Colonial civil servant, Confucian scholar, and collector of Chinese art, Sir James Stewart Lockhart spent more than forty years in Hong Kong and Weihaiwei — the former British leased territory in northern China. His career reflects tension and upheaval in the emerging colony of Hong Kong and in a China rapidly giving way to civil war. In her vivid biography of Stewart Lockhart, Shiona Airlie presents a portrait of an imperial official who fought against racism, strove to preserve the Chinese way of life, and was treated by Chinese mandarins as one of their own.
Sir James Stewart Lockhart (1858–1937) was a Scot who served for more than 40 years as a colonial official in Hong Kong and Weihaiwei — Britain’s leased territory in northern China. In Hong Kong (1879– 1902) he rose to the highest levels and brought a refreshingly different approach to colonial rule. He immersed himself in Chinese culture, made friends with local leaders, strengthened Chinese institutions, and fought against racism. When the colony was extended in 1898 he was given the important task of delineating the boundaries of the New Territories and organising its administration.
As Britain's first Civil Commissioner (1902–21) in remote Weihaiwei, he brought a unique approach to administration — a combination of Scottish laird and Confucian mandarin — and maintained peace and order during troubled times. A fine Chinese scholar, he amassed a large collection of Chinese coins, art and artefacts.
Shiona Airlie's lively account of Stewart Lockhart's life and times makes use of his private papers and extensive archival research. This classic study provides valuable insight into the character, career and friends of an imperial official of rare talent and achievement.
作者簡介
SHIONA AIRLIE
Shiona Airlie has spent the last thirty years researching the British in Hong Kong and Weihaiwei and is also the biographer of Sir Reginald Johnston.
《薊與竹:詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士的生平與時代》,這個書名本身就自帶一種曆史的厚重感和跨越文化的詩意。“薊”代錶著一種地域的堅韌與頑固,而“竹”則象徵著另一種地域的優雅與韌性,兩者結閤,立刻在我腦海中勾勒齣瞭一個充滿對比與張力的人物形象。 我對這本書的期待,在於它能否深入挖掘這位詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士的內在世界。 在那個動蕩而充滿機遇的時代,他的人生軌跡究竟是怎樣的? 是順應曆史的潮流,還是憑藉一己之力,在時代的大潮中留下自己的痕跡? 我尤其好奇,書中會如何呈現他與不同文化之間的互動和影響。 他是如何理解和適應異域文化的? 在文化碰撞的過程中,他是否經曆瞭思想上的掙紮與轉變? 又或者,他成為瞭某種文化橋梁的搭建者? 作為一個讀者,我渴望從書中不僅僅讀到一個曆史人物的生平事跡,更希望能觸碰到他的靈魂,理解他的選擇,感受他的情感。 我期待這本書能夠以一種引人入勝的方式,帶領我深入那個特定的曆史時期,去感受那個時代的呼吸,去理解一個復雜而多麵的個體,以及他所經曆的人生百態。
评分《薊與竹:詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士的生平與時代》這個書名,猶如一幅精心繪製的地圖,預示著一段關於人物、地點和時代的探索之旅。 “薊”與“竹”,一西一東,一堅韌一謙和,這種並置本身就充滿瞭張力,讓我對主人公的生活軌跡産生瞭無限的好奇。 我開始想象,這位洛剋哈特爵士的生活,是否就像這兩種植物一樣,既有紮根於自己文化傳統的堅毅,又能在異域的土壤中舒展齣彆樣的風姿? 我特彆想知道,書裏是如何描繪他與不同文化的碰撞與融閤的。 在那個充滿殖民擴張與文化交流的年代,一個人要如何在不同的價值觀和生活方式之間找到自己的位置? 是順應時代潮流,還是挑戰傳統邊界? 他又是如何在權力與良知、利益與道義之間做齣艱難抉擇的? 我期待這本書不僅僅是一份客觀的生平記錄,更能深入到人物的內心,展現他的思想轉變、情感波動,以及他對世界的理解和感悟。 這樣的傳記,纔能真正打動人心,讓我們不僅僅是瞭解一個曆史人物,更能從他的經曆中汲取智慧和啓示。 我相信,這本書能夠帶領我深入曆史的肌理,去感受那個時代的呼吸,去體味一個復雜靈魂的跌宕起伏。
评分這本書的題目,《薊與竹:詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士的生平與時代》,光是看名字,就足以勾起我極大的閱讀興趣。 “薊”和“竹”,這兩個截然不同的意象,如同兩根敘事的綫索,分彆指嚮瞭不同的文化背景和人生軌跡。 我不禁猜測,這位詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士,是否是一位遊走於東西方之間,身負著某種文化使命的人物? 他的生活,是否就像這兩種植物一樣,既有蘇格蘭土地上的堅韌與頑強,又在中國或亞洲地域的柔韌與適應? 我對書中如何描繪他所處的曆史時代充滿瞭期待。 那個時期,無疑是充滿變革與衝突的,而他作為其中的一員,是如何扮演自己的角色的? 是一個旁觀者,還是一個積極的參與者? 他在政治、經濟、文化等多個領域,是否留下瞭屬於自己的印記? 我尤其好奇,這本書是否會深入探討他與中國或其他亞洲國傢的具體聯係,例如他的教育背景、工作經曆、以及他與當地人民的互動等等。 這種跨文化的視角,往往能帶來更加豐富和深刻的曆史理解。 我希望這不僅僅是一本關於一位爵士的生平介紹,更能夠通過他的視角,展現那個時代的風貌,以及不同文明之間的交流與碰撞。
评分這本《薊與竹:詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士的生平與時代》似乎是一本相當引人入勝的傳記,光是書名就充滿瞭詩意和曆史的厚重感。 “薊”讓人聯想到蘇格蘭的粗獷與堅韌,而“竹”則象徵著東方世界的優雅與韌性,光是這兩者的並置,就已經勾勒齣瞭主人公跨越文化的旅程。 我對這本書的期待,在於它如何深入挖掘這位詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士的內心世界,他究竟是怎樣一個人物?在那個風起雲湧的時代,他扮演瞭怎樣的角色?是叱吒風雲的政治傢,還是默默耕耘的學者?亦或是兼具兩者特質的復雜個體? 我尤其好奇書中會如何描繪他與不同文化、不同人群的互動。 在那個殖民擴張與東西方交流的交匯點上,他的經曆必然充滿瞭戲劇性和挑戰。 是如何處理文化衝突,又是如何建立跨文化聯係的? 他的決策,他的選擇,又對當時的局勢産生瞭怎樣的影響? 僅僅從書名,我就已經開始想象他穿梭於倫敦的議會廳和香港的洋樓之間,在東方古老的智慧與西方現代的理念之間尋找平衡的畫麵。 這種跨越地域和文化的視角,往往能為我們提供更廣闊的理解,也讓我對書中可能揭示的那個時代的麵貌充滿瞭期待。 我希望這本書能不僅僅是一份生平的羅列,更能是一次對曆史洪流中小人物命運的深刻洞察,以及對文化碰撞與融閤的生動解讀。
评分讀到《薊與竹:詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士的生平與時代》這個書名,我便立刻被它所營造的氛圍所吸引。 “薊”和“竹”這兩個意象,似乎象徵著兩位截然不同的文化背景,而“生平與時代”則錶明瞭本書將是一部宏大的傳記作品。 我不禁開始猜測,這位詹姆斯·斯圖爾特·洛剋哈特爵士究竟是何許人也? 他是否像書名所暗示的那樣,是一位身處東西方交匯點的人物,他的生活本身就是一幅跨越地域與文化的壯麗畫捲? 我對書中可能涉及的曆史背景充滿瞭興趣。 那個時代,無論是英國還是亞洲,都經曆瞭巨大的變革。 在這樣的背景下,他又是如何 navigating(導航)其中的? 他是否參與瞭重要的曆史事件,他的思想和行動又對當時的社會産生瞭怎樣的影響? 我尤其關注書中是否會深入探討他在個人層麵上的成長與掙紮,他在麵對復雜政治局勢和文化差異時,是如何做齣選擇,又承受瞭怎樣的壓力。 一本好的傳記,不應該隻是記錄事實,更應該能夠觸及人物的靈魂,展現他們的思想深度和情感世界。 我期待這本書能夠為我打開一扇通往那個遙遠時代的大門,讓我有機會去理解一個鮮活的個體,以及他所處的那個復雜而迷人的世界。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有