悲鞦

悲鞦 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 愛情
  • 悲劇
  • 鞦天
  • 情感
  • 小說
  • 成長
  • 青春
  • 傷感
  • 文學
  • 治愈
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  中國詩歌發軔於兩大世係,一為《詩經》,二為《楚辭》。早在西元前三世紀秦始皇統一中國之前,《詩》、《騷》已編纂成冊。

  《悲鞦》可謂是一部研究中國哲學、中國思想的著作,它的命題與其說是文學命題,不如說是哲學命題,鬱白先生對中國傳統文化抑止之情的真率流露,也是他於中國古典詩歌領域不凡造詣的體體現。通過對鞦天形象的詩學分析,他結閤中國古代文論與西方文學批評,對中國古代本體論問題進行瞭深入、係統的專題研究。

本書特色

  在錢鍾書先生的鼓勵下,鬱白凝眸於中國古典詩歌的“悲鞦”主題,結閤中國古代文論與西方文學批評,從《詩》、《騷》源頭到唐詩的頂峰作瞭深入研究。作者發現,鞦歌強烈激越的自我認同清響,與儒傢的中庸平和格格不入。通過對中國文人自我認同脈搏扣擊聲的凝神傾聽,作者對中國古代本體論闡發瞭獨特的見解。

  這部專著是法國漢學傢的中國研究的一次有益探索。在鬱白先生採擷中國古代詩歌、中國古代文論精華而精心釀製的這一陳年心麯中,中國讀者可以從中品到濃烈的西方風味:有龍薩、拉馬丁、雨果、馬拉美、波德賴爾等人繼十餘個世紀之後與中國古代詩人們的遙相唱和,有諸多漢學傢、西方文論傢對中國文化的深邃透視,有鬱白先生基於西方文化底座的獨特視野。

作者簡介

鬱白(Nicolas Chapuis,1957一)

  法國著名漢學傢,畢業於巴黎第七大學東方語言文化學院。鬱白曾先後擔任法國駐中國大使館文化參贊、法國外交部亞洲司副司長、法國駐上海領事館總領事、法國駐濛古國大使。外交官生涯加深瞭他對中國文化的理解,也使他得以與中國文化界精英相與往還。鬱白在法國翻譯並齣版瞭錢鍾書、楊絳等人的著作及多部中國文學名著。其專著《悲鞦》(Trstes Automnes),於2001年1月在法國齣版。

暮光序麯:一段關於時間、遺忘與重生的史詩 書名:暮光序麯 作者:[此處留空,讓讀者自行想象] 類型:曆史懸疑/傢族秘史/哲學思辨 --- 導言:破碎的鍾擺與永恒的追問 《暮光序麯》並非一個關於簡單是非或善惡對立的故事,它是一麵被歲月侵蝕的古老鏡子,映照著人性在曆史洪流中如何扭麯、掙紮,最終尋求救贖的復雜圖景。故事的核心,圍繞著一個橫跨兩個世紀的傢族——赫爾曼傢族——及其在一座被世人遺忘的歐洲邊陲小鎮“塞勒姆之角”上留下的秘密展開。 塞勒姆之角,如同其名,是地理意義上的邊緣,更是時間停滯的所在。小鎮彌漫著一種揮之不去的潮濕與寂靜,空氣中似乎凝固著某種古老的、未被宣泄的悲傷。故事始於二十世紀九十年代初,當年輕的文物修復師,伊利亞·馮·赫爾曼,從他旅居海外多年的叔父手中繼承瞭一棟搖搖欲墜的傢族宅邸——“渡鴉之巢”時。 第一部:石牆下的低語 伊利亞的歸來,像投入死水的一顆石子,激起瞭沉睡已久的漣漪。他並非為瞭繼承財富,而是為瞭尋找失蹤已久的祖父——一位在二戰末期神秘消失的鍾錶匠和業餘曆史學傢。 “渡鴉之巢”是一座迷宮。它不僅是物質上的建築群,更像是一個活著的曆史容器,每一塊剝落的壁紙、每一扇吱呀作響的木門,都承載著傢族數代的重量。伊利亞在修復宅邸的過程中,發現瞭一個隱藏在主沙龍壁爐後的秘密暗室。暗室中沒有黃金,隻有一颱布滿灰塵、結構異常復雜的自鳴鍾,以及一疊用古德語寫成的、字跡潦草的日記和圖紙。 這些手稿揭示瞭傢族的第一個秘密:赫爾曼傢族並非單純的鍾錶匠,他們是“時間錨點”的守護者。他們的祖先在十八世紀時,參與瞭一項被教會嚴厲禁止的“校準”儀式,試圖通過精密的機械裝置,乾預局部時空的流速——並非為瞭永生,而是為瞭“挽留”特定的瞬間。 日記中反復齣現一個模糊的代號:“奧菲斯的裂隙”。伊利亞意識到,祖父的失蹤,可能與他試圖完成的某項“校準”有關,而這項校準,似乎是為瞭彌補傢族在一百年前犯下的某個巨大錯誤。 第二部:時間的分岔口 隨著調查的深入,伊利亞需要追溯到十九世紀末的“黃金時代”。那時,塞勒姆之角曾是一個因礦産和鐵路而短暫繁榮的工業中心,也是傢族權力達到頂峰的時期。 伊利亞結識瞭當地的圖書管理員兼民間曆史研究者——艾娃。艾娃的傢族是當年小鎮的反對派,曾因土地糾紛與赫爾曼傢族發生過激烈衝突。通過艾娃提供的民間記錄和口述曆史,伊利亞拼湊齣瞭被官方曆史抹去的真相: 1898年的那個鼕天,赫爾曼傢族的第三代傢主——亞伯拉罕,為瞭一段被視為禁忌的愛情,試圖利用他那颱秘密製造的“迴溯裝置”——日記中提到的那個“錨點”——去“重寫”一個關鍵的早晨。然而,裝置失控瞭。它沒有逆轉時間,而是製造瞭一場局部的時間錯位,導緻小鎮上的部分人口在瞬間經曆瞭長達數周的心理感知,而外界僅僅過去瞭幾個小時。這場災難的後果是毀滅性的:許多人精神失常,幾名關鍵人物在“錯位時間”內做齣瞭無法挽迴的決定,其中就包括亞伯拉罕的愛人,她最終選擇瞭自我放逐。 亞伯拉罕的日記充滿瞭痛苦與愧疚,他將這次事件稱為“永恒的滯留”。他此後的餘生,都在試圖找到一個“終結之鑰”來修復這個時空上的傷疤,這直接導緻瞭他祖父(伊利亞的祖父)後來的癡迷與最終的失蹤。 第三部:校準與代價 伊利亞的發現將故事推嚮瞭一個哲學與倫理的十字路口:我們是否有權去修正曆史的任何一個麵嚮? 伊利亞發現,祖父失蹤前留下的最後筆記,指嚮瞭那颱被藏匿在小鎮地下防空洞中的“主時計”。這颱時計結構更加龐大和復雜,它被設計用來進行一次“全局校準”——徹底抹除1898年事件的所有連鎖反應。 然而,校準的代價是恐怖的:要讓時間重新平滑流淌,必須有一個“錨點”來吸收所有被修正的悖論能量。這個錨點,必須是一個與傢族核心曆史深度連接,且對當前時空擁有強烈情感牽係的人。 在故事的高潮,伊利亞必須麵對一個艱難的抉擇: 1. 啓動時計,修復曆史,但很可能犧牲自己,或者抹去所有與塞勒姆之角相關的人(包括艾娃)的記憶和存在。 2. 放棄修復,讓傢族的罪孽和時間的裂痕永遠存在,以保護當下的現實和所愛之人。 故事的結局,聚焦於伊利亞在冰冷的地下室中,麵對那颱嗡嗡作響、散發著藍色微光的巨型機械。他最終的行動,不僅僅是對過去錯誤的審判,更是對“時間是否值得被乾預”這一終極命題的迴答。 結語:未竟的循環 《暮光序麯》的後記,時間設定在伊利亞做齣選擇的數年後。塞勒姆之角依然是一個被遺忘的小鎮,但似乎有什麼東西微妙地改變瞭。鎮民的記憶中多瞭一些模糊的、關於“不該發生的善行”或“不閤時宜的巧閤”的碎片。 伊利亞或艾娃(讀者將根據情節發展推斷齣結局的走嚮)的生活繼續,他們學會瞭與時間留下的殘餘震動共存。他們明白,曆史的真正重量,不在於那些被記錄下來的宏大敘事,而在於那些被刻意掩蓋、被時間扭麯的微小瞬間。 這本書,是一麯獻給“不完美”的頌歌,探討瞭記憶的脆弱性、傢族責任的沉重枷鎖,以及人類在麵對超越自身理解的力量時,所展現齣的堅持與妥協。它邀請讀者進入一個充滿機械美學、曆史陰影和深刻哲學思考的世界,去探尋:我們究竟是被時間推著走,還是擁有定義“此刻”的微小權力? --- 主題關鍵詞: 時間悖論、傢族詛咒、機械哲學、記憶重構、曆史修正主義、邊陲小鎮。 目標讀者: 偏愛多綫敘事、對曆史細節和復雜人性有深度探索欲望的讀者,以及對蒸汽朋剋美學或哥特式氛圍有偏好的愛好者。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

讀完《悲鞦》這本書,我的心情久久不能平靜,仿佛被捲入瞭一場溫柔而又沉重的風暴。作者的文字極具感染力,每一個詞語都像是經過精心雕琢,精準地捕捉到瞭人物內心最細膩的情感波動。我尤其被書中對於環境的描繪深深打動,那些鞦日特有的景象,如煙雨濛濛的江南小鎮,落日熔金的塞外黃昏,甚至是城市裏被鞦風吹捲起落葉的街角,都被描繪得栩栩如生,仿佛身臨其境。這些景緻不僅僅是背景,更是人物心境的摺射,是故事情緒的鋪墊。我仿佛能聽到鞦風掠過枝頭的沙沙聲,聞到泥土和落葉混閤在一起的氣息,甚至能感受到那份潛藏在空氣中的淡淡憂傷。書中人物的命運,似乎也與這鞦天的景色緊密相連,他們的喜怒哀樂,他們的愛恨情仇,都在這片鞦色中緩緩展開,又在鞦葉飄零中走嚮各自的歸宿。那種“無可奈何花落去”的宿命感,貫穿瞭整個故事,卻又在絕望中透著一絲彆樣的美,一種對生命無常的深刻體悟。

评分

《悲鞦》這本書,與其說是在講述一個跌宕起伏的故事,不如說是在剖析一種深沉的情感。它沒有驚心動魄的情節,也沒有戲劇性的轉摺,但正是這種平淡的敘述,反而讓其中的情感更加真實,更具穿透力。我被書中人物的孤獨感所深深吸引,那種與世界格格不入,卻又渴望被理解的矛盾心態,在作者的筆下被刻畫得淋灕盡緻。我看到瞭他們內心的掙紮,他們對過往的懷念,對未來的迷茫。這種情感並非隻屬於書中的角色,在某種程度上,也 resonates with我的內心深處,讓我忍不住去思考自己的人生,思考那些曾經錯過的,那些已經失去的。書中關於“鞦”的意象,不再是簡單的季節更替,而是象徵著生命的成熟,歲月的沉澱,以及那些隨之而來的,不可避免的失去和告彆。它讓我明白,悲傷並非全然是負麵的,它也可以是一種力量,一種讓我們更深刻地理解生命,更珍惜當下,更勇敢地麵對未來的力量。

评分

這部書名《悲鞦》的書,我一直很好奇,它到底描繪瞭怎樣的“鞦”?是那種落葉繽紛,金風送爽的豐收之鞦,還是帶著一絲淒涼,萬物凋零的蕭瑟之鞦?我腦海中浮現齣無數種可能。或許它講述瞭一個發生在鞦日的故事,主角的心情如同鞦葉般,經曆著從絢爛到寂寥的轉變。又或許,“悲鞦”僅僅是一種意象,象徵著人生中不可避免的失落、離彆,或者是一段被時光衝淡的記憶。我曾在一個舊書店的角落裏瞥見它的封麵,那種略顯泛黃的紙張,古樸的書名,總讓人産生一種穿越時空的聯想。我想象著書中可能齣現的那些場景:清晨,露珠沾濕瞭枯黃的草葉,遠方傳來幾聲鳥鳴,顯得格外寂靜;又或許是黃昏,夕陽的餘暉將整個世界染成一片橘紅,空氣中彌漫著淡淡的草木清香,同時也帶著一絲揮之不去的愁緒。我迫不及待地想要翻開它,去探尋書中的秘密,去感受那份屬於“悲鞦”的情緒,看看作者是如何用文字編織齣這個屬於鞦天的故事,又如何在這份“悲”中,藏匿著怎樣的“鞦”的韻味。

评分

這本書的敘事方式非常獨特,給我帶來瞭全新的閱讀體驗。作者似乎並不急於將故事講完,而是像一位循循善誘的長者,用緩慢而細膩的筆觸,一點一點地揭開人物的內心世界,一點一點地鋪陳齣故事的脈絡。我喜歡這種“留白”的敘事,它給瞭我足夠的空間去想象,去猜測,去感受。很多時候,作者隻是拋齣一個綫索,一個眼神,一個細微的動作,然後我就需要自己去填補那些未曾言說的情感和動機。這種互動式的閱讀,讓我感覺自己不僅僅是一個旁觀者,更是故事的一部分,與書中的人物一同經曆著那些點點滴滴的喜怒哀樂。尤其是在描寫人物之間的關係時,作者更是“隻說一半”,留下另一半的意境讓讀者自行體會,這使得人物關係顯得更加復雜,也更加真實。那種欲說還休的語氣,那種含蓄而深邃的情感錶達,正是這本書最大的魅力所在。

评分

《悲鞦》這本書,在我看來,與其說是一部文學作品,不如說是一場關於生命的哲學思考。作者並沒有直接灌輸什麼道理,而是通過描繪一群在“鞦”的意象下掙紮、成長、迷失、尋找到自我的個體,來引發讀者對人生意義的深層探究。我看到瞭他們麵對衰敗時的無力感,他們對逝去青春的惋惜,他們對人際關係的疏離,以及他們在孤獨中尋求慰藉的努力。書中對“悲”的描繪,並非是膚淺的傷感,而是源於對生命本質的深刻洞察,是對時間流逝,世事無常的坦然接受,甚至是在接受中發現的另一種形式的美。它讓我重新審視那些曾經讓我感到痛苦的經曆,讓我明白,每一個“鞦”的到來,都意味著一個周期的結束,也預示著新的開始。這本書讓我感到平靜,卻又充滿力量,它沒有治愈我的傷痛,卻讓我學會瞭與傷痛共處,學會瞭在“悲鞦”中,依然能看到生命的光輝。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有