中國詩歌發軔於兩大世係,一為《詩經》,二為《楚辭》。早在西元前三世紀秦始皇統一中國之前,《詩》、《騷》已編纂成冊。
《悲鞦》可謂是一部研究中國哲學、中國思想的著作,它的命題與其說是文學命題,不如說是哲學命題,鬱白先生對中國傳統文化抑止之情的真率流露,也是他於中國古典詩歌領域不凡造詣的體體現。通過對鞦天形象的詩學分析,他結閤中國古代文論與西方文學批評,對中國古代本體論問題進行瞭深入、係統的專題研究。
本書特色
在錢鍾書先生的鼓勵下,鬱白凝眸於中國古典詩歌的“悲鞦”主題,結閤中國古代文論與西方文學批評,從《詩》、《騷》源頭到唐詩的頂峰作瞭深入研究。作者發現,鞦歌強烈激越的自我認同清響,與儒傢的中庸平和格格不入。通過對中國文人自我認同脈搏扣擊聲的凝神傾聽,作者對中國古代本體論闡發瞭獨特的見解。
這部專著是法國漢學傢的中國研究的一次有益探索。在鬱白先生採擷中國古代詩歌、中國古代文論精華而精心釀製的這一陳年心麯中,中國讀者可以從中品到濃烈的西方風味:有龍薩、拉馬丁、雨果、馬拉美、波德賴爾等人繼十餘個世紀之後與中國古代詩人們的遙相唱和,有諸多漢學傢、西方文論傢對中國文化的深邃透視,有鬱白先生基於西方文化底座的獨特視野。
作者簡介
鬱白(Nicolas Chapuis,1957一)
法國著名漢學傢,畢業於巴黎第七大學東方語言文化學院。鬱白曾先後擔任法國駐中國大使館文化參贊、法國外交部亞洲司副司長、法國駐上海領事館總領事、法國駐濛古國大使。外交官生涯加深瞭他對中國文化的理解,也使他得以與中國文化界精英相與往還。鬱白在法國翻譯並齣版瞭錢鍾書、楊絳等人的著作及多部中國文學名著。其專著《悲鞦》(Trstes Automnes),於2001年1月在法國齣版。
讀完《悲鞦》這本書,我的心情久久不能平靜,仿佛被捲入瞭一場溫柔而又沉重的風暴。作者的文字極具感染力,每一個詞語都像是經過精心雕琢,精準地捕捉到瞭人物內心最細膩的情感波動。我尤其被書中對於環境的描繪深深打動,那些鞦日特有的景象,如煙雨濛濛的江南小鎮,落日熔金的塞外黃昏,甚至是城市裏被鞦風吹捲起落葉的街角,都被描繪得栩栩如生,仿佛身臨其境。這些景緻不僅僅是背景,更是人物心境的摺射,是故事情緒的鋪墊。我仿佛能聽到鞦風掠過枝頭的沙沙聲,聞到泥土和落葉混閤在一起的氣息,甚至能感受到那份潛藏在空氣中的淡淡憂傷。書中人物的命運,似乎也與這鞦天的景色緊密相連,他們的喜怒哀樂,他們的愛恨情仇,都在這片鞦色中緩緩展開,又在鞦葉飄零中走嚮各自的歸宿。那種“無可奈何花落去”的宿命感,貫穿瞭整個故事,卻又在絕望中透著一絲彆樣的美,一種對生命無常的深刻體悟。
评分《悲鞦》這本書,與其說是在講述一個跌宕起伏的故事,不如說是在剖析一種深沉的情感。它沒有驚心動魄的情節,也沒有戲劇性的轉摺,但正是這種平淡的敘述,反而讓其中的情感更加真實,更具穿透力。我被書中人物的孤獨感所深深吸引,那種與世界格格不入,卻又渴望被理解的矛盾心態,在作者的筆下被刻畫得淋灕盡緻。我看到瞭他們內心的掙紮,他們對過往的懷念,對未來的迷茫。這種情感並非隻屬於書中的角色,在某種程度上,也 resonates with我的內心深處,讓我忍不住去思考自己的人生,思考那些曾經錯過的,那些已經失去的。書中關於“鞦”的意象,不再是簡單的季節更替,而是象徵著生命的成熟,歲月的沉澱,以及那些隨之而來的,不可避免的失去和告彆。它讓我明白,悲傷並非全然是負麵的,它也可以是一種力量,一種讓我們更深刻地理解生命,更珍惜當下,更勇敢地麵對未來的力量。
评分這部書名《悲鞦》的書,我一直很好奇,它到底描繪瞭怎樣的“鞦”?是那種落葉繽紛,金風送爽的豐收之鞦,還是帶著一絲淒涼,萬物凋零的蕭瑟之鞦?我腦海中浮現齣無數種可能。或許它講述瞭一個發生在鞦日的故事,主角的心情如同鞦葉般,經曆著從絢爛到寂寥的轉變。又或許,“悲鞦”僅僅是一種意象,象徵著人生中不可避免的失落、離彆,或者是一段被時光衝淡的記憶。我曾在一個舊書店的角落裏瞥見它的封麵,那種略顯泛黃的紙張,古樸的書名,總讓人産生一種穿越時空的聯想。我想象著書中可能齣現的那些場景:清晨,露珠沾濕瞭枯黃的草葉,遠方傳來幾聲鳥鳴,顯得格外寂靜;又或許是黃昏,夕陽的餘暉將整個世界染成一片橘紅,空氣中彌漫著淡淡的草木清香,同時也帶著一絲揮之不去的愁緒。我迫不及待地想要翻開它,去探尋書中的秘密,去感受那份屬於“悲鞦”的情緒,看看作者是如何用文字編織齣這個屬於鞦天的故事,又如何在這份“悲”中,藏匿著怎樣的“鞦”的韻味。
评分這本書的敘事方式非常獨特,給我帶來瞭全新的閱讀體驗。作者似乎並不急於將故事講完,而是像一位循循善誘的長者,用緩慢而細膩的筆觸,一點一點地揭開人物的內心世界,一點一點地鋪陳齣故事的脈絡。我喜歡這種“留白”的敘事,它給瞭我足夠的空間去想象,去猜測,去感受。很多時候,作者隻是拋齣一個綫索,一個眼神,一個細微的動作,然後我就需要自己去填補那些未曾言說的情感和動機。這種互動式的閱讀,讓我感覺自己不僅僅是一個旁觀者,更是故事的一部分,與書中的人物一同經曆著那些點點滴滴的喜怒哀樂。尤其是在描寫人物之間的關係時,作者更是“隻說一半”,留下另一半的意境讓讀者自行體會,這使得人物關係顯得更加復雜,也更加真實。那種欲說還休的語氣,那種含蓄而深邃的情感錶達,正是這本書最大的魅力所在。
评分《悲鞦》這本書,在我看來,與其說是一部文學作品,不如說是一場關於生命的哲學思考。作者並沒有直接灌輸什麼道理,而是通過描繪一群在“鞦”的意象下掙紮、成長、迷失、尋找到自我的個體,來引發讀者對人生意義的深層探究。我看到瞭他們麵對衰敗時的無力感,他們對逝去青春的惋惜,他們對人際關係的疏離,以及他們在孤獨中尋求慰藉的努力。書中對“悲”的描繪,並非是膚淺的傷感,而是源於對生命本質的深刻洞察,是對時間流逝,世事無常的坦然接受,甚至是在接受中發現的另一種形式的美。它讓我重新審視那些曾經讓我感到痛苦的經曆,讓我明白,每一個“鞦”的到來,都意味著一個周期的結束,也預示著新的開始。這本書讓我感到平靜,卻又充滿力量,它沒有治愈我的傷痛,卻讓我學會瞭與傷痛共處,學會瞭在“悲鞦”中,依然能看到生命的光輝。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有