現代派文學辭典

現代派文學辭典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 文學辭典
  • 現代派文學
  • 文學史
  • 文學參考
  • 現代主義
  • 西方文學
  • 文學研究
  • 文化藝術
  • 學術工具書
  • 文學理論
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  本書以「辭典」的體例形式為各個詞匯重新命名、釋義,透過一則一則的短章小品,讓人重新領會諸如「愛情」、「永恆」、「遊戲」等詞匯的獨特意涵。 辭典並非寫作的法度,辭典隻是形式,隻是詞語的某種宿命。寫作的根本乃是為瞭安頓詞語,以抵擋物的大規模降臨與操縱,是詞於物的妥協、安慰、照顧、護持,而作者從中調停、斡鏇。 賈勤為我們展開的是一張有限但卻能與無限抗衡的大命相隨圖式。

作者簡介

賈勤

  1980年生於陝西延安,2000年以後開始跨文體寫作,2007年通過東芝SD卡發行全球首部電子小說《五捲書》,2010年齣版《現代派文學辭典》(簡體版,北京新世界齣版社)。譯有《安陀迦頌》、希尼《在外過鼕》等多部詩集。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

颱灣版自序

  語言即語言風格,風格即曆史心靈。福婁拜說:風格就是觀察事物的絕對方式。奧爾巴赫說:風格研究(stiforschung)是綜閤地錶現心靈的曆史事件的唯一方式。果爾濛說:疾病即風格。杜甫說:歌辭自作風格老。語言風格問題,前人之述備矣,我恨不當時便服膺。形成風格,即擁有性格、性彆,而後寫作纔可能成為塑造自己的一個捷徑。而語言問題,必然是文化問題,追溯起源,甚為荒謬!小子墮地,呱呱流涎,何談語言!天地冥漠,人的聲音如何參與?參萬歲,預此流,存在的語言何其無力!時空浩瀚若有終極,反與不反,皆物類大悲劇之現量舞颱耳!我有何顔麵稱述自己的語言,我仍在學習中,不可能獨立齣來。獨立言道不言人,我不想自棄於道體之外(口口)然空談!

  我的語言觀初胎於莊子所謂「萬籟」,而「人籟」其一也,參之以馬拉美聲詩體係、本雅明語言翻譯論(萬物的語言皆是某種翻譯),於今卻皈依《黃帝內經》所示之「語言髒腑論」,語言受製於六情,六情生於髒腑,道器互益,辯證然否,乃有肉體語言學,亦可徵實〈樂論〉所稱「絲不如竹,竹不如肉」。一鶴不鳴,王者縈心,通過語言我們終於又迴到沉默,這是好的。

  感謝蔡登山先生厚愛,感謝楊典兄介紹我認識秀威,感謝詩人宗霆鋒對我一如既往的鼓勵,感謝駱以軍老師盛情推薦,感謝夏可君博士賜序,感謝伊庭的耐心與細緻,使這本小書有機會與颱灣讀者見麵(在此之前,我早已神奇的寫下「颱灣」詞條)。謹以此書獻給愛妻王寵。

2011年10月10日星期一
賈勤於北京管莊新天地1702

推薦序
駱以軍(知名作傢)

  這是一本以沉思者腦中褶皺為歧路花園 讓人迷路的書
  穿行過二十世紀那些至今仍讓我們沉醉、迷惑、激動的詞
  這裏有一種不可思議的、對每一個詞的神秘河流
  私密的鏇轉 沉吟 凝視 重描刻度 重新佔有
  光是看他如何在那些字母起音之瞬 冒齣哪些詞組 就是一種智性的幸福。
  那些發光的詞、永恆的詞、誤解的詞、讓人長夜徘徊的詞──
  城市 存在 動物園 我 曆史 女人 時間
  想想這是多晶瑩、又多奢侈的一本書啊!

推薦序
夏可君(知名哲學學者)

  感謝賈勤,讓我有一次機會來如此書寫這些語詞,我似乎第一次纔認識到它們的存在。讓我們有耐心在語詞齣生的時刻,躊躇與徘徊,切磋與打磨,語詞的質地與紋理由此顯露齣來。在辭典的寫作之中,語詞的語義被削切瞭,在賈勤筆下,每一個字或者詞,都在語詞與世界的邊緣上輕微震蕩,他一直感受著語詞來臨的那種原發的顫栗,如果顫栗停止,語詞的生命就停止瞭。

  賈勤對詞的打磨,手法多樣,靈巧猶如手藝人,這是一種原始智慧的零碎敲打,這不僅僅是取巧,而是拿捏得準確精到,對語詞的核心僅僅輕輕切中,但對邊緣打磨得光滑亮麗。賈勤對語詞的碰觸,是一種他自己獨有的語詞詞現象學描繪,那是對以往語義的懸置之後,讓每一個語詞都在自己生命經驗的照澈中,得到第一次呈現。語詞在建構一種新的經驗,它的地平綫甚至超越瞭我們這個時代,一旦語詞被打磨得更加明亮,更加精粹,詞的晶體形狀會更為完整而清晰。但願我的零碎敲打並沒有損害這晶瑩透亮的文字晶體。

圖書試讀

用户评价

评分

我最近剛讀完這本《現代派文學辭典》,感覺收獲特彆大。它不光是一本枯燥的工具書,更像是一本引人入勝的文學史記。我最喜歡它對“現代派”這個概念的界定,它不是簡單地把所有新奇的、不同於傳統的作品都歸為現代派,而是深入分析瞭現代派文學齣現的社會根源、思想背景和美學追求。辭典中關於“分裂的自我”這一主題的闡釋,讓我對現代派小說中人物內心世界的刻畫有瞭更深刻的理解,比如對卡夫卡式荒誕與中國早期現代小說中人物疏離感的比較,就非常精彩。另外,它還詳細介紹瞭現代派文學對視覺藝術、戲劇等其他藝術門類的影響,讓我看到瞭一個更加多元、跨界的現代派文學生態。我一直對現代派文學的“形式革新”感到好奇,比如句法、敘事視角的改變等等,辭典裏都有非常詳細的介紹和案例分析,讓我能更清晰地認識到這些革新是如何服務於錶現現代社會和個體意識的。

评分

拿到這本《現代派文學辭典》,我的第一反應就是它太全麵瞭。我一直覺得“現代派”是一個很大的概念,很難一概而論,但這本書就幫我做瞭很好的梳理。它不隻介紹瞭“現代派”這個大的概念,還細緻地劃分瞭“意象派”、“超現實主義”、“錶現主義”等各個流派,並且在每個流派下都列舉瞭重要的作傢和代錶作品。更讓我驚喜的是,它還把現代派文學的齣現與當時的社會思潮、哲學理論緊密地聯係起來,比如它對“尼采哲學”和“弗洛伊德精神分析”對現代派文學影響的闡釋,就讓我豁然開朗。我一直對“現代派”在小說敘事上的創新很感興趣,比如“意識流”、“多視角敘事”等等,這本書都有詳盡的介紹和案例分析,讓我能夠清晰地看到這些敘事技巧是如何打破傳統的,又是如何更好地展現人物內心世界的。

评分

一直以來,我都覺得“現代派”這個詞,總是帶著一種模糊的光環,讓人既好奇又覺得難以捉摸。這本《現代派文學辭典》的齣現,就像是為我點亮瞭一盞燈,讓我能更清晰地看到那個時代的文學圖景。我最欣賞的是它在闡釋“現代派”這個宏大概念時,並沒有止步於風格的描述,而是深入到背後的哲學思潮、社會心理和文化斷裂。辭典對“存在主義”、“虛無主義”等思潮如何在現代派文學中體現進行瞭細緻的分析,並結閤具體作傢作品進行瞭旁證,比如對鬱達夫“頹廢”文學的解讀,就顯得非常到位,讓我對早期“鄉愁”主題的文學錶達有瞭全新的認識。我一直對現代派詩歌的“意象”構建很感興趣,辭典裏關於“意象派”的講解,特彆是它如何與中國古典詩歌中的“意境”形成對話與張力,給我留下瞭深刻印象。它不僅提供瞭豐富的理論梳理,還通過大量的作品分析,讓我能夠直觀地感受到現代派文學的魅力,它不是高高在上的理論,而是充滿生命力的藝術實踐。

评分

初翻《現代派文學辭典》,最吸引我的是它對“斷裂”與“重構”這一核心概念的闡釋。辭典並沒有將現代派簡單視為一種風格的標簽,而是深入挖掘瞭其背後所蘊含的對傳統文化、社會秩序的質疑與顛覆。它細緻地描繪瞭在西方現代文明衝擊下,中國知識分子如何麵對“西學東漸”的巨大挑戰,以及如何在此過程中,一方麵試圖建立屬於自己的現代性,另一方麵又難以割捨傳統文化的根脈。辭典對“現代派”這個詞語本身的演變也做瞭有趣的梳理,它指齣在中國語境下,“現代派”承載瞭比西方更為復雜多元的意義,它既包含對新藝術形式的追求,也蘊含著對社會變革的期盼,甚至在某些時期,還帶有強烈的啓濛色彩。我對辭典中關於“象徵主義”在中國的發展與演變的部分尤為感興趣,它不僅僅是簡單羅列象徵主義的特徵,而是通過具體的文學作品,如徐誌摩、李金發等人的詩歌,展示瞭象徵主義如何在中國詩歌中生根發芽,又如何被本土文化所吸收和改造。辭典的編纂者顯然下瞭很大的功夫,在梳理曆史脈絡的同時,也兼顧瞭理論的深度和文學分析的趣味性,讓我覺得讀起來既增長知識,又不失樂趣。

评分

這本《現代派文學辭典》是我最近閱讀的,最讓我感到“眼睛一亮”的一本書。它不僅僅是一本學術著作,更是一本充滿瞭人文關懷的文學地圖。我尤其喜歡它對“失落的傳統”與“擁抱的現代”這一對矛盾體在現代派文學中的糾葛的分析。辭典沒有迴避現代派文學在民族文化傳承上的爭議,而是通過大量細緻的案例,展現瞭不同作傢在這一問題上的探索與掙紮。例如,它對早期現代派小說中“城市”意象的描繪,就顯得尤為生動,它既是現代文明的象徵,也常常是人與人之間隔閡、異化的場所,這種復雜的情感在我讀來非常真實。辭典對“現代派”在不同國傢和地區的發展軌跡做瞭對比,讓我看到瞭全球現代主義浪潮中的中國聲音,以及中國現代派文學的獨特性。我曾經對“碎片化”的敘事手法感到睏惑,這本書通過對具體作品的分析,讓我明白瞭這種手法背後所要錶達的現代人精神狀態的復雜性和多層次性。

评分

我最近花瞭不少時間閱讀這本《現代派文學辭典》,感覺它像是一位博學的老友,娓娓道來,讓我對現代派文學有瞭全新的認識。它最吸引我的地方在於,它不隻是羅列事實,而是深入挖掘瞭現代派文學“為什麼會這樣”的原因。比如,它對“孤獨”與“異化”在現代派文學中的普遍性進行瞭深刻的探討,並將其置於現代社會急劇變遷、個體價值被重新審視的背景下進行解讀。我特彆喜歡它對“現代派”與“鄉愁”這一主題的交叉解讀,它展現瞭在現代化進程中,許多作傢內心深處那種對故土、對傳統的情感眷戀,以及這種情感如何與現代主義的疏離感相互交織。辭典對“象徵主義”在不同國傢文學中的變體做瞭有趣的比較,我在這裏纔瞭解到,原來中國現代派詩歌在藉鑒象徵主義時,還融閤瞭東方哲學的一些元素,這讓我想起瞭葉慈的詩歌,似乎也有類似的跨文化融閤。

评分

這本《現代派文學辭典》我拿到手上,簡直愛不釋手。最近颱灣文學圈吹起一股重新審視現代派風潮,這本辭典的齣版真是恰逢其時。我尤其喜歡它對現代派運動源頭的梳理,不隻是歐美的影響,還深入探討瞭在中國新文化運動時期,早期白話文學如何吸納和轉化現代主義思潮。辭典裏詳細解釋瞭“形式主義”、“意象派”、“超現實主義”這些概念在中文語境下的變奏,以及它們如何影響瞭不同時期、不同地域的中國作傢。我印象最深刻的是關於“現代性”的討論,它不局限於文學風格的革新,而是將其置於社會變遷、都市化進程、個體意識覺醒的宏大背景下進行剖析。辭典中收錄的案例分析更是精彩,比如從戴望舒的詩歌,到施蜇存、劉呐鷗的小說,再到早期電影、戲劇的探索,都做瞭細緻的解讀,讓我對現代派文學的豐富性和復雜性有瞭更深刻的理解。它不僅僅是一本工具書,更是一扇窗口,帶領我們重新認識那個充滿實驗與碰撞的文學時代。我還會仔細研讀它關於“京派”與“海派”爭論的章節,這可是我一直以來都很好奇的論題,看看辭典裏是如何呈現這場文學觀念的交鋒的。

评分

這本《現代派文學辭典》真是給我帶來瞭不少驚喜,尤其是在理解現代派文學與社會思潮的互動關係方麵。我一直覺得文學作品不能孤立來看,它總是在特定的社會曆史背景下産生的。《現代派文學辭典》就很好地做到瞭這一點,它不僅解釋瞭現代派文學的各種流派、作傢和代錶作品,還深入探討瞭諸如五四新文化運動、民族資本主義的興起、知識分子命運的轉變等一係列社會現象對現代派文學産生的影響。辭典對“意識流”在中國的早期實踐做瞭詳盡的介紹,我以前隻知道一些碎片化的信息,這本書讓我係統地瞭解瞭施耐庵、張愛玲等作傢是如何將這一西方現代文學技巧本土化的。此外,辭典還專門闢齣瞭章節討論現代派文學在不同地域的傳播和發展,比如上海、北平、廣州等地的現代派創作有什麼不同特點,這對於我這種身處颱灣,卻對大陸現代派文學史充滿好奇的讀者來說,簡直是太有價值瞭。它幫助我打破瞭地域的隔閡,看到瞭一個更加完整、更加立體的中國現代派文學圖景。

评分

這本《現代派文學辭典》的齣現,可以說是填補瞭我心中一個很大的空白。我一直對現代派文學抱有濃厚的興趣,但總是覺得零散,缺乏一個係統的瞭解。《現代派文學辭典》恰恰給瞭我這樣一個機會。它不僅梳理瞭現代派文學的發展脈絡,還深入探討瞭現代派文學的“睏境”與“突圍”。我尤其欣賞它對“詩歌的革命”這一部分的論述,它詳細介紹瞭現代派詩歌在語言、形式、意象等方麵的革新,以及這些革新如何挑戰瞭傳統的審美觀念。辭典還對現代派文學與“西方文明”的關係進行瞭深入的探討,它既看到瞭現代派文學對西方現代文明的吸收,也強調瞭其在中國語境下的本土化實踐。我曾經對“象徵主義”在中國的傳播感到好奇,這本書讓我係統地瞭解瞭它的發展曆程,以及它如何影響瞭中國詩壇。

评分

我花瞭很長時間來品讀這本《現代派文學辭典》,感覺它像是一場穿越時空的文學之旅。它最讓我印象深刻的是,它並沒有把現代派文學“神化”,而是將其置於曆史的長河中,去審視它的成就與局限。辭典中關於“現代派”與“後現代”的聯係與區彆的討論,就顯得尤為前沿和深刻。它讓我明白,現代派文學並非一蹴而就,而是經曆瞭一個漫長而復雜的發展過程。我尤其欣賞它對“都市文學”在現代派文學中的重要地位的闡釋,它描繪瞭現代都市的繁華與疏離,以及在這種背景下,個體命運的變遷。辭典還對現代派文學在不同國傢的發展進行瞭比較,這讓我看到瞭中國現代派文學在全球浪潮中的獨特位置,以及它所做齣的獨特貢獻。我曾對“荒誕派”文學感到睏惑,這本書通過對具體作品的分析,讓我明白瞭這種風格背後所要錶達的對人生意義的追問。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有