常順暢,一點也不會讓人覺得拗口。我感覺,這本書就像是在我疲憊的學習生活中,注入瞭一股清流,讓我有機會暫時跳脫齣那些枯燥的公式和理論,去感受一下中國古典詩歌的魅力。

评分

我算是個對文字有點挑剔的人,尤其是在讀詩的時候。我總覺得,詩歌的魅力就在於它的精煉和韻味,每一個字都仿佛經過瞭韆錘百煉。這次收到《新譯唐人絕句選(二版)》,我迫不及待地就想看看它的翻譯水準。我最怕的就是那種生搬硬套、毫無感情的翻譯,讀起來就像在背課文,一點也感受不到詩的靈魂。然而,當我翻到其中的一些篇目時,驚喜地發現,譯者的功力非凡。他/她不僅抓住瞭原詩的字麵意思,更重要的是,將詩中那種淡淡的愁緒、淡淡的喜悅,或是那種深沉的傢國情懷,都用一種非常自然、流暢的語言錶達瞭齣來。這種翻譯,就好似在品嘗一杯陳年的老酒,越品越有滋味,越品越能體會到其中的醇厚。

评分

啊,收到這本《新譯唐人絕句選(二版)》,心裏真是湧上一股久違的熟悉感。我住颱北,從小就跟著阿公阿嬤聽京戲、讀古文,唐詩絕句更是傢常便飯。印象中,小時候阿公手裏的舊本子,紙張泛黃,字跡模糊,翻起來總是小心翼翼。這次拿到新版的《新譯唐人絕句選》,觸感溫潤,印刷清晰,字也大得舒服,眼睛不那麼吃力瞭。二版嘛,總覺得經過瞭時間的沉澱和打磨,應該比初版更臻完善。我特彆期待它在翻譯上的呈現,因為唐人絕句,雖然字字珠璣,但那份意境、那份情懷,有時真的很微妙,翻譯得好,像是打開瞭一扇新的窗戶;翻譯不好,就成瞭隔靴搔癢,味同嚼蠟。希望這次的譯者能把那些韆古的絕唱,用我們現在能體會的方式,重新演繹齣來,讓我們這些凡夫俗子,也能窺見詩人筆下的那份風流與婉約。

评分

我本身在一傢文化基金會工作,平時接觸不少與傳統文化相關的項目。所以,對於“唐人絕句”這類主題的書籍,我一直都保持著高度的關注。這次的《新譯唐人絕句選(二版)》,我從封麵設計上就能感受到它的用心。那種簡約而典雅的風格,恰恰符閤我對於傳統文化解讀的期待。我常常思考,如何在現代社會中,讓這些古老的文學瑰寶重新煥發生機,吸引更多年輕一代的目光。一本好的翻譯本,就扮演著至關重要的角色。它不僅要準確傳達原詩的意境,更要能夠引起讀者的共鳴。我希望這本《新譯唐人絕句選(二版)》能夠做到這一點,它不僅僅是一本書,更是連接過去與現在,溝通古今心靈的橋梁。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有