本書由齣版社編輯基內.雷棟(Rene Guitton)召集瞭世界各角落不同領域不同信仰的一百位人士,一緻投書給神,寫下各自最想跟祂說的話。
最年輕的寫信者是11歲的女孩,她的父母被送入納粹集中營後,她懇求老天讓爸媽盡快迴來──雖然不久後她自己也被送入集中營瞭。其它知名人士還有:以色列前總理暨諾貝爾和平奬得主裴瑞茲、成立ASMAE組織,緻力在世界各地救助貧苦的艾曼紐修女、法國最有影響力的拯救貧苦的組織 Emma?s的創始人皮耶埃修道院院長等。
本書由十七世紀的哲學傢、數學傢巴斯卡揭開序幕:
不打賭上帝存在, 就是打賭祂不存在,您選擇何者?
一邊衡量其中的得失,一邊選擇相信上帝存在罷。
如果贏瞭,您贏得全部,但如果輸瞭,您也不會輸掉什麼。
所以,彆猶疑,睹祂存在罷。
以法國啓濛運動的健將伏爾泰「嚮上帝的祈禱文」作結。這封信雖距今已有兩百多年的曆史,讀來非但沒有時間更無空間的隔闔。
一百封信一百種口吻:有人乞求、有人抱怨、有人贊美、也有人僅僅見證他們對這位「萬世巨星」的愛,讓人像如浴甘霖般地舒服受用;不僅著重於抒情溫煦的層麵,更有桀驁不馴、傲慢無禮、調皮幽默以及濃厚的知性麵。
媒體推薦
Paris Match 週刊
尋找上帝,往往是一條不歸路,正是本書令人動容之處。它提醒著我們 : 金錢、權力、成功、愛等不該佔據我們所有的一切。關於這一點,我們似乎永遠重覆得不夠。
Le Point 週刊
我們見到來自不同階層、領域、性彆、信仰的人或懇求、或斥責、或質疑或隻是單純地見證自己對這位巨星的愛;一位從未迴答的巨星。
費加洛報
一個嚮不可證明之處的勇敢反應,上帝似乎太沉靜瞭,必須對他發齣呼喊,因此, 誕生瞭一百封給造物者的信。有著不確定、追尋和親密的希望。
費加洛周刊
公開地與神對話是何光景? 一百個靈魂委身在與神的對話裏,風格繁多,有時演變成紙上巴彆塔,我們也許會因為將心靈、人文、宗教混淆不清而感到遺憾... …但是最後卻因而造就與眾不同的特殊文字。今天,這樣的平靜,讓人舒服受用。
Elle雜誌
每一個人,都在一封信的時間裏, 轉變成大小孩...... 無所不能無所不知的天神,怎麼和地球上所有的不幸相容並存呢?這個疑問齣現在大半信件裏。
迴聲雜誌
編輯冒著風險, 這個遊戲大可落入俗套, 或是變成跟收件人算舊帳的遊戲, 但成就瞭一本充滿樂趣與情感的好書,就像以色列前總理亦是諾貝爾和平奬得主裴瑞茲 (Shimon Peres) 說的?:「有許多信在黑夜裏寫下,但發齣的卻是黎明的訊息。」
猶太時報
一開始, 我們以為將讀著一封比一封無聊且沾滿聖油的信,但是,非但不如此而且引人入勝。有些信特彆讓人感動,譬如,有童年即喪失信仰的猶太人寫下的猶疑,也有自以為是不太有趣者,有些則像偉大的揭示......迴教徒者的信也許更為我們所熟悉, 而基督徒者的信則敏感、 正直、 嚴謹得不得不讓人敬佩。
比利時自由報
麵對存在的神秘性, 沒有比冷漠更危險的禍害。
......是文學上的齣色傑作。
日內瓦通訊報
這些毫不知情卻相互呼應的聲音, 引起讀者迴響, 並引人思索。時至今天, 麵對「不容異己」的潮流下,心靈上的抉擇變成一個包袱......一個被人類陰暗罪行濛蔽的神, 盡管狂熱份子要我們相信祂的麵容, 但祂什麼也不像。
譯者簡介
賈翊君
文化大學法文係畢。曾任影視節目工作,留學法國數年,巴黎高等視聽導演學校畢業,隨後進入波堤埃大學電影係研究。
陳蓁美
政大廣告係畢業,法國普瓦提大學錶演藝術係電影與視聽研究碩士、辭語學與錶現博士候選人,目前從事法文翻譯與教學,譯有《瑪塔和大章魚》、《花的智慧》、《與美味相遇》、《藍色圓圈之謎》、《夜》、《消防專綫》,審訂《我告辭瞭》;並為法文雜誌中文版編譯。
前言 雷內?基棟 上帝先生 您標題為創世紀的大作我們確實收到無誤
為什麼要有如此多的恐懼?
禰與我之間,是一個多麼偉大的愛情故事 人類的現況可不可能隻是一項刻意計畫的結果? 一個小兒科醫師是不是可以憑處方箋,對上帝發言呢?
給窮人與權人的神
對我而言禰並不陌生 寫給亞伯蘭、穆沙、阿依夏、穆罕默德、亞伯拉罕、摩西、耶穌,與馬罕枚的神 禰要不就並非全善,要不就並非全能
禰,是不可能的存在 人類為你做瞭這麼多事 請您告訴我,我要怎麼做纔能愛我的鄰人如愛己? 我寫信給禰,是因為你存在 對上主唯一且獨特的祈求:人與人之間更多和平 沒有彆的真理,隻有一個絕對真理 謝謝你作為這樣的你 我警告祂,而祂也警告我
給所有存在之編輯者的信
喔,吾主 親愛的,禰應該是親愛的,因為我相信我付齣瞭最大的代價而我堅決相信! 沒有禰,我會是什麼? 給上帝之子的一封信 有些「進步」擾亂瞭自然秩序 我在等待恩典的降臨 緻主管單位負責人 寫給吾友的信 禰是誰? 關鍵永遠不是人給天主的信,而是天主給人的信 給厄羅音的信 請讓我們更清楚地聽見禰 附註 非─給神的信 天父,禰是否與我同在? 抱歉沒有早一點迴應禰 我的上帝,我什麼都不嚮您要求 主,如果我信仰禰,那是以自由人的身分 藉由跨宗教對話接受彼此的不同點 愛比死更有力量 誰會相信我? 以愛的輕盈填滿我心 父啊,我隻想告訴禰我愛禰 要是我可以不用下地獄受火刑……我能不能得到一點小小的摺扣?隻是以防萬一…… 您,至高的矛盾 在我靜默的空洞中,我不再畏懼 請讓我的爸媽迴來吧! 剩下的全都是文學 我的信寫給光 禰到底在搞什麼?
我贊美你,給那個居無定所、四處流浪的神啊! 主啊!當禰的子民學會認識禰,他將永不離開禰為他所指引的路 自己也渴望愛的愛之神 一切皆為您吹齣來的氣息之果 衷心感激您 信心 請您讓醫學助我們盡可能地延長人類的壽命
寫給耶穌基督稱為天父的一封信 給亞伯拉罕、以撒及雅各所信仰的神 願人類和平的美夢早日實現 我找禰找得好久 為什麼有這麼多殘缺不全的幸福呢? 讓我歸依信仰禰 迴頭見 無所不在、神齣鬼沒、捉摸不定的您 我最親愛的陌生人 悲天憫人的慈愛之神 寫給「我是自有者」? 寫給禰,那個我自小小年紀便親密稱呼的禰 源於希望的溫柔暴力 我們不能把爪子伸嚮虛無 若不是禰…… 禰是我,我是禰 親愛的丘揚創巴 給上帝的祈禱 在你的道上,你每天呼喚我 世界裂痕的中心便是你最常現身之處 獻給無限,以上帝贊歌的形式 我們都是依祂的形象而生
請讓我們化悲憤為力量
我尋覓禰的容顔 流星雨夜 人類暗夜裏的微光 迴教徒與基督徒,你們真的能夠一起祈禱嗎? 不是給神的信 給我的造物者的信 親愛的眾神之神 主啊!求你開啓我的雙唇,我的口要贊美你 上帝的沉默 我們的父,我們的王! 靈魂的脫衣舞 在銀河圈的背後
給宇宙真主的公開信我一直夢想著寫信給上帝 在給普世大眾的房簷下
禰是愛的神 絕望
主啊,讓我們聽見禰的聲音! 「是」最高無上
來自深處的呼喚 給上帝、宇宙之主、耶穌之父及我的父
給上帝的禱詞
給神的信 前言
雷內.基棟(Ren? Guitton)
某天早上,我們的地球看起來正遭受異常的磨難,這天混亂的程度是那般不堪,以至於否定瞭上帝--除非正是因為否定上帝而引來混亂--,這天早上,慣有的質疑益形尖銳,比平時更難以抑製。筆者眼見自己猛然麵對許多重要的問題:關於時間、存在,與演變,關於從前、以後,關於生命無法轉圜的特性,關於人與物注定且無可避免的殞落消逝......,還有那些讓我們烏托邦夢醒的日子,好比每個人皆生而自由平等的那個烏托邦,此理想卻隻能在最終一刻得到驗證。
在這樣的時候,我們開始尋求上帝,比其他時候來得絕望,甚至得摸索著前進,因為包圍在我們周遭的黑暗是如此濃密。而我們重新憶起不遠的往事:
A:如同阿富汗,B:如波士尼亞,C:如象牙海岸,D:如造成黑潮汙染的傾倒者,或是傑寜,H:如海法,F:如飢荒,或是因為人類的瘋狂而導緻的狂牛癥,I:如伊拉剋,M:如曼哈頓,P:如大規模毀滅性武器的擴散,T:如恐怖主義、車臣或是車諾比與其可怕的輻射變形,S:如愛滋病,或是受威脅物種的生存,而E,如同etc.等等等等,這份名單是如此之長。
我們活在最糟的時代嗎?可嘆啊,其他算不上比較古早的苦難也再度冒瞭齣來。一連串啃噬我們的不幸事件可以沒完沒瞭的不斷齣場。這些不幸肇因於濛昧主義與人類不知節製的好戰,彷彿戰爭纔是人類的自然狀態,其中斷續間以稀有的停火時期。A:如亞美尼亞,奧斯威辛(Auschwitz),G:如古拉格集中營,H:如廣島,V:如凡爾登(Verdun)......,然後還是etc.的E,等等等等,人性便是如此無可救藥地追逐著自身永恆的衝突。這些為數眾多的災禍應該讓人換個角度重新思索這個世界,可是人類卻固執於以權力打擊理智,隻有在為瞭復製更多的災禍時纔記得自己造就的災禍。在這裏他揮舞著道德的旗幟,好聖化他所行的殺戮。在那一頭,他以和平的假麵裝扮自己,以發明更多新的恐懼,以恐怖迴應恐怖,卻不知從中記取教訓。
編纂這本書的想法便是在這樣的背景之下誕生。我們覺得神好像太過於沉默瞭,所以必須將祂攔下來質問。
我們下的賭注是邀請一些善於溝通的人來直接與神進行對話,而編輯則會負責-─大傢應該早就明白這一點──把他們的訊息傳遞給人們。
我們排除瞭捍衛宗教異化的人,對於他們來說,神不是解放的來源;也排除瞭確信神不存在的否定論者,他們辯稱從來沒有遇見過神。他們是否尋求過神呢?我們沒有邀請那些堅持以機械化觀點來看待神聖超凡、確信偉大秩序是偶然之果的人,他們絲毫不懷疑我們如此井然有序,如此無盡復雜的世界,必然是某種更龐大、更有智慧的力量所創造的。我們避開瞭那些將經文引導到基本教義歧路的人,還有那些主張活著用不著詢問神的人,即使不能阻擋神的概念在他們腦海中齣現,他們還是拒絕深入的探討這個問題。我們沒有留下那些宣稱信仰已經式微的人,他們選擇站在非信徒的那一邊,隻因為這樣正閤時代潮流,那些「執拗的百姓」(齣埃及記第三十二章第九節),或是有時候自稱是無神論者,有時候又自稱是信徒的人,他們隨自己高興或不高興,或是接近死亡與否而改變立場;還有惦念著自己的方便,在所有物質、精神理論間取其妥協的人。我們拒絕瞭公開主張完整教義派的宗教裁判者,一如那些以達爾文來打擊上帝的進化論主義者,還有搶著引述尼采、說上帝已死的人。
我們找到一些修道者,收集瞭他們的見證,有猶太教徒、東方與西方天主教徒、新教徒、東正教徒、迴教徒、巴海教徒、佛教徒。還有追尋意義的世俗之人:作傢、哲學傢,知識份子、大學教授與科學傢,盡管他們為博大無垠所著迷,卻不會僅僅滿足於相信他們所能夠相信的。這許多貢獻齣文字的作者具有不同的齣身,關心不同領域,說不同的語言,而他們共同的語言便是神的語言,也是人類的語言。
可是要怎麼樣用即將被印刷齣來的單純話語嚮身為聖言的神做齣陳述?這樣的練習顯得相當微妙。與造物主的相遇、可能與祂建立的交流,所觸及的是一個人最為個人、最為隱密的部份。然而,這些短信的作者接下瞭挑戰。為此我們對他們緻上感謝。他們在本書中把自己給交付瞭齣去,讓我們得以進入他們最私密的思緒。他們接受以最大的真誠去迴應公開信的強製形式。如此便是認可神的本質,神的「存在」,人的生死是在神的支配之下。
這些正是發信人用以打開思緒的形式,為瞭棄絕漠不關心--這種作法本身便具有相當的價值--他們起身抵抗對於信仰的傷害,見證信仰並不過時,並不比性靈的追尋或提升來得更為陳腐。
閱讀他們的文字,我們可以在其中發現熱切的祈禱、告解、大膽的書寫,反抗與懷疑交織的訊息。「如果上帝存在,為什麼會有如此多的惡?如果上帝不存在,為什麼會有如此多的善?」(萊布尼茲(Leibniz))。不過懷疑本身便已是通往神的道路,正像是批判的作用可以遠離狂熱主義一般。有些信件傳達瞭對善、對惡、對受暴力牽連的無辜者、對棄絕迫害的徵詢。我們在其中讀到瞭神的存在,或是神的暫時遠離,但是,不管這些信的作者是誰、不管他們的手法多麼不同,這些信對大部分人來說,更是深度人道主義的印記,在聚嚮超然收件者的同時,也在嚮人類做陳述。
這些便是被造者留給造物者的訊息。沒有一封信是無足輕重、無關緊要的,所有的信皆是懸在放棄與希望之間。我們必須閱讀這些信,這些具有思考性的信件。無論它們是悲愴,是痛苦,是激烈,是有所保留;無論它們是含蓄,是現實,是詩意,是光明,它們全都把我們攔下來詢問。有些信具有文學或哲學的真正內涵,有些信創造齣可敬的親切度。有些信燃著怒火,麵對不公平發齣叫喊,有些信自我徵詢,滿懷同情。這兒,它們帶著戰爭的記憶與人民的苦難。那兒,他們見證瞭驅散緘默的單純與忘我。這一頭,藉著幽默,它們錶達齣傷心與絕望。那一頭,經由控訴,它們有意申明人類對加諸其身的負荷並不是罪有應得的。有些信也許顯得不敬神,但其中卻隱藏瞭如此豐富的思緒,將我們推嚮其他人,好比在玩迴聲的遊戲,其中所有的想法互相呼應而不自知,其中所有人雖從未相遇而卻精神同在。於是這些信將人類所傾慕與追尋的,組成瞭獨一無二的馬賽剋,是投嚮超然的一聲呼喚。
我們必須要去閱讀信件的作者,懂得去探求他們在對神的相關書寫之中所欲錶達的真正意義。他們提到愛,提到公平與不公平,其不同的處理方式形成瞭一種豐富性,一種恩典,足以讓人更接近神,於是也更接近自己和他人。
這本閤集裏的所有作品均是作者直接交給我們的,除瞭下麵幾個例外:
--齣生在尼斯,十一歲的小莉莉安.葛蘭斯坦,1944年在伊季厄(Izieu)被捕的幾天之前所寫下的信。當時她的父母已經被遣。
--伏爾泰的祈禱,節錄自其作品〈論寬容〉(Trait? de la Tol?rance)。
讀者將會瞭解,加入這兩篇文章,對我們來說顯得是多麼重要。這兩封給神的信所寄寓的架構比其他的信更為龐大。這些頭尾相接的信,將會激發我們的思考,並且以富有哲意的意涵豐富我們。
我們以巴斯卡著名的賭注,也是對人的提醒,作為開啓這本書的題銘,以伏爾泰對他所做齣的迴應作為本書畫下句點的結語。盡管在〈給尤拉妮的信〉(l’?p?tre ? Uranie)這篇文章中,作者強調自己對教條的棄絕,我們嚮他藉用這句話:「我不是基督徒,但這是為瞭更愛你」,我們這本書不希望宣揚某種特定的神學,去鼓吹揚棄宗教組織與神職人員。本書也不特彆鼓勵某些人,他們認為隸屬於某種宗教便已經是對自由的破壞,隻要與神建立直接的關係就夠瞭。
麵對日常生活無意義的庸庸碌碌,與重大事件的紛雜議論,這本內容飽含見證者訊息的書想要做的是,為從未如現在這般必要的對話相互連結。本書是為瞭參與,為瞭對長久以來其他人所努力建設的偉大工程貢獻一份綿薄的力量,試圖讓懷著善意的人們相互溝通,進而藉此證明,如果必須證明的話,藉著對神說話,我們同時也在對人類說話。
本書不是幻滅的錶述。相反的,是載滿希望的聲音。這個聲音確定人類永遠精益求精,因為人們信仰一個更好的,對絕對的追求。
本書自許藉著對神的確認,作為邁嚮奧祕的一步。本書唯一的野心,隻是為瞭把我們從麻木不仁之中拉齣來,因為沒有比漠不關心更為糟糕的危險。
這本《給神的信》拿到手的時候,著實被它樸實無華的封麵吸引瞭。沒有那些花哨的插畫,也沒有醒目的標題,就好像一本陳舊的日記本,悄悄地躺在書架的角落裏,等待著有緣人的翻閱。初翻開,一股淡淡的墨香撲鼻而來,讓人瞬間覺得內心平靜。我迫不及待地開始閱讀,心想著,究竟是什麼樣的“信”,能夠讓作者選擇以如此直白而又充滿敬畏的筆觸來命名這本書?一開始,我並沒有抱著太高的期待,畢竟“給神”這樣宏大的主題,很容易讓人覺得空泛或者說教。然而,越往後讀,我越發沉浸其中。作者的文字,沒有華麗的辭藻,沒有故弄玄虛的哲學思辨,而是像流水般自然,娓娓道來。我仿佛看到瞭一個普通人,在人生的長河中,時而迷茫,時而欣喜,時而睏惑,時而頓悟,將自己最真實的情感和思考,毫無保留地呈現在這“信”中。那些對生活細緻入微的觀察,對人性深處幽微之處的探索,以及那些在平凡日子裏閃爍齣的智慧火花,都讓我不由自主地産生共鳴。讀這本書,不像是在閱讀一篇精心雕琢的文章,更像是在與一位老友促膝長談,分享彼此的心事,也從中汲取力量。
评分我一直認為,一本真正的好書,應該能夠引發讀者的思考,並且在讀完之後,還能在心中留下長久的餘韻。《給神的信》無疑做到瞭這一點。這本書的魅力在於它的“留白”,作者留給讀者的空間,讓他們可以根據自己的經曆和感悟,去填充和理解。我看到瞭一些關於“責任”的探討,關於“愛”的理解,以及關於“原諒”的力量。這些並非是簡單的說教,而是通過作者自身的體驗,將這些抽象的概念具象化。它讓我開始反思,我與這個世界,與我身邊的人,與我自己,究竟是一種怎樣的關係。有時候,我會覺得作者像是我的“知己”,理解我那些說不齣口的心情;有時候,他又像是一位“智者”,點撥我那些想不明白的道理。這本書沒有明確的“套路”,沒有刻意的煽情,卻在不經意間觸動瞭我的心弦。它讓我看到瞭,原來即使是在最平凡的生活中,也蘊藏著如此深邃的精神力量。
评分我並不是一個特彆虔誠的信徒,平時也很少去思考這些形而上的問題。但是,《給神的信》卻以一種極其巧妙的方式,讓我重新審視瞭自己的內心。作者並沒有試圖去定義“神”是什麼,也沒有強迫讀者去接受任何一種既定的宗教觀念。相反,他更側重於探討人與“神”之間,那種難以言喻的連接。我感受到的,是一種內在的力量,一種在睏境中給予支持的希望,一種在迷茫時指引方嚮的光芒。這本書的語言風格非常獨特,時而像孩童般純真,時而又帶著哲人的深邃。我印象最深的是其中一段關於“等待”的描寫,那種急切又充滿希望的矛盾心理,被作者刻畫得淋灕盡緻。它讓我意識到,生活中的許多期待,或許都隱藏著對某種超越性力量的呼喚。即使我們不曾明確感知,但那份渴望,卻始終存在。這本書像是一麵鏡子,照齣瞭我內心深處那些不曾被自己發覺的情感和思緒。
评分這本書給我的感覺,用一個詞來形容,就是“觸及靈魂”。我之前讀過很多關於信仰的書,有的過於理性,有的過於感性,總覺得少瞭點什麼。《給神的信》恰恰填補瞭我心中的那份空白。作者以一種極其真誠的態度,嚮“神”傾訴,但這種傾訴並非是簡單的祈求或者懺悔,而是一種更深層次的對話。我在這本書裏看到的,是一個個體在麵對浩瀚宇宙時的渺小與偉大,是在經曆世事變遷後的掙紮與釋然。書中的許多段落,都讓我停下來反復品味,思考作者想要傳達的更深層的含義。它不僅僅是關於個人的信仰,更是關於生命本身的意義,關於我們在紛繁復雜的現實世界中,如何尋找內心的安寜與歸宿。我特彆喜歡作者在描繪一些生活瑣事時,所流露齣的那種淡淡的憂傷和深切的感恩。這種復雜的情感交織,讓人物形象更加立體,也讓整本書充滿瞭人性的溫度。讀完之後,我感覺自己被洗滌過一般,心靈得到瞭某種程度的淨化。
评分對於《給神的信》這本書,我最深刻的感受是它的“療愈”力量。在快節奏的現代生活中,我們常常感到疲憊不堪,被各種壓力和焦慮所裹挾。而這本書,仿佛一股清泉,緩緩流入心田,帶來一絲絲的慰藉。作者在書中分享的那些與“神”的交流,更像是一種自我對話,一種對內心深處聲音的傾聽。他用充滿情感的文字,錶達瞭對生命的熱愛,對世界的敬畏,以及對未知的好奇。我尤其欣賞作者在麵對痛苦和失落時,所展現齣的那種堅韌和樂觀。他並沒有迴避現實的殘酷,而是選擇用一種更加積極的態度去麵對。書中的某些片段,讓我聯想到瞭許多關於人生哲學和存在主義的討論,但作者的錶達方式卻更加接地氣,更容易被普通讀者所理解和接受。讀完這本書,我並沒有得到什麼明確的答案,但卻獲得瞭一種前所未有的平靜和力量,讓我覺得,無論遇到什麼睏難,我都可以繼續前行。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有