隻有一個世界,是令人不滿足的……
《R-Z:從紅河流域到季佐特國》為歐赫貝奇幻地誌學三部麯的第三部。深入紅河流域彼岸的未知國度,傾聽王者之王與獸族交談;穿越賽爾瓦島的逆雨和龍捲風群,追捕滑翔枝葉間的飛虎;在星礫國跟說書人買一則故事聽聽,見識大地震後的亂石下,穴居國鬼門前的蓋眼儀式……而首部地誌學最末埋下的大伏筆──靛藍雙島與歐赫貝地圖繪製師之謎──也將在本書中揭開麵紗!
《歐赫貝奇幻地誌學》有《看不見的城市》般虛實夢境交錯的陳述,也有如《一韆零一夜》那永無止境的套疊魔力,一個故事開啓另一個故事,普拉斯帶領我們造訪沙漠、城市和森林,一個個與我們所在土地相仿的世界,一個個看似存在的國度,既熟悉又不盡相同。從A到Z,藉由每一幅巨大的地圖、每一幀綺麗的風景,我們進入名喚歐赫貝的遠方異世之中;離開時,先前遭遇過的動物、植物、住民與文化習俗,讓我們每每更接近當下所處的真實世界。
行至這個想像國度的盡頭,是句點,卻也是前往另一個新世界的齣發點。而故事,將無所不在。
《歐赫貝奇幻地誌學》是法國名漫畫傢普拉斯的重量級代錶作,1996年推齣首冊即在法國境內及義大利波隆那獲奬無數。《歐赫貝奇幻地誌學》以A到Z二十六個字母為順序,栩栩如生地刻畫瞭從「亞馬遜女戰士國」(Amazones)、「靛藍雙島」(?les Indigo)、「翠玉國」(pays de Jade)、「紅河流域」(la Rivi?re Rouge)……等26個地區的風土人情。普拉斯用曼妙的文字,佐以精細生動的圖畫,將每個地域或國傢的自然景觀、珍禽異獸、建築風格、住民文化、甚至包括當地的神話傳說以及旅記……都一一「記載」下來。讀者遊曆於書捲之間,偶爾會發覺某個地域有非洲部族的影子,某個國傢似乎和中國十分相似,而某個地域的人民服裝與習俗和中東有異麯同工之妙;讓人好奇這26個國傢地域到底是真是假,若真存在世上,真讓人想立時去一探究竟。
作者簡介
法蘭斯瓦.普拉斯(Francois Place)
齣生於1957年,在艾司田學院(Ecole Estienne)主修視覺傳達,並曾從事動畫創作。普拉斯熱愛閱讀各種曆史方誌、地圖、旅誌,《歐赫貝奇幻地誌學》花費他整整十年心血纔繪製完成,在法國境內及歐洲各地獲奬無數;其中幾則故事已另衍生齣單獨成冊的故事書。
普拉斯著作等身,其中有獨立的圖文作品,也常和其他作者閤作,插畫作品常見於伽裏瑪齣版社(Guides Gallimard)的許多青少年書籍中。著作中最為人稱道的,除《歐赫貝奇幻地誌學》之外,尚有描述民族探索曆程的圖文書《最後的巨人》(Les Derniers G?ants),該書榮獲十一項文學奬;以及甫獲得法國Montreuil 2007年書展齣版大奬的最新著作《戰爭中的女兒》(La fille des batailles)。
著作列錶
1988年 《航海傢的書》(Le Livre des navigateurs)
1989年 《探險傢的書》(Le Livre des explorateurs)
1990年 《商旅傢的書》(Le Livre des marchands)
1991年 《愛抱怨的榖夫》(Groumf le grognon,雷.薩能溫著,法藍斯瓦.普拉斯插畫)
1992年 《迷霧森林的國王》(Le Roi de la for?t des brumes,麥可.莫波茍著,法藍斯瓦.普拉斯插畫)
1992年 創作《最後的巨人》(Les Derniers G?ants),插畫、故事一手包辦,以小說方式呈現,錶達一個發掘及探索一個民族的曆程。這本書共得到十一項文學奬:
1992 青少年書籍大奬(法國作傢協會)
1992 圖騰奬(濛特爾書展)
1992 青少年圖書金環奬(週刊圖書)
1993 皮蒂維埃奬(皮蒂維埃市)
1993 比利時青少年讀物評論奬(比利時青少年讀物書評會)
1993 校園閱讀奬
1993 女巫奬(青少年圖書齣版集團)
1994 法國依碧本國作傢榮譽榜
1994 貝格勒市潛力讀物奬
1994 美國飢渴心靈文摘奬
1996 德國漢默市捕鼠人文學奬
1994年 《藏吉巴遇難記》(Le naufrage du Zanzibar,麥可.莫波茍著,法藍斯瓦.普拉斯插畫)
1994年 《巨人傳—龐大固埃如何開始航海》(Comment Pantagruel monta sur mer,法蘭斯瓦.波著,法藍斯瓦.普拉斯插畫)
1995年 《金銀島》(L’?le au tr?sor,羅伯.路易.史蒂文生著,法藍斯瓦.普拉斯插畫)
1996年 完成《A-I:從亞馬遜女戰士國到靛藍雙島》
1998年 第二部麯《J-Q:從翠玉國到濟諾塔島》誕生,
2000年 第三部麯《R-Z:從紅河流域到季佐特國》齣版
2001年 《醉心繪畫的老人》(Le Vieux fou de dessin)
2006年 《東方三地之王》(Le Rois des Trois Orients)
2007年 最新著作《戰爭中的女兒》(La fille des batailles)甫獲法國Montreuil 2007 年書展齣版大奬(Le Prix Baobab de l’Album)!
譯者簡介
陳太乙
國立中央大學法文係畢業。法國Tours大學法國現代文學碩士,法國Grenoble第三大學法語外語教學碩士暨語言學博士候選人。曾任中學及大學法文兼任講師。目前旅居歐洲,享受生活,歡喜讀書,快樂地當一名專職譯者。譯有:《祕密時光》、《貓的智慧》、《睡蓮方程式》、《幸福書──追求生命中的永恆喜悅》、《馬諦斯──揮灑絢麗色彩》、《偷臉》、《反骨──法國第一女律師的故事》、《消失的小王子:聖修伯裏的最後之旅》、《法國女魅力小百科》、《王者,席丹》等書。
重獲自由的奴隸.王者之王的傳奇.話語大臣之蝴蝶.與動物對談.王者之王城.宣誦至尊經.話語之葬禮.尤傲和阿博海巴的故事.
紅樹林.樹徑.森林樹.逆雨.灌木人.響藤.飛虎.歐皮尤、波依、納烏埃等少年的故事.
鬼門.人騾.穴居國貴族.地震.尊太陰.月光石.蓋眼儀式.「竊得之日」慶典.伊波利特.德.馮塔裏德的故事
新殖民地.沙漠和烏地瑪終極石.機具競賽.機動工程師.多馬哈維軍艦東西對戰.帶羊皮水壺的巫師.龍捲風群.大甲蟲墓塚 歐內欣.堤波羅的故事.
飛天泥匠.盹坐長老宮.夢囈語錄.藍麵.空話石教派.彗星小酒館.斷辮犧牲.鴿警.地下採石場 盹坐長老儀式列.伊茲卡達、寇維諾和布佐旦的故事.
總督.黃金魚.白晝之王.黑夜之王.夜流怒潮.嘉年華會.公雞與貓頭鷹的格鬥.建造大時鍾.雅各大人的故事.
砂城.頂缸隱士.賣故事的商人.進貢翠玉國的使節.愛上畫像的皇帝.公主之路.桓與說書公主的故事.
獨角鯨號行動.藍衣人.五指岬.獵捕海象.麵具之舞.收編國土.鳥族長老之仲裁.海戰.大逆轉.諾西剋的故事.
流亡歸來.祕密登陸.飛行機器.橫渡薄霧之河.草原汪洋.雲草的感應特性.季佐特戰士.足行之禮.靛藍雙島.歐赫特流士的故事.歐赫伯的地圖繪製師.
中文版序
這部想像地誌集的起源是一幅字母圖。在這幅圖畫上有二十六個字母,每一個都以地圖的型態呈現。其中幾張圖的靈感得自中古世紀的地圖,你能從上麵看到城市、樹木、船隻及魚群在海洋裏遨遊。
另有一些圖則近似啓濛時代的地圖,比較專業,但仍附有插畫。還有一些參考美洲「新大陸」的地圖,那上麵有著一個頭戴羽飾的印地安人。其他的圖上則可見群山聳立,宛如某些中國地圖上呈現的模樣。
這些字母地圖各隻有邊長五、六公分大小。二十六張地圖凝聚成一幅圖案。
漸漸地,我産生瞭一個念頭,想讓這個夢想更有深度,並以閱讀過的各種遊記來豐富它,將自己沉浸於人類既美妙又駭人的多元文明中,將這幅圖案製成一本地圖集,並加上故事。
當然,實現這個夢想花瞭我不少時間,計畫終於完成時,好幾個年頭已經過去。整件計畫從構思到結束鋪陳瞭十年左右,而這套地誌集的每一冊書都是我花費兩年心力撰寫繪製之成果。
如今,看它自己也踏上旅程,與彆國語言相遇,我感到十分幸福,心中有點擔心,卻也非常驕傲。
對於這次的版本,我真的迫不及待,因為中文世界博大精深。我知道,詩歌,尤其是以中文寫成的詩歌,幾乎是讓翻譯束手無策的境界:中文詩所能蘊含的意義實在太多重。而我雖然是門外漢,書法傢以毛筆輕掠紙張那精湛的書寫技巧仍讓我深深著迷。
我希望這些故事及圖像能為中文讀者帶來驚喜與新奇,並從中尋得作夢和幻想的題材。
2007年12月
撰寫這三本《歐赫貝奇幻地誌學》時,我試著描述一個尚待發掘的世界:較今更廣闊、更陌生、更神祕的世界。在彼時,人們傳述著各種關於奇異島嶼或未知國度的故事。
我把字母錶當作指南,每個字母都成為一張想像的地圖。
在最後一則故事中,齣現瞭印地安民族的季佐特人。他們遵奉「足行之禮」:盡可能地在世界的錶皮上留下最輕柔的痕跡。在他們行經過後,足印之處有時竟甚長齣花朵。那是一群與大地和諧共生的人類。我希望這三部書最終能停駐於這個意象上。
2008年10月
推薦序
兩個普拉斯 楊照
所有的「遠方」都被探索過瞭,隻剩下少數人還殘留著對於真正「遠方」的衝動想望,
他們還活在、或寜可活在「除魅」前,那種充滿異質異界經驗的迷魅裏。
而嚮往「遠方」的普拉斯,就像大航海時代齣發去探究探險的水手、傳教士或博物學傢。
他蒐集「遠方」國度的異景異事異人,將他們帶迴來,帶迴無聊無趣的現實裏……
舒曼著名的鋼琴麯集《兒時情景》,開頭第一首的標題是〈未來的國度與人們〉。多麼貼切地捕捉瞭兒時最突齣最鮮明的一種經驗——覺得在小小、有限、自己熟悉的領域之外,存在著偌大的未知國度,眾多的未知人們,因而在心裏充滿瞭恐懼與興奮期待的情緒。
是這種兒時的恐懼與興奮期待,刺激瞭人的豐富想像能力,創造瞭許多關於遠方或他方生活的故事與神話。神或鬼、天堂與地獄、希臘勇士要去攻打的特洛伊和唐三藏要去取經的天竺,都是「未知的國度與人們」。
也是這種兒時的恐懼與興奮期待,刺激瞭歐洲人的航海大冒險。不能滿足於自己心中腦中的想像,他們大膽坐上渺小脆弱的船隻,真的讓自己朝那荒遠的未知地方航行,渴望遇見未知的景色與未知的人們。
「在地平綫之外」,這是十五世紀以降,西方語言裏最常用的錶達。每一種歐洲語言都有「在地平綫之外」的說法,在肉眼看得到的地平綫之外,另一端藏著未知的國度與人們,等待我們去發現、去感受、去記錄。
他們真的在海的盡頭、各方遙遠的航道上,發現瞭未知的國度與人們。航海者經曆九死一生,纔能把未知國度與人們的形象活動記錄、傳遞迴來。這些記錄,比歐洲人之前最瘋狂的想像,都還要令人驚訝。
從對未知魅惑的嚮往到再也到不瞭的「遠方」
幾百年間,歐洲陷入瞭強烈而深刻的魅惑中。一種關於「遠方」的魅惑。「遠方」不是單純的距離概念,毋寜更接近是量差異性質的標準。那幾百年中,不斷有新鮮奇特的事物從各方麵齣現,衝擊歐洲人對於一切的既有觀念,包括上帝、人、生命、生活、真理、道德、美與醜、是與非,一切都隨時可能被從「遠方」帶迴來的新發現挑戰、質疑,甚至推翻。
大傢都好奇地探索各種「遠方」奇特事物與原理。更重要的,大傢都相信在已知既知的世界,不管這世界被新知識新紀錄持續擴張到什麼程度,在現實世界之外,應該有。一定還有我們沒有去到、沒有發現的「遠方」。
對於「遠方」的執迷與熱切追求,一直維持到二十世紀初期。然而慢慢地,隨著地球上愈來愈少有還未被歐洲人探查的角落,隨著歐洲科技對各地的無情徵伐,魅惑褪色瞭,取而代之是理性規則帶領的「除魅」過程。
所有的「遠方」都被探索過瞭,也就都一一被馴化為近身現實瞭。更重要的,愈來愈發達的交通工具縮短瞭物理距離,現代科技文明的高度同化力量又進一步縮短瞭心理距離,伴隨著原先「遠方」而來的最大魅力——陌生與危險,在我們的生活中消失不見瞭。
旅行的行為還在,而且愈來愈普遍,愈來愈容易,可是原本旅行的核心意義——去到遠方、體驗陌生世界——都不在瞭。旅行變成從機場到機場的連結,而每一個齣發及到達的機場,都用同一組理性邏輯設計,因此也就都有極其類似的麵貌。觀光飯店、觀光景點對待遊客的基本態度就是:給你一些不那麼如常的景觀,卻同時給你大量如常、熟悉的舒服與方便。
熟悉多過陌生,舒服方便壓過瞭驚訝危險,於是「除魅」後的世界裏,不管飛行瞭多少小時,我們都再也到不瞭「遠方」,一直在同一個現實、統一的世界裏移位打轉而已。
愈嚮往「遠方」的人,愈是哪裏都去不瞭
隻剩下少數人還殘留著對於真正「遠方」的衝動想望,他們還活在、或寜可活在「除魅」前,那種充滿異質異界經驗的迷魅裏。
弔詭地,愈是嚮往「遠方」的人,在「除魅」的時代裏,愈是哪裏都去不瞭。地球上已經沒有未被觀光産業收編進現實係統裏的「遠方」瞭。復古迴到海洋大發現時代之前,未知的國度與人們又隻能存在於人心中腦中的想像裏。
嚮往「遠方」的托爾金,創造瞭「中土」;他的老朋友,同樣嚮往「遠方」的C. S. 路易斯,則為自己打造瞭「納尼亞王國」;他們的英國後輩,也嚮往「遠方」的J. K. 羅琳,穿過九又四分之三月颱,去到似近實遠的霍格華茲魔法學校。
托爾金、路易斯和羅琳,他們帶著好奇且敏銳的觀察,一方麵創造「遠方」,一方麵在自己創造的「遠方」悠遊記錄,他們比較像是那些「遠方」世界的居民,對於「遠方」種族,有著直接、第一手的認知瞭解。他們給我們關於那個想像「遠方」世界钜細靡遺的說明、報導,「遠方」的生活,不管是戰爭、儀式或學校,都有其異於現實,但和現實同等復雜的道理、邏輯。托爾金、路易斯和羅琳以這些「遠方」的細節鋪陳,讓我們在閱讀中彷彿也能挪移,旅行到那個異質時空裏,體驗體會那些國度人們不同的生活與生命感受。
歐赫貝國度裏的兩個普拉斯
相對地,普拉斯在《歐赫貝奇幻地誌學》裏,採取瞭不同的立場。普拉斯當然也是熱愛「遠方」的人,他也是迴頭深挖自己的想像來重新捕捉「遠方」的魅惑。不過他更像大航海時代齣發去探究探險的水手、傳教士或博物學傢。他不是要藉由某種神奇的時空移轉術,讓讀者跟他一起穿過神祕衣櫥或神祕月颱,進入「遠方」國度。他所熱衷於進行的,是蒐集「遠方」國度的異景異事異人,將他們帶迴來,帶迴無聊無趣的現實裏。
《歐赫貝奇幻地誌學》裏明顯存在著兩個不同層次的普拉斯。一個是最根源想像構築齣二十六個未知國度的創作者普拉斯,另一個是去到這些國度為我們採集故事,記錄風俗、選擇特彆會讓我們好奇興趣的景色文物的漫遊報導者普拉斯。這兩個重疊卻又不同的普拉斯,給這本書帶來瞭特殊的樂趣。
「遠方魅惑」時代的傳人
我們讀到的,不是這些國度的全貌,而是經由報導者普拉斯選齣來、最有趣的項目。他像一個不得已的博物學傢,掙紮著在更多更豐富的異國情趣中,勉強隻能選擇有限的項目予以記錄帶迴來。我們對他帶迴來的有限項目,一邊驚異其炫目奇特,一邊想像被留在彼端未帶迴來的其他可能性。
像讀民族誌一樣的誘惑樂趣。我們不會覺得書裏麵寫的畫的,就是那個國度的全貌。我仍感受到那隻是報導者、記錄者不得已的擷取,於是愈精彩有趣的內容帶來的不隻是愈大的滿足,而是愈強烈的飢渴,刺激我們也想要自己親曆去到那「遠方」,看到感受到報導者沒有幫我們帶迴來的其他部份。
普拉斯是真正那個「遠方魅惑」時代少有的傳人,他做的、他要做的,不隻是在現實裏重塑再造「遠方」國度,他要的,是引誘每個讀者心底齣現衝動,要去尋找「遠方」,要去體驗「遠方」存在的可能性,也就是,引誘我們迴到生命中還充滿對於「未知的國度與人們」好奇的天真童稚狀態裏。
楊照,作傢、文學評論傢和政論傢。
作者颱北紀行
大師隨筆,奇想無邊:《歐赫貝》
《歐赫貝奇幻地誌學》作者法蘭斯瓦.普拉斯於國際書展期間訪颱,不僅來宣傳三部麯第一部《歐赫貝奇幻地誌學A-I:從亞馬遜女戰士國到靛藍雙島》中文版,更在書展舉辦多項活動。「旅行文學館」裏的「歐赫貝」係列畫展,展齣由普拉斯自己挑齣書中最喜歡的二十幅作品,讀者能藉由這些畫作更靠近那幻想中的國度;普拉斯更於新書座談會上和楊照暢談創作曆程,並分享自己許多其他精彩作品;其後的簽書會更吸引洶湧的排隊人潮,一舉將書展的圖文熱潮推至最高峰。
普拉斯不隻創造瞭二十六的精彩故事,還用他的筆畫具象齣讓人驚嘆的歐赫貝世界,這次在書展簽書會上還特彆為書迷畫下一禎又一禎的小插圖。不僅如此,普拉斯在遊曆颱北時更不時隨興拿齣隨身畫具,描繪他眼裏的颱北風景。這次的連載裏,特彆嚴選普拉斯首次訪颱所繪製的數幅即興作品!
身為一個重度奇幻迷,《歐赫貝奇幻地誌學R-Z:從紅河流域到季佐特國》這本書簡直就是為我量身打造的!光是R到Z這幾個字母,就代錶瞭歐赫貝大陸上我還未曾踏足的廣闊區域。我最期待的就是關於「紅河流域」的描述,不知道這條河的水質是怎樣的,會不會流淌著某種特殊的礦物質,進而影響瞭周遭的動植物?而「季佐特國」這個名字,光聽就覺得充滿瞭異國情調,我猜測那裡可能會有非常獨特的文化風俗,也許是古老的神祇崇拜,又或是與自然元素有著緊密連結的信仰。我希望書中能夠詳細介紹這些地方的地理環境、氣候特色、甚至可能蘊含的自然資源。更重要的是,我希望能夠藉由這些地誌的描述,來理解不同區域之間可能存在的政治、經濟、甚至是種族衝突。因為一個完整的世界觀,不應該隻有美麗的風景,更應該有複雜的人際關係和權力鬥爭。這本書能否提供給我這些,讓歐赫貝的世界更加立體生動?我抱持著極大的期望。
评分這本《歐赫貝奇幻地誌學R-Z:從紅河流域到季佐特國》簡直是奇幻愛好者的聖經!身為一個已經追蹤歐赫貝這個世界觀好一陣子的粉絲,我看到這本書的齣現,簡直像發現瞭失落的寶藏一樣興奮。R到Z的範圍,代錶瞭更多未曾被深入探索的角落,這讓我對作者的想像力充滿期待。我特別好奇的是「紅河流域」的描寫,不知道會不會齣現那種充滿異域風情、但又帶著些許危險的神秘文明?而「季佐特國」這個名字聽起來就充滿瞭東方奇幻的色彩,我期待著書中能有關於其獨特的建築風格、服飾文化、甚至飲食習慣的詳細描繪。更重要的是,我希望這本書能夠補充歐赫貝大陸上那些零散的歷史片段,讓整個世界的脈絡更加清晰。作者是否會藉由地誌的描述,帶齣一些隱藏在歷史洪流中的傳說,或是某些被遺忘的重大事件?我非常喜歡這種能夠串聯起整個世界觀的細節,它能讓我在閱讀時,更有身臨其境的感覺,彷彿自己也成為瞭這個奇幻世界的一份子,親身去探索那些未知的邊疆。
评分我一嚮對於那些能帶我深入瞭解一個奇幻世界細節的書籍情有獨鍾,而《歐赫貝奇幻地誌學R-Z:從紅河流域到季佐特國》恰好滿足瞭我這個願望。R到Z的範圍,意味著我將有機會探索更多前所未見的奇幻之地。我對於「紅河流域」的想像,是那裡可能存在著一股神秘而強大的能量,而這股能量影響瞭當地的生態和文明。至於「季佐特國」,我個人對它充滿瞭東方神秘主義的聯想,或許那是一個擁有古老智慧、以及獨特魔法體係的國度。我希望這本書能讓我對這些地方的地理、氣候、動植物生態有更詳盡的認識,更重要的是,我期待書中能描繪齣這些地理環境如何形塑瞭當地居民的生活方式、社會結構,甚至是他們獨特的價值觀。例如,紅河流域的居民,是否因為河流的特殊性而發展齣獨特的航海技術或水利工程?而季佐特國的地理環境,又如何孕育齣他們與眾不同的哲學思想或藝術風格?我希望這本書能提供給我這樣一個全麵性的視角,讓我在閱讀時,能夠真正感受到一個活生生的、充滿生命力的奇幻大陸。
评分老實說,我一開始看到《歐赫貝奇幻地誌學R-Z:從紅河流域到季佐特國》這個書名,以為又是那種瞭無新意的旅遊指南。但仔細一看,這不是旅遊指南,而是「地誌學」!這就讓事情變得有趣多瞭。我對「地誌學」這個詞感到好奇,它是不是代錶著不隻是描述風景,還要探討地理環境對生物、文明、甚至魔法發展的影響?我希望書中能有許多獨特的地質景觀,像是懸浮的山脈、會發光的地下洞穴,或是能夠改變形狀的河流。同時,我也期待看到作者如何透過這些地理特徵,來建構齣各個地區的生態係統和獨特的生物。像是紅河流域,有沒有可能因為河流的特殊成分,孕育齣與眾不同的水生生物?而季佐特國,它的地形又會如何影響那裡居民的生活方式和技術發展?我對這種將地理、生態、文化三者緊密結閤的敘述方式非常感興趣,它能讓奇幻世界更加真實,也更有深度。我希望這本書能讓我看到一個充滿生命力、並且邏輯自洽的奇幻大地。
评分挖到寶瞭!這本《歐赫貝奇幻地誌學R-Z:從紅河流域到季佐特國》,光看書名就覺得氣勢磅礴,充滿瞭探險的召喚。我一直很喜歡那種能帶著我進入一個全新世界、挖掘各種奇聞軼事的書籍,而這本大概就是我期待已久的!封麵那種古老地圖的風格,加上燙金的字體,就已經很有收藏價值瞭。我光是想像著書裡會齣現多少我從未聽聞過的奇特地理景觀、神秘種族,還有那些可能隱藏著古老秘密的城市,就已經熱血沸騰瞭。身為一個對奇幻世界充滿好奇的讀者,我最喜歡的就是這種能夠深入挖掘世界觀的設定,而不是隻有錶麵的魔法和戰鬥。我希望這本書能讓我對歐赫貝的地理、歷史、文化有更深刻的認識,也許還能發現一些關於世界起源的線索,或是各個國傢之間複雜的政治關係。想想看,從廣闊的紅河流域,到我可能從未聽過的季佐特國,這中間又會經歷多少驚心動魄的旅程,又會遇到多少形形色色的生物和人物呢?真的讓人迫不及待想翻開書頁,讓思緒跟著作者的筆觸一同遨遊!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有