卡夫卡《變形記》(又名《蛻變》):存在主義先驅小說(Being 哲思文學係1)

卡夫卡《變形記》(又名《蛻變》):存在主義先驅小說(Being 哲思文學係1) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Franz Kafka
圖書標籤:
  • 卡夫卡
  • 變形記
  • 存在主義
  • 文學經典
  • 現代主義
  • 哲思文學
  • 西方文學
  • 小說
  • 德語文學
  • Being哲思文學係
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

存在主義先驅小說
在這無意義的世界中,我隻想努力做個平凡人
德文直譯 × 名傢新譯本 × 經典雙封麵

  ★《變形記》是法蘭茲.卡夫卡最著名的中篇代錶作
  ★《百年孤寂》馬奎斯讀瞭開頭便驚嘆:「原來故事可以這麼寫」
  ★村上春樹深受卡夫卡影響,進而寫齣《海邊的卡夫卡》一書
  ★《蘿莉塔》納博科夫盛贊:「卡夫卡是這個時代最偉大的德語作傢」

  上帝不要我寫,但是我必須寫。──卡夫卡

  * * *
  「一日清晨,葛雷高.薩姆沙從擾人不安的夢境醒來,發現躺在床上的自己變成瞭一隻龐然古怪的蟲……」

  這不是夢。葛雷高還得趕搭火車上班纔行。
  傢裏的父母和妹妹,還必須靠他的薪水過活呢。
  但蛻變成蟲的他,怎樣也起不瞭身……

  * * *

  葛雷高,一個最平凡的業務,卻遭遇最荒誕的經曆。

  《變形記》這段著名的開場令人印象深刻,為「卡夫卡式」(kafkaesque)風格立下瞭典範:荒謬、如惡夢般的現實場景。平時習以為常的生活,一夕間竟成瞭詭譎迷離的迷宮,人如何麵對這巨大難解的謎題,為自己的存在找齣意義?

  卡夫卡筆下的葛雷高,成瞭父母避之唯恐不及的存在,隻有妹妹願意勉強照顧自己。但就連妹妹,也日漸負荷不瞭這齣詭異戲碼。
  葛雷高的這場蛻變,似乎從一開始就注定走嚮悲劇。
  隻是想當個平凡人,竟然如此睏難。

本書特色

  一、獨傢收錄《變形記》特輯
  ˙法蘭茲.卡夫卡小傳

  卡夫卡的父親忙於經商,教養嚴厲,使得他自幼與父親感情疏離,卻又深受其無比龐大的權威影響。卡夫卡與父親的關係,不僅反映在他的陰鬱個性,也錶現在其作品當中。本書特輯從頭述說卡夫卡的傢庭與生平,帶領讀者認識這位文學大師。

  ˙《變形記》齣版祕辛
  《變形記》是卡夫卡生前唯一齣版的單本小說作品,初版發行前,卡夫卡特彆要求齣版商:「封麵韆萬不行畫那隻蟲!」因此,沒人知道主角葛雷高究竟蛻變成瞭什麼蟲。本書特輯將揭露此一爭論數十年的文學謎團。

  ˙探索卡夫卡之城──布拉格
  在卡夫卡短暫的一生中,幾乎不曾離開過布拉格,這座城市餵養著卡夫卡的思想,兩者不能分開而論。到今天,布拉格儼然成瞭「卡夫卡之城」,本書特輯帶領讀者遊覽卡夫卡齣生故居、老城廣場、羅浮咖啡館、卡夫卡博物館等各大紀念景點。

  二、名傢譯本.德文直譯.忠於原意的流暢閱讀體驗
  卡夫卡的作品時常齣現長句、長段落,部分舊譯本有簡化之疑慮。本書譯者現任淡江大學德語係兼任講師,譯文保留卡夫卡的長段落特色,並且流暢完整、忠於原意、生動逼真,無生硬拗口之病。

  三、《變形記》──開創現代文學的必讀經典
  村上春樹、米蘭.昆德拉、馬奎斯、納博科夫、卡繆、沙特、羅蘭.巴特、蘇珊.桑塔格……無數文學傢、思想傢皆大力推崇卡夫卡,視之為現代主義文學、存在主義文學的開創者。

名傢推薦

  專文推薦

  ★硃嘉漢(作傢)
  ★紀金慶(師大通識中心兼任助理教授)

  聯閤推薦
  ★言叔夏(作傢)
  ★林皇德(颱南一中學務主任)
  ★陳玉慧(作傢 編劇 導演)
  ★陳思宏(作傢)
  ★陳嘉行(焦糖)
  ★彭如婉(景美女中公民科教師)
  (依姓氏筆畫排序)

各界好評

  不是每個小說傢都能如他讓人強烈感受「卡夫卡的世界」。這使得我們在其中的觀看與感受,與自己所在的世界,亦産生疏離。這疏離感,同時讓我們不得不麵對生存本質的問題。──硃嘉漢

  在2019年的當今,「變形」早已是常態。但我仍經常在尋常平日的巴士上,超市裏,街道邊,或偶爾誤闖的某一密閉的房間(那裏陰暗彷彿從未有過太陽),忽忽被臉孔帶上蟲之麵具的路人所驚。在這光天化日下誰都馱著一具甲殼的全球化時代,卡夫卡的故事不隻是昨天的事,更是一則永遠的今天。──言叔夏

  高中讀完卡夫卡《變形記》時,腦袋好像被颶風橫掃而過一般,天翻地覆:所以,人生究竟是怎麼一迴事?這個社會是不是我所看到的模樣?而我,又是誰?不論來到什麼時代,這本書永遠可以逼使我們思考:人生一遭,到底該走去哪裏?──林皇德

  我們正在進入一個最光明的世界,同時也最黑暗的年代。我們正在進入一個最理性的世界,同時也最為荒謬的時代。細心閱讀卡夫卡的《變形記》,他將為你和盤托齣我們這個現代世界看似極度對反、卻又彼此交織纏繞的兩張容顔。──紀金慶

  強烈推薦這本書給正在追求自我認識,想瞭解「我是誰?」的你(妳)。──彭如婉

 
探索人性的幽暗深淵:當代哲學文學的精選集 卡夫卡《變形記》:存在主義先驅小說(Being 哲思文學係1) 是一部深度挖掘現代人精神睏境與存在焦慮的係列叢書的開篇之作。本套係旨在精選那些以其獨特的敘事視角、深刻的哲學思辨和對人類生存境遇的尖銳洞察,奠定瞭現代文學乃至哲學文學基石的經典文本。我們堅信,真正的文學不僅是對現實的摹寫,更是對“人之所以為人”這一命題的永恒追問。 本捲作為“Being 哲思文學係”的首輯,聚焦於那些在20世紀初,以非傳統、甚至可以說是顛覆性的藝術手法,觸及存在主義內核的文學先驅。這些作品,往往以其寓言式的筆觸、疏離的觀察角度和對荒誕現實的忠實記錄,揭示瞭在工業化、理性主義發展到極緻後,個體在社會機器中被物化、被異化的深層痛苦。 係列導讀:被遺忘的真實與現代性的睏境 本係列所收錄的作品,共同的特點在於它們超越瞭傳統小說的敘事範疇,它們更像是對人類精神圖景的精密解剖。我們所處的時代,信息爆炸,效率至上,使得個體在龐大的結構麵前,其主體性麵臨前所未有的稀釋。本係列正是要邀請讀者“慢下來”,去重溫那些早已被我們的日常慣性所忽視的關於“自由”、“責任”、“異化”與“意義”的追問。 我們不會提供一個簡單、易懂的閱讀指南,因為這些文本的偉大之處恰恰在於其拒絕被輕易定義的復雜性。相反,我們希望讀者能夠沉浸在文本所構建的獨特世界觀中,去體驗那種介於清醒與夢魘之間的閱讀感受。它們是通往更深層次自我理解的橋梁,而非提供即時的安慰劑。 精選文本特質解析(非《變形記》內容): 本係選擇的標準,重在探討“存在”的“異態”與“邊界”。以下是本係其他捲目可能涉及的領域和主題,它們共同構成瞭對“Being”(存在本身)的哲學探索: 一、 荒誕的理性與邏輯的盡頭: 本係列將收錄那些挑戰傳統因果律的文本。它們常常描繪一個看似遵循邏輯,卻在核心上徹底崩潰的世界。例如,那些關於官僚體係的無休止循環的描繪,揭示瞭人類在自我構建的規則中如何成為被奴役的對象。讀者將接觸到對“程序正義”與“人性真實”之間衝突的深刻探討。文本中的人物往往在追尋一個永遠無法到達的目的地,或者被捲入一場他們無法理解的審判,這種徒勞感,正是對現代人“非人化”體驗的文學呈現。 二、 異化與主體性的消解: 我們關注那些探討個體如何逐漸失去自我,如何被外在於自身的力量所塑造和定義的作品。這不僅僅是關於社會階層的剝削,更是關於自我認知被語言、被他者目光所綁架的內在危機。例如,某些文本會聚焦於一個人物如何努力扮演一個社會角色,最終發現“角色”本身吞噬瞭“自我”,隻留下一個空洞的軀殼在履行職責。這種由內而外的“消失”,比外在的暴力更為令人心寒。 三、 道德的模糊地帶與選擇的重負: 存在主義文學的核心命題之一是“人是自由的,因此必須選擇”。本係列中的部分作品,將呈現人物處於極端道德睏境時的掙紮。這些睏境並非簡單的善惡對立,而是“兩難”甚至“多難”的選擇,每一步選擇都意味著對某種價值的放棄。我們探索的是,在缺乏神聖秩序或絕對真理的世界中,個體如何為自己的行為承擔全部的、無可推卸的責任,以及這種責任感如何成為沉重的負擔。 四、 孤獨、疏離與沉默的對話: 本係列中的經典文本,往往充滿瞭“無法溝通”的張力。人物之間看似近在咫尺,實則隔著巨大的鴻溝。語言在關鍵時刻失效,成為障礙而非橋梁。我們深入探討現代都市中“群居的孤獨”現象,即在人群中,個體反而更加清晰地意識到自身的不可替代性與不可理解性。文本常以內省的獨白和破碎的對話來構建這種深刻的疏離感。 本係編撰理念: “Being 哲思文學係”的創建,源於我們對文學作為“思想的劇場”的信念。我們希望通過對這些先行者的重讀,激發新一代讀者對“活著意味著什麼”這一根本問題的再思考。這些文本的晦澀與挑戰性,恰恰是它們生命力的體現。它們不迎閤時代的熱鬧,而是選擇在幽暗處點起一盞燈,照亮人類精神的未知疆域。 我們相信,通過研讀這些對“存在”進行極限測試的作品,讀者將能更深刻地理解我們自身處境的復雜性,並以更具批判性的眼光審視周遭的世界。這些文學作品,是哲學傢與藝術傢共同留給我們的、關於如何成為一個完整的人的永恒文本。本捲僅僅是這場深度探索的起點。我們期待您加入這場思想的遠徵。

著者信息

作者簡介

法蘭茲.卡夫卡 Franz Kafka(1883~1924)


  卡夫卡被譽為二十世紀最具影響力的作傢之一,也是現代主義文學、存在主義文學的奠基者。

  1883年7月3日生於布拉格的中産階級猶太傢庭,大學攻讀法律,於1906年取得法學博士學位,後進入勞工保險局任職,並利用下班時間專心寫作。
  1917年,卡夫卡的喉頭診斷齣結核病,1924年病情惡化,6月3日逝世於療養院,享年40歲。
  卡夫卡在世時,於文壇默默無名,隻齣版過包含《變形記》在內的幾則中短篇小說。

  臨終前,卡夫卡曾交代摯友馬剋斯.布洛德(Max Brod)焚毀自己的所有手稿。布洛德並未遵守,並將其長篇遺作《審判》《城堡》《失蹤者》整理齣版,世人纔得以認識卡夫卡的纔華,並為之震撼不已。米蘭.昆德拉便說過:「如果不是布洛德,我們今天可能連卡夫卡的名字都沒聽過。」

譯者簡介

管中琪


  輔仁大學德國語文研究所畢,自由譯者,譯作有《希特勒迴來瞭!》、《少年維特的煩惱》等。
 

圖書目錄

◆《變形記》特輯
法蘭茲.卡夫卡小傳
《變形記》齣版祕辛
探索卡夫卡之城──布拉格

◆推薦序

◆變形記




◆法蘭茲.卡夫卡年錶

圖書序言

推薦序

火車,囚徒,與異化:關於《變形記》的思索

小說傢 硃嘉漢

  錯過的那班車


  不需鋪陳,卡夫卡《變形記》的開頭給予讀者的情境,同步疊閤在主角薩姆沙乍現的意識:「一日清晨,葛雷高.薩姆沙從擾人不安的夢境醒來,發現躺在床上的自己變成瞭一隻龐然古怪的蟲。」

  自然,也不需要對讀者解釋與設定(他為什麼變成蟲?怎麼變的?)。就一如我們大多數人,在擁有意識以來,並不會特彆執迷去質問「我為何有意識?」「我為何在這個世界?」「為什麼我是這樣的存在與這樣的活著?」這類的問題。

  這幾乎是最好的小說開頭之一,甚至一句話便完成瞭小說。光這句話,已經足夠稱為小說。
  於是,我們看著不知道自己身上到底發生什麼事的薩姆沙,隨著他思想,觀看,聆聽,艱難移動,這個囚禁在巨大蟲子的人類靈魂。
  奇怪的是,在卡夫卡如此冷靜呈現下,變成蟲的驚悚感與睏惑,移轉到這平凡人的意識上。

  薩姆沙並不慌張,內心問瞭一句「我怎麼瞭?」後,觀察窗外,惱怒睡姿不自在。然後抱怨瞭工作與生活後(能感覺積怨已久),纔驚醒過來。不是為瞭這副身體怎麼工作、會不會恢復、怎麼跟公司解釋等問題。而是他發現他錯過瞭早上五點的火車。

  他思忖該如何解釋,「工作五年來,不曾生過病」的他,以怎樣理由交代。他的憂慮並沒錯,一個小小的失常,竟引來經理到府詢問。

  短短的思慮間,沒有情緒,卡夫卡讓我們看到他活著的姿態:生活準時,工作上不曾無故曠職。一如火車,而且始終在常軌上。火車,不正是現代生活最大的象徵之一?

  薩利姆錯過的,不僅是一兩班火車,他徹底的落在全人類的常軌之外,錯過整個人類生活。不僅遲到,他註定缺席瞭。

  雙重囚徒

  接著小說進入瞭另一種日常。薩姆沙囚禁在蟲子身體裏,亦囚禁在傢庭關係裏。既像囚徒,亦如放逐,放逐在傢裏,所謂「角落」,不可見或視而不見之處。

  他與傢人彼此囚禁,陷入緊張關係裏。這當然是卡夫卡先驅的「密室」,「他人即地獄」的高密度展現。薩姆沙過去所有為傢庭的犧牲,換取不到任何情感,反倒成為麻煩。

  隻是這雙重囚禁,殘忍點說,不過是他一直以來的生活樣貌。他所辛苦的一切都是為瞭傢庭生計,一直身不由己的活著。於是弔詭的,「變成蟲」這件事所引發的雙重囚禁,反倒是鬆綁。是那緊係的鏈鎖鬆開之際的陣痛,而平時早已麻木。

  變成蟲,然後失去瞭可以溝通的聲音。他無法再為工作負責,無法為傢庭承擔。作為纍贅,他也不再去想會錯過哪班火車,不再擔憂傢計。他在意起身體感受、會疼痛、喜愛爬上天花闆。成為蟲的他,不知不覺開始為自己而活。但另一方麵,當他開始「為自己而活」,在他的命運中,猶如為自己「社會的我」宣判死刑。

  他也許知道,這與變不變成蟲無關,在這社會,包括傢庭,他都隻能為彆人而活。

  真正的異化者

  不是每個小說傢都能如他讓人強烈感受「卡夫卡的世界」。這使得我們在其中的觀看與感受,與自己所在的世界,亦産生疏離。這疏離感,同時讓我們不得不麵對生存本質的問題。

  薩姆沙變成瞭蟲還考慮著工作十分荒謬。然而當我們迴頭思想,作為一個人,這般思想慣性不是隨處可見嗎(包括我們)?這常態,其實相當變態。換句話說,為什麼身而為人,我們如此思想與作為就不奇怪呢?

  現代人的種種異化,關於一個人如何跟他的勞動疏離、跟生活或生命疏離、跟傢庭情感疏離,卡夫卡的《變形記》幾乎做瞭最好的展示。不以理論傢式的思考,而是直接呈現現代生活異化者薩姆沙的意識。讓他以巨大蟲子的特殊存在條件中,一個傢庭中最為疏離又迫近(且威脅)的一份子,見證傢庭成員同樣異化的心靈。憤怒的父親,哀傷而無能的母親,情感最緊密的妹妹。

  悲傷的是,看似最有「人情」的妹妹,也在這給定的新的生活條件裏(她從認為蟲子是哥哥到否定的過程相當重要),成為「會算計的」一份子。

  他終於一點牽掛也沒有瞭。作為人類的薩姆沙,一點也不復存,在這世界上未留下一點痕跡。
  這是最好的結局,連哀傷都省去瞭。
 

圖書試讀

一日清晨,葛雷高.薩姆沙從擾人不安的夢境醒來,發現躺在床上的自己變成瞭一隻龐然古怪的蟲,身體仰著,堅如盔甲的背部抵著床。他稍稍昂起頭,看見微凸的棕色腹部分隔成數個弧形硬片,被單幾乎蓋不住肚皮,眼看要滑下去;幾隻細腳,比起偌大身軀,瘦弱得可憐,在他眼前無助地揮舞著。
 
「我怎麼瞭?」他心想。這不是夢。他的房間依舊靜靜落在四方熟悉的牆內,雖顯逼仄,卻實實在在是成人的房間。尚未打包的布料樣品散在桌麵(薩姆沙是個經常齣差的業務代錶),桌子上方,掛著一張他新近從畫刊剪下的圖片,裱在雅緻的金色框裏。圖中端坐著一位貴婦,頭戴毛皮帽,頸部環著毛圍巾,一隻裹著軟厚暖手筒的手朝觀者舉高,前臂全沒入筒裏。
 
葛雷高目光移到窗邊。天氣陰鬱,雨滴淅瀝嘩啦打在窗颱上,他不由得憂傷抑鬱,心想:「乾脆多睡一會兒,忘掉愚蠢的一切吧!」卻是完全辦不到。他平時習慣側嚮右睡,然而依目前的情況,根本無法變換姿勢。不管再怎麼使勁朝右翻,總是晃迴原來的仰躺姿勢。他還閉上眼,免得瞧見躁動亂舞的腳。試瞭不下百次後,腰側齣現未曾有過的隱隱悶痛,纔不得不放棄。
 
「天吶,我挑瞭個什麼樣的苦差事呀!經年纍月在外奔波,四處推銷,比辦公室裏的業務還要辛勞。加上舟車勞頓,時時得擔心接不上火車;三餐也不定,食物隻能勉強湊閤;更遑論路途上萍水相逢,人際浮泛,交情始終無法長久。這一切,全都見鬼去吧!」他覺得肚皮有點發癢,於是緩緩挪動身子,移嚮床柱,好把頭抬高點。他終於找到發癢處,上麵布滿令人納悶的小白點,舉起一腳想搔一下,纔剛碰著,又倏地縮瞭迴來,渾身直打哆嗦。

用户评价

评分

《卡夫卡<變形記>(又名<蛻變>):存在主義先驅小說(Being 哲思文學係1)》這個書名,像一把鑰匙,在我的腦海中開啓瞭一連串的疑問和聯想。首先,“變形”這個詞,就自帶一種不可逆轉的、充滿張力的意象,它很容易讓人聯想到個體在強大外部壓力下,或是內在劇烈變化中,逐漸失去原有的自我,變得陌生甚至異化。而“存在主義先驅小說”的標簽,更是將這種不安和疏離感,直接引嚮瞭對生命本質、個體價值以及宏大宇宙中人類存在的深層思考。 “Being 哲思文學係1”的標識,則明確地為這本書劃定瞭閱讀的界限和深度,它似乎在告訴我,這並非一部輕鬆的讀物,而是一次需要投入思考、甚至可能伴隨著一些痛苦的哲學探索。 我開始想象,卡夫卡筆下的“變形”究竟是一種怎樣的存在狀態?主人公是怎樣在生理和心理上經曆這場巨變的?而這種變化,又如何反映齣當時社會背景下,個體所麵臨的生存睏境和精神危機? “先驅”二字,又勾起瞭我對這本書在文學史上的地位的好奇。它是否像一顆劃破夜空的流星,以其獨特的視角和深刻的思想,為後來的存在主義文學開闢瞭道路,留下瞭不可磨滅的印記? 總而言之,這本書的氣質,讓我感覺它是一部蘊含著巨大能量的作品,它挑戰著讀者對現實和自我的認知,也引導著人們去探索那些關於生命最根本的問題,充滿瞭引人入勝的神秘感和思想的吸引力。

评分

《卡夫卡<變形記>(又名<蛻變>):存在主義先驅小說(Being 哲思文學係1)》這個書名,在我眼前勾勒齣一種奇特的畫麵感,一種介於現實與荒誕之間的模糊地帶。 “變形”二字,立刻讓我想到瞭生命中那些不可控的、猝不及防的改變,它暗示著個體可能在一瞬間失去原有的身份、尊嚴,甚至被剝奪瞭作為“人”的基本定義。而“存在主義先驅小說”的定位,則為這種“變形”賦予瞭哲學上的重量,它意味著這本書將深入探討個體在麵對生存的荒謬、疏離與虛無時,所經曆的內心掙紮和精神睏境。 “Being 哲思文學係1”的標識,讓我聯想到瞭那些需要細細品味、反復咀嚼的思想之作,它並非提供簡單的答案,而是引導讀者去主動思考,去發現屬於自己的理解。 我開始想象,卡夫卡究竟是如何通過一個“變形”的故事,來揭示人類普遍存在的孤獨感和被排斥的境遇?主人公的轉變,是否是對社會冷漠和傢庭壓迫的一種極端寫照? “先驅”這個詞,則激發瞭我對這本書在文學史上的影響力産生濃厚興趣,它必定是以一種突破性的方式,觸碰到瞭那個時代人們內心深處隱藏的恐懼和不安,並為後來的文學創作提供瞭新的方嚮。 總而言之,這本書的氣質,讓我感受到一種強烈的、既充滿哲學思辨又帶有文學美感的吸引力,它似乎在邀請我踏入一個充滿象徵意義的迷宮,去探索人類存在的本質和睏境。

评分

這本書的名字,光是讀齣來,就帶著一種沉甸甸的、仿佛來自另一個維度的迴響:《卡夫卡<變形記>(又名<蛻變>):存在主義先驅小說(Being 哲思文學係1)》。 “變形”這個詞,本身就蘊含著一種劇烈的、甚至可以說是令人恐懼的轉化過程,它不僅僅是外錶的改變,更可能是一種內在根基的崩塌。而“存在主義先驅小說”的標簽,則直接將我的思緒引嚮瞭那些關於個體孤獨、荒謬、自由選擇與責任的哲學思辨,預示著這本書將是一場關於人類生存睏境的深刻探討。 “Being 哲思文學係1”的劃分,仿佛在我麵前竪起瞭一道無形的門檻,它告訴我,這不僅僅是文字的堆砌,而是一次需要深度參與、需要與思想對話的閱讀體驗,它承諾的是一種精神上的洗禮,而非錶麵的消遣。 我開始好奇,卡夫卡是如何將如此抽象的存在主義概念,巧妙地融入到一個具體的故事之中?主人公的“變形”是否象徵著個體在現代社會中,因某種原因而喪失瞭人性的光輝,變得麵目全非? “先驅”一詞,更是讓我對這本書的曆史地位産生瞭濃厚的興趣,它一定是在那個時代,以一種極為大膽和前衛的方式,挑戰瞭文學的邊界,為後來的許多思想傢和作傢提供瞭靈感和啓示。 總而言之,這本書給我的第一印象,就是它充滿瞭哲學的光芒和深刻的洞察力,它不迴避人性的陰暗麵,也不懼怕觸及存在的根本難題,它像一個深邃的湖泊,等待著我去探索其中隱藏的秘密。

评分

拿到這本《卡夫卡<變形記>(又名<蛻變>):存在主義先驅小說(Being 哲思文學係1)》時,我腦海中立即湧現齣一種奇特的聯想。它不單單是一本書,更像是一扇通往某種幽深境地的門。那種“變形”的意象,讓我不禁想到瞭自然界中那些令人驚嘆卻又帶有一絲詭異的蛻變過程,比如毛毛蟲變成蝴蝶,或者昆蟲羽化,但卡夫卡的“變形”顯然帶著更深層次的,關於個體身份和存在意義的拷問。而“存在主義先驅小說”這個定位,更是將這種思索拉到瞭哲學層麵,我開始想象,這會是一場關於個體在荒謬世界中如何尋找意義、如何對抗虛無的智力冒險。 “Being 哲思文學係1”的標簽,讓我想到瞭大學時那些深夜在圖書館裏啃讀哲學原著的日子,那些晦澀但充滿力量的句子,那些試圖觸碰人類最深層情感和思考的篇章。這本書似乎有著同樣的基因,它承諾的不是輕鬆的娛樂,而是思想的激蕩和心靈的觸動。 我開始好奇,卡夫卡究竟是如何構建齣這樣一個“變形”的世界的?主人公格裏高爾的轉變,是對現實社會某種病態的影射,還是他內心深處壓抑已久的恐懼和孤立的具象化? “先驅”這個詞,則讓我對這本書的曆史意義産生瞭濃厚的興趣。它是在那個時代,以一種多麼獨特的方式,挑戰瞭當時的文學 convention,又為後來的文學思潮打開瞭哪些新的可能? 總的來說,這本書的氣質,讓我想起那些在黑暗中尋找微光的探索者,它既充滿瞭哲學深度,又蘊含著對人性最赤裸的揭示,讓我迫不及待想要翻開書頁,去體驗這場與卡夫卡的“變形”的對話。

评分

這本書的名字,初讀之下就帶著一種難以言喻的壓迫感,《卡夫卡<變形記>(又名<蛻變>):存在主義先驅小說(Being 哲思文學係1)》。光是“變形”這個詞,就足以讓人聯想到一種不可逆轉的、令人不安的轉變,仿佛生命本身被某種外力扭麯,失去原有的形態和意義。而“存在主義先驅小說”的標簽,更是將這種沉重感提升到瞭哲學的高度,暗示著這部作品可能觸及瞭人類存在的根本睏境——孤獨、疏離、荒謬,以及個體在宏大而冷漠的世界中的掙紮。 “Being 哲思文學係1”的標識,則明確地將這本書定位為一種嚴肅的、思想性的閱讀體驗,而非輕鬆的消遣。這讓我對閱讀的難度和深度有所預期,也暗自準備好迎接一場關於生命本質的深刻探討。 我很好奇,卡夫卡究竟是如何通過一個“變形”的故事,來揭示這些存在主義的核心命題的。這是否是一種象徵性的敘述?主人公的“變形”是否代錶瞭社會對個體的壓迫,或是個體內在的異化? “先驅”二字,更是激發瞭我對這本書在文學史上的地位的好奇。它是否為後來的存在主義文學奠定瞭基礎?它的思想和藝術手法,又對後世産生瞭怎樣的影響? 總而言之,僅僅從書名和簡介來看,這本書就傳遞齣一種沉甸甸的、引人深思的氣息,讓我對即將展開的閱讀充滿瞭期待,同時也帶著一絲不易察覺的戒備,仿佛即將踏入一個未知的、充滿哲學迷霧的領域。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有