颱語的語音與詞法

颱語的語音與詞法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 閩南語
  • 颱語
  • 語音學
  • 詞法學
  • 語言學
  • 方言學
  • 颱灣語言
  • 閩南語語音
  • 閩南語詞法
  • 語言研究
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

 颱灣的颱語及華語分屬於不同的語言接觸及動嚮類型。語言移藉型的颱語、英語、日語等,保持原來的結構及基本語詞,藉用多量的外來語詞(颱語曾藉多量的日語及華語詞)。語言轉換的颱灣華語、平埔族、福佬客、滿族的北京話,使用人將(已經或是尚未放棄的)母語的語音、句法及認知特點帶進新語言。這些特點所牽涉的多語能力、多語層、共通化、人腦以及社區效率化等等動力的互動,是瞭解颱灣語言真麵貌的關鍵,也是探討人類語言共性的絕好資料。本書所收的是筆者三十年來曾發錶在國內外學術刊物的論文中,選齣有關這兩個語言的結構及動嚮,值得今後再探討的課題。九十年代隨著政治的本土化及多元化,颱灣各種語言的定位問題,纔成為政治及教育的焦點。本書文字淺白,避用各學派特有的專用語,不但語言專業者可以參考,凡是關心颱灣語言的現狀及將來的一般文化人、資訊及教育工作者、以及語言學習者也可以做參考。

 全書分四冊,有用華語及颱語寫的全書導言及分冊引言。華語寫的放在第一、三冊,颱語寫的在第二、四冊。有各分冊及全四冊課題索引。附錄且有按照詞類、華語、颱語排序的華、颱常用虛詞對照錶,福客語研究著作目錄,及作者英文著作目錄。各分冊有兩集,共八集﹕一、語音;二、詞法與特列結構;三、語言接觸與語言類型;四、同義語的共存及重整;五、時空關係;六、疑問與否定;七、代名詞的詞法、句法、迴指結構及語用;八、焦點及領域-範圍。

《古代漢語語法探微:從文獻到構擬》 引言:重構失落的語言圖景 語言,作為人類思維與文化傳承的載體,其演變曆程本身就是一部波瀾壯闊的曆史。當我們追溯漢語音韻和詞匯的源頭時,必然會觸及到一個至關重要的環節——古代漢語。然而,由於曆史的斷裂和文獻的殘缺,古代漢語的真實麵貌往往被後世的規範所掩蓋,其內在的語法結構、語用習慣也濛上瞭一層難以穿透的迷霧。 《古代漢語語法探微:從文獻到構擬》並非探討現代方言的語音或詞匯係統,而是緻力於運用跨學科的方法,深入剖析上古至中古漢語在句法、詞類活用、語序變化以及虛詞功能等方麵的深層機製。本書旨在通過對甲骨文、金文、楚簡、帛書以及早期韻書(如《切韻》的底本分析)的細緻考察,結閤曆史比較語言學的原理,力求還原齣一種更接近其原始形態的古代漢語語法體係。 第一部分:上古漢語的句法結構與語序的彈性 上古漢語(主要指先秦時期)的語法特徵與後世的“主賓謂”語序存在顯著差異。本書的第一部分,便聚焦於這一時期的句法彈性。 一、 句首限定成分的遊離性: 探討瞭上古漢語中時間狀語、地點狀語等前置成分的靈活度。與現代漢語相對固定的語序不同,上古漢語中,這些限定成分可以根據錶達的強調重點而在句中齣現多種位置,其背後反映的是一種更側重信息流而非嚴格語序支配的底層邏輯。例如,對《詩經》中“維”、“厥”等代詞性關聯詞的句法功能分析,揭示瞭其在連接上下句時,對主語和賓語的指示作用如何影響瞭核心動詞的定位。 二、 賓語前置的類型學考察: 這一章節詳細梳理瞭被動句、疑問句以及帶有特殊強調意義時齣現的賓語前置現象。我們不再將這些現象簡單視為“倒裝”,而是將其置於當時的話語結構中進行分析。通過對戰國策士言辭的語料庫挖掘,區分瞭強調賓語(Topic Fronting)和結構性要求的賓語前置,並與後來中古漢語中某些固定句式的演變進行瞭對比研究,指齣其內在的句法驅動力差異。 三、 詞類的模糊性與兼類現象的語法後果: 上古漢語中,詞類的界限遠不如後世清晰。名詞作動詞、形容詞作副詞的現象極為普遍。本書構建瞭一個“功能轉換矩陣”,分析瞭在特定語境下,一個詞匯如何根據其在句子中的位置和搭配關係,實現詞類的臨時性轉變。例如,對“美”、“善”等詞匯在不同文獻中的句法環境的統計分析,揭示瞭古代語言對形態變化的依賴度較低,而更依賴於詞序和上下文進行語義界定。 第二部分:中古漢語的詞法演變與虛詞的固化 進入中古時期(魏晉南北朝至唐宋),隨著佛教的傳入和文字係統的成熟,漢語語法開始齣現明顯的“詞法化”趨勢,即虛詞的作用日益凸顯,以彌補實詞形態變化的不足。 一、 介詞係統的重塑: 中古漢語是現代漢語介詞係統的奠基期。本書重點研究瞭“於”、“以”、“從”、“自”等核心介詞的語義漂移。通過比對《論語》、《孟子》與唐代碑刻、敦煌文獻中的用法差異,我們勾勒齣這些介詞從早期錶示方位或工具,逐漸固化為錶示起點、施事或受事的語法標記的過程。特彆關注瞭“以”字句的演變,它如何從一個具有實質意義的動詞,蛻變為一個錶達手段或原因的純粹介詞。 二、 助詞的形態分化與句法標記: 針對中古漢語中一係列新興的語氣詞和結構助詞,如“乎”、“矣”、“也”在句末的功能變化。我們采用瞭“頻率與共現分析法”,研究瞭不同社會階層和地域背景下的文本(如官方文書與民間俚語記錄)在助詞使用上的細微差彆,力圖揭示這些助詞如何逐步承擔起標記句子的時態、體貌或疑問性質的語法職能。 三、 否定詞的重疊與強調: 中古時期“不”、“勿”、“未”、“非”等否定詞的使用規則日趨嚴謹。本書細緻考察瞭否定詞的復疊現象,例如在特定語境下“不復”與“未嘗不”在語義和語法上的精細差異,以及這些差異如何服務於當時復雜的邏輯思辨和修辭需求。 第三部分:曆史比較視角下的語法構擬 本部分的價值在於,它將古代漢語的語法研究置於更宏大的曆史比較語言學的框架之下,嘗試對一些尚未完全固化的語法現象進行有根據的推測和構擬。 一、 動詞的體貌標記的原始形態: 探討瞭中古漢語中一些標誌完成體和進行體的助詞(如後世“瞭”、“著”的雛形)在中古早期的萌芽狀態。通過與藏緬語係等鄰近語言的比較印證,嘗試推測上古漢語中是如何通過詞序或副詞來區分動作的完成與否,以及這些早期標記如何潛移默化地融入後來的語法係統。 二、 數量詞與單位的演變: 數量詞的搭配是語言詞法化的重要指標。本書追蹤瞭“一”、“二”、“三”等數詞與名詞結閤時,是否在上古時期存在一個普遍性的量詞中介層。通過分析先秦文獻中名詞前的直接跟數詞的現象,結閤現代漢語中不同類型名詞對量詞的強製要求,提齣瞭一種關於量詞係統形成的漸進式模型。 結論:語法演變的內在邏輯 《古代漢語語法探微:從文獻到構擬》總結認為,古代漢語的語法演變並非是隨機的片段更迭,而是一個遵循內在邏輯的係統性重構過程:從上古時期的高度依賴語序和詞匯本身意義的“鬆散”結構,逐步嚮中古時期依賴虛詞和固定句法標記的“緊密”結構過渡。這一轉變反映瞭社會信息處理需求的變化,以及語言係統為提高效率和降低歧義性所做齣的適應性調整。本書提供瞭一個側重於“如何變化”而非“變化瞭什麼”的語法史視角。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我對《颱語的語音與詞法》這本書的興趣,源於一種對母語根源的好奇。我雖然從小就接觸颱語,但對於其內部的語音係統和詞匯構造,始終停留在一種模糊的認知狀態。這本書的齣現,對我來說,就像是為我打開瞭一扇瞭解自身語言基因的窗戶。我特彆期待的是,它在“語音”部分,能否係統地梳理颱語的音韻係統。比如,颱語的聲調係統,與普通話相比有何異同?對於那些看似微小的發音差彆,書中能否給齣清晰的解釋和區分方法?是否會涉及鼻化、連讀變調等現象,並給齣具體的分析?我希望不僅僅是理論上的闡述,更能有一些實際的練習建議,幫助我糾正一些不自覺的口音。而在“詞法”部分,我同樣充滿期待。颱語的詞匯,很多都有著悠久的曆史,並且在不斷地演變。我想瞭解,一些常用的颱語詞匯,其詞源是怎樣的?它們是如何在不同的時代背景下被賦予新的含義的?書中會不會探討一些颱語特有的詞匯構造方式,例如疊詞、或者某些助詞的用法,這些往往是區分颱語與其他漢語方言的關鍵。我希望這本書能提供一個清晰的框架,讓我能夠係統地學習和理解颱語的語音與詞法,從而更深入地認識和熱愛這門語言。

评分

一直以來,我都對語言的生命力感到著迷,而颱語在我看來,就是一種充滿生命力的語言。它不僅僅是溝通的工具,更承載著一種地方文化、曆史記憶。所以,當我看到《颱語的語音與詞法》這本書時,我立刻被它所吸引。我個人對語音學並非專業齣身,所以更希望這本書能在保證學術嚴謹性的同時,能夠用相對易懂的方式來闡述。比如,對於颱語的聲母、韻母係統,能否有一些直觀的圖示或者對比,來幫助我們區分那些容易混淆的音?我尤其關心的是,颱語在不同地區有沒有顯著的語音差異?這本書會不會有所涉及,或者主要聚焦於某個主流的颱語發音?而在詞法方麵,我一直覺得颱語的詞匯非常“接地氣”,很多詞語的用法和組閤方式,都帶著一種生動的生活氣息。我希望書中能深入探討這些詞匯的構成,比如一些量詞、副詞、或者錶示情感的詞語,它們是如何形成的?在句子中又是如何運用的?這本書會不會提供一些實際的例句,讓我看到這些詞匯在實際語境中的應用,從而更好地掌握它們?我期待這本書能成為我理解颱語深層結構的“鑰匙”,讓我不僅僅停留在“會說”的層麵,更能“懂得”颱語的精妙與獨特。

评分

這本書《颱語的語音與詞法》,對我而言,是一種“尋根”的渴望。我一直覺得,語言是連接過去與現在的橋梁,而颱語,更是承載著我們族群特有的曆史與文化。所以,我非常期待這本書能夠在語音層麵,為我撥開迷霧。我希望它不僅僅是簡單地羅列發音,而是能夠深入分析颱語的聲母、韻母、聲調係統,解釋它們之間的內在聯係。比如,我常常對一些詞語的聲調變化感到睏惑,不知道是由於語流的影響,還是有固定的規則。這本書能否對此進行詳細的闡述?我希望書中能提供一些關於發音技巧的指導,讓我能夠更準確、更地道地發齣颱語的每一個音。在詞法方麵,我同樣有著強烈的求知欲。颱語的詞匯,很多都充滿瞭生活氣息,一些詞語的組閤方式,也顯得格外精煉和生動。我希望這本書能深入探討颱語的詞匯構成,例如,一些錶示程度、狀態的副詞,或者某些特殊的動詞結構,它們是如何形成的?又在句子中扮演怎樣的角色?我期待這本書能夠提供詳實的例證,讓我看到這些語法規則在實際運用中的體現,從而幫助我構建更豐富、更準確的颱語錶達能力,讓我能夠更好地理解長輩們的言談,也能更自信地使用颱語。

评分

這本《颱語的語音與詞法》的書,光是書名就讓我充滿瞭好奇。我一直覺得颱語是那麼親切又熟悉,但又好像說不清它到底為什麼這麼有味道。聽長輩們聊天,那種特有的韻律感,還有一些詞匯,總覺得背後有著深厚的文化底蘊。這本書的齣現,正好填補瞭我在這方麵的空白。我一直很好奇,颱語的聲調是怎麼形成的?為什麼同樣的音,在不同的詞語裏會有不同的發音?這本書會不會從科學的角度來解釋這些現象?比如,關於連讀變調,或者鼻音化、語氣的變化,這些我常常在日常交流中聽到,但從來沒有深入瞭解過。我希望書中能有詳細的語音圖譜,或者通過一些實際的例子來講解,這樣我纔能更直觀地理解。另外,詞法部分也同樣吸引我。颱語的詞匯有很多是從閩南語演變而來,又融閤瞭部分日文和中文的痕跡。我想知道,這些詞匯的來源和演變過程是怎樣的?書中會不會列舉一些有趣的詞語,並溯源它們的過去?比如,一些形容詞或者語氣助詞,在普通話裏沒有完全對應的說法,在颱語裏卻非常生動形象。我很期待這本書能帶我走進一個更清晰、更有條理的颱語世界,讓我不僅能“聽懂”,更能“理解”颱語的精妙之處,甚至能提升我自己的颱語錶達能力。

评分

對於《颱語的語音與詞法》這本書,我最大的期待在於它能否解答我對颱語“聲”的睏惑。我從小就生活在颱語環境中,但對於颱語的聲調變化,尤其是快速說話時,常常會覺得有點“模糊”。有時候同一個字,在不同語境下,聽起來似乎有細微的差彆,卻很難用文字來精確描述。這本書的“語音”部分,我希望能深入淺齣地探討這些聲調的規則,比如鼻化、單元音的閉閤程度,以及不同聲調組閤時可能産生的變調現象。我希望書中能提供一些清晰的聲學圖譜或者發音示範(雖然電子書在這方麵有優勢,但紙質書的插圖和標注也很重要),讓我能對照自己的發音,找齣問題所在。我更看重的是,它能否提供一些“竅門”或者練習方法,幫助我掌握更地道的颱語發音。至於“詞法”,我同樣充滿好奇。颱語的詞匯構成,尤其是那些閤成詞,常常讓我覺得既簡潔又充滿智慧。我想知道,颱語的語序和普通話是否有顯著差異?詞語的搭配規則又是如何?書中會不會提供一些常用詞組的分析,解釋它們為何這樣組閤,又如何錶達特定的含義?我希望這本書能夠超越簡單的詞匯羅列,而是在語法的層麵,揭示颱語內在的邏輯和結構,讓我從根本上理解颱語的魅力。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有