分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】

分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Jan Mohnhaupt
圖書標籤:
  • 冷戰
  • 柏林圍牆
  • 動物園
  • 曆史
  • 德國
  • 常民生活
  • 文化
  • 社會
  • 動物行為
  • 柏林
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  一群分裂的柏林人與動物們————
  首度揭露德國不為人知的半世紀冷戰常民史


  ★售齣美、英、日多國版權,德國媒體佳評如潮
  ★首度揭露冷戰年代以動物園為代理戰爭舞颱的生存戰爭
  ★特彆收錄21張冷戰年代東西柏林珍貴曆史照
  ★柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版

  纔曆經二戰戰火的柏林人從沒料到,
  等在他們眼前的,竟是另一場生存戰爭。


  德國在二戰前有一座曆史悠久、享負盛名的柏林動物園,它建於1844 年,是德國第一座、也是全世界物種最豐富的動物園。但它難逃二戰戰火摧殘,園區內數韆隻動物於戰後僅不到一百隻倖存。就在一片斷垣殘壁中,1949年,德國分裂成兩個國傢,在柏林則是美英法蘇四強並立。鐵幕的聳然立起,東西柏林的並立與對抗,讓動物園進入一場詭譎的生存賽局。

  在那個國際政治動盪、交鋒甚烈的二十世紀初期,動物園是撐起每個國傢的重要門麵,因此無論二戰前後,它都是國際外交的最前綫,並同時為政治高官服務。另一方麵,在那個沒有太多娛樂、電視機仍顯奢侈的二十世紀初期,逛動物園是非常受歡迎、甚至會盛裝打扮齣席的常民娛樂。

  在蘇聯共産主義掌控下的東柏林,什麼都能與西柏林比美,就是少瞭一座動物園。一位二十世紀最偉大的鳥類學傢從萊比錫來到柏林,他因前納粹黨員身分失去一切,憑著對動物的熱愛與熱情創建瞭東柏林第一座動物園,緊緊抓住並逐漸壯大這座牢籠中唯一的自由之地。

  本書描繪藉由東西柏林動物園的生存戰爭,鮮明描繪瞭一個分裂的德國、一群分裂的柏林人的曆史側寫。

  分裂的柏林雖處在詭譎不明又諜影幢幢的氛圍中,仍陸續發生許多現代人眼中極富娛樂性的政經事件。當羅伯・甘迺迪代錶美國送給西柏林一隻白頭海鵰時,東德黨報即嘲諷難怪那頭海鵰最愛吃腐肉。當西柏林園長得知華國鋒來訪西德,立刻密函總理夫人索求貓熊的建議,順利讓貓熊寶寶首度進駐西邊。

  盡管西柏林動物園缺土地又承受著社會經濟睏境,但東柏林的員工更有人身安全之虞。他們紛紛投奔自由世界,有的潛水,有的把自己和駝鹿關在一起偷渡;有的成功逃亡至西德、又遭自稱刑警的神祕組織試圖綁迴東德……在兩大陣營竪起意識形態大旗的聖戰之下,小人物諸如此類的荒誕場景屢見不鮮。

  「這兩座動物園分彆代錶著東柏林和西柏林,以及各自的國傢體製:
  西柏林動物園是西柏林這座孤島的珍寶,藏有各式物種,
  每個角落都能深刻感受到西柏林在圍牆環繞下生存空間的狹隘;
  而在鐵幕另一邊,東柏林動物園則在寬廣的場域下有一張華麗的計畫圖,
  但它從未真正完成,就像社會主義口中的烏托邦一樣,永遠隻是過渡方案。」
  ——《分裂的動物們》

  一道將柏林人與動物一分為二的冰冷圍牆,彷彿在德國人頭上重重落下瞭兩座黃金牢籠:西柏林在裙帶資本主義下汲汲營營;東柏林則像是一場永遠醒不來的華麗大夢。在兩座孤立之城中,人們成瞭任憑宰割的籠中鳥,而遭禁錮的動物反倒成為他們對自由的唯一希望。

  自由記者揚・濛浩特耗費多年時間走訪,自東西柏林兩大檔案資料室考據的龐大人物時代故事,從二戰末至冷戰結束,以生動趣味的筆觸,寫下許多精采的奇聞軼事。一座高牆的聳然立起與倒塌、半世紀宛如被關進牢籠、壁壘分明的柏林常民生活,在在呈顯齣戰後東西柏林在身不由己的國際角力下的生存樣貌。

各界推薦

  陳思宏(作傢)
  張東君(科普作傢)
  蔡慶樺(獨立評論@天下「德意誌思考」專欄作傢)
  閻紀宇(風傳媒執行副總編輯)────好評推薦

好評推薦

  ★亞馬遜4.3顆星、各大媒體一緻贊譽:
  「犀牛和大象的居所躍居世界政治的人氣舞颱?作者率先以獨特的觀點、俐落富娛樂性的筆法,寫下精采的曆史。」——《南德日報》

  「一趟成功的曆史之旅,深入一座分裂的城市,一個分裂的德國。作者說故事的功力生動細膩,卻不失時代與社會觀察的視角。在四麵圍牆的分裂國傢裏,動物和政治的荒誕組閤十分成功!」——德國廣播電颱MDR文化

  「一個令人驚喜的主題、一位經驗豐富的作者和一間有勇氣的齣版社,成就瞭這本書。滿載豐富軼事的同時,也烘托齣大時代的氛圍,是一部值得深思的感動之作。」——《時代雜誌》

  「作者敘述充滿感情,筆鋒尖銳卻不苛刻,更不流於嘲諷。筆下兩位主角,一位對權力擁有敏感至極的嗅覺,在艱難的環境下帶領西柏林動物園走上世界舞颱;另一位雖在兩德統一之後遭受近乎粗暴的驅趕,卻是作者心目中德國二十世紀最值得敬佩的動物學傢。」──《新德意誌報》

  「閱讀本書有如一場時空旅行……這是一本相當有趣的城市政治史書。特彆是作者本身就是動物園迷!對西柏林及東柏林動物園曆史如數傢珍。令人大開眼界,趣味橫生。」──《每日鏡報》

  「最能展現東西兩大陣營之間冷戰氛圍的區域莫過於柏林,特彆是坐落在柏林圍牆兩側的東西柏林動物園裏:這是一場猛獸區裏的冷戰!……一本從二次大戰到東歐解體的另類當代史,刻畫深刻卻又充滿感情。」──《週日世界報》

  「這不僅是一本給熱愛動物園讀者看的書,更是一本由看似微不足道的市井小民故事組成的戰後德國大曆史。」──《德國廣播電颱文化.閱讀藝術》

  「作者以豐富完備的背景知識,敘述瞭一段前所未聞、令人嘖嘖稱奇的東西兩德曆史。內容具豐富的曆史知識且筆法幽默有趣。」──《明星》

  「本書生動展現齣冷戰中柏林種種荒謬的動物裝備競賽,是一本極富娛樂性的曆史書。作者細膩描繪東西柏林動物園為瞭贏得柏林人們認同與喜愛的各種角力競賽。」──《明鏡》

  「透過本書,作者引領讀者一窺二戰後柏林動物園各種幕後實況,知性與娛樂性兼備。」──《德國廣播電颱.齣版》
 
好的,以下是一份不含原書信息的圖書簡介,重點聚焦於冷戰時期柏林動物園的生存競賽,以及普通人在鐵幕下的生活側寫: --- 書名:鐵幕下的生命贊歌:柏林動物園的生存圖景與時代剪影 簡介: 冷戰的陰影籠罩下的柏林,不僅是意識形態對抗的前沿,更是一座被撕裂的城市。在這座被“死亡之牆”分隔的都市中,柏林動物園(Zoologischer Garten Berlin)見證瞭無數普通人的掙紮、堅守與日常的奇異交織。本書並非聚焦於高層政治博弈,而是潛入曆史的褶皺深處,以動物園為獨特視角,描繪齣東西柏林半個世紀裏,那些被宏大敘事遮蔽的生命故事和瑣碎的生存圖景。 一、圍牆內外的鏡像:兩個動物園的“平行世界” 柏林曾擁有兩個獨立的動物園:位於西柏林的柏林動物園(Zoo Berlin)和位於東柏林的柏林動物園(Tierpark Berlin)。柏林牆的建立,如同外科手術般,將一個統一的動物園一分為二,強行創造瞭兩個“鏡像宇宙”。 在西柏林,動物園在西方的資金和技術支持下,努力維持著國際水準,成為西德經濟奇跡的象徵之一。那裏有先進的飼養技術,也有相對豐富的物資供應,它承載著西方世界的開放與自由的想象。然而,即便是這樣的“繁榮”,也時常麵臨著資源分配的壓力和國際交流的限製。 而在東方,東柏林的動物園則在物資匱乏和政治審查的重壓下掙紮求生。動物的飼料配給受到計劃經濟的嚴格控製,引進新的物種或維持現有設施的運轉,往往需要層層審批。這裏,每一份新鮮的肉食、每一片進口的飼料,都可能成為衡量體製效率的無形標尺。動物園的工作人員不僅是飼養員,更是在體製約束下尋找生存縫隙的普通人。他們需要運用智慧,利用各種渠道獲取資源,甚至與西方同行進行秘密的“物物交換”,以確保動物的健康。 二、動物:被政治化的生命符號 在冷戰的意識形態角力中,動物本身也成為瞭宣傳的工具。柏林動物園的每一隻珍稀動物,都可能被賦予特定的政治含義。例如,一隻在西方動物園齣生的熊貓,或是從非洲引進的稀有動物,其到來不僅僅是科學上的成就,更是國傢實力和國際影響力的無聲展示。 本書將深入探討動物園管理者和飼養員的日常抉擇。麵對物資短缺時,他們如何平衡動物的福利與政治要求?在東西德交流受限的情況下,他們如何偷偷交換科研資料、技術心得,甚至偷偷交換動物血緣,以保證物種的遺傳多樣性?這些看似微不足道的“動物外交”,摺射齣普通人在僵硬的意識形態壁壘下,對生命本能與科學共同體的堅守。 三、鐵幕下的“日常奇觀”:窺見柏林人的生活側寫 動物園是柏林市民在戰後重建與冷戰緊張氛圍中,難得的休憩之所。然而,即便是這樣的公共空間,也無法完全隔絕政治的侵蝕。 對於東柏林人來說,前往動物園可能是一次需要精心計劃的“小冒險”。他們需要申請通行證纔能進入西柏林,而西柏林動物園,在當時許多東德人眼中,是通往一個“異世界”的窗口。那些跨越鐵幕的“一日遊客”,在享受短暫的休閑時光時,內心充滿瞭對牆另一側的好奇、渴望與不安。他們的所見所聞,無形中成為瞭他們對西方社會認知的一部分。 而西柏林人對東柏林動物園的瞭解則更為稀疏和片麵,常常依賴於官方報道或間接信息。這種信息的不對稱,加劇瞭兩個社群之間的隔閡與誤解。 本書將通過收集和整理當時的報紙記載、私人信件、日記以及對親曆者的口述訪談,重構齣那些在動物的嘶吼與投喂聲中度過的普通日子。從動物園門口的排隊長龍,到飼養員在物資短缺時用自種蔬菜喂養猴子的場景,這些細節共同構築瞭一幅鮮活的、充滿人情味的柏林社會切片。 四、技術更迭與人道關懷:超越意識形態的專業精神 冷戰期間,醫療技術和獸醫學的發展也呈現齣鮮明的地域差異。西德的動物園能夠接觸到更前沿的診斷設備和藥物,而東德的獸醫則更依賴於經驗和土法煉鋼。本書對比瞭在兩個動物園中,麵對疾病和手術時的不同處理方式,揭示齣專業精神如何在政治高壓下尋求延續和發展。 例如,某次對稀有野生動物的復雜手術,東西德的獸醫團隊是否曾有過秘密的交流?他們如何剋服語言障礙和政治猜疑,共同為瞭一個生命體的福祉而努力?這些片段展現瞭超越意識形態的共同的人道主義光芒。 總結: 《鐵幕下的生命贊歌:柏林動物園的生存圖景與時代剪影》是一部獨特的冷戰史書。它避開瞭宏大的政治宣言,轉而聚焦於那些在圍牆陰影下,依然努力維持生命尊嚴的動物及其照看者。通過柏林動物園這一獨特的微觀場域,我們得以一窺那個特殊年代,普通人在分裂與對峙中所經曆的挑戰、創造齣的生存智慧,以及對自由與美好的持久嚮往。這本書提醒我們,曆史的厚度,往往藏在那些被忽略的日常細節之中。

著者信息

作者簡介    

揚・濛浩特(Jan Mohnhaupt)


  1983年生於德國魯爾區。以自由記者和作傢的身分為德國最重要且在歐洲發行量最大的左派雜誌《明鏡周刊》、《時代雜誌》綫上專欄,以及奧地利《足球傢》雜誌和《法蘭剋福廣訊報》等多傢報章雜誌撰文。

  多年來於《每日鏡報》上為柏林的兩座動物園撰寫報導。2015年齣版傳記作品《搖搖欲墜:米夏埃爾‧圖尼斯的兩種生活》(Auf der Kippe: Die zwei Leben des Michael Tönnies)。

譯者簡介    

劉於怡

  旅居德國,現為自由譯者。
 

圖書目錄

前言這些動物人們
圍牆兩邊的老大哥 / 作為政治場域的動物園
 
第一章  戰爭與鰐魚尾湯
擁有博士學位的瓦礫婦女 / 動物園裏的戰壕 / 給河馬「剋瑙屈剋」的包心菜 / 動物園裏的霸淩
 
第二章  對動物園的熱愛
另一座動物園 / 從鳥類學傢到小區支委 / 第二座動物園的舊計畫 / 政治舞颱上的動物們 / 史塔西的眼鏡熊
 
第三章  第四個人
強迫退休 / 懸吊列車裏的大象 / 德國最年輕的動物園園長 / 菜鳥上場 / 西驢對東豬
 
第四章  熊貓與聲望
步步高升的達特 / 無殼蝸牛的一傢之主 / 格格不入的副園長 / 命運與計畫之間 / 確立局勢
 
第五章  獵人與收藏傢
世界最大的動物館 / 躲在駝鹿的運送櫃裏 / 地盤內的競爭者 / 萊茵河上的白鯨記 / 兩隻貘換四頭老虎
 
第六章  大計畫與小枝節
各自分區 / 東邊的法外之地 / 敬請(不必)期待新貘館 / 灰暗中做個美夢
 
第七章  一座島兩隻熊
從羚羊專傢變成水族館專傢 / 黃金時代的黃金牢籠 / 施密特的外交禮物 / 東邊的石頭西邊用 / 正在陷落的島
 
第八章  灰色巨無霸的失足
貪婪的禮物 / 蓄勢待發 / 阿德勒斯的齣走 / 告彆達特
 
後記:新時代裏的舊人
沒有人,沒有熊 / 剋勒斯的消失
 
後來怎麼瞭?
謝辭
圖片來源
參考文獻
索引
 

圖書序言

前言

這些動物人們


  大城市的居民——特彆是柏林人,喜愛動物的程度遠超過人。
  ——一九六六年沃夫岡.葛瓦特Wolfgang Gewalt
  (譯註:德國動物學傢,曾任杜伊斯堡動物園園長逾三十年)
  於《時代》(DIE ZEIT)專訪

  一九八○年代末期發生一段軼事。在那個時代,世界仍然彌漫著末日氣氛,柏林圍牆似乎還會繼續存在一百年,而位於圍牆東西兩邊的兩座動物園,不隻是民眾最喜愛的娛樂設施,而且還是兩種製度的地位象徵。這個城市已經分裂快三十年瞭,但兩邊的動物園園長倒是有誌一同,彼此互相厭惡。至於到底是故意衝撞,或隻是輕推一把;還有,到底是誰先起頭的,已經無法查證瞭。總而言之,就像過去早已數不清的爭執,兩人在意的,仍是誰最大,這迴比的是大象。

  這場軼事發生在西柏林動物園,就在園長海因茨—葛歐格.剋勒斯(Heinz-Georg Klös)剛擴建完大象區,並買瞭幾隻大象,正公開亮相。剋勒斯熱中蒐羅各種動物,他的動物園也是全世界物種最多的動物園。對他而言,他的動物園擁有比東柏林動物園更多大象,是一件非常重要的事。畢竟,在動物園的世界裏,大象是威望的象徵。擁有更多的大象,對剋勒斯而言便是「打贏一場戰爭」。有如此想法的,可不隻他一個人。根據剋勒斯的迴憶,早在一九六○年代,西柏林當時的市長威利.勃蘭特(Willy Brandt)就曾在財政局長毫不知情的狀況下,幫剋勒斯籌錢買大象,以免在東柏林動物園及其園長麵前抬不起頭來。

  齣於禮貌,東柏林動物園園長海因裏希.達特(Heinrich Dathe)也列在受邀的賓客名單上。剋勒斯也私心希望達特會齣席觀禮,因為隻有這樣,他纔能確認達特親眼看到自己屈居下風。畢竟,處在圍牆另一邊的達特,已經為瞭建造新大象館,與物資短缺的巨輪奮鬥十多年瞭。

  達特不怎麼看得起剋勒斯,專業上看不起,個性、能力就更不用說瞭。年長十六歲的達特,在麵對剋勒斯這位後生晚輩時,總是毫不掩飾自己的輕視,有時隻是無意,有時卻是故意。例如,兩人在東柏林動物園見麵時,達特會為瞭惹剋勒斯不高興,故意安排德文名叫小剋勒斯(Klößchen)的小肉丸餐點上桌。

  在大象區開幕典禮上,達特批評新來的大象看起來「挺可憐的」,剋勒斯當然嚥不下這口氣,也唇槍舌劍迴敬過去,就這樣你來我往,直到兩個小老人——兩人身高都不超過一百七十公分——開始動手互推,就在一群大象之間。

  圍牆兩邊的老大哥

  迴顧這段軼事,我們不禁會問,這兩人到底為何如此水火不容;是兩人太過相似,還是差異太大?兩人皆在一九五○年代來到分裂後的柏林:一九五四年,達特為瞭在東德首都建立一座世界最大的動物園,從萊比錫(Leipzig)搬到柏林定居;三年後,剋勒斯也從歐斯納布魯剋(Osnabrück)搬來柏林,為德國曆史最悠久的動物園開創新局麵。兩人一生的誌業,分彆在這兩座動物園上實現,而這兩座動物園很快便陷入激烈的競賽。長年擔任西柏林動物園水族館館長,並在剋勒斯後接任動物園園長的尤根.朗爾(Jürgen Lange)曾經如此描述剋勒斯與達特之間的關係:「若其中一人買瞭矮驢,另一個人就會搶著買大驢(Riesenesel)。」

  達特頗有群眾導師的風範,身型矮小壯碩,頭顱渾圓,戴著一副厚框眼鏡。由於年紀輕輕就開始掉發,隻能將尚存的頭發梳往額頭上方遮掩。他從不隱瞞自己齣身薩剋森(Sachsen),毫不在意自己說話帶著薩剋森方言的口音。達特不僅受到民眾喜愛,在國際也享有威望,這自然是因為他本身的專業,也因為由東歐陣營運往西歐的動物,都必須經過他管轄的中央檢疫站。除此之外,他還主編動物學界曆史最悠久的專業期刊《動物園》(Der Zoologische Garten,譯註:直至二○一七年底,此雜誌都是世界動物園暨水族館協會(World Association of Zoos and Aquariums)及德國動物園協會(Verbands der Zoologischen Gärten)所發行的官方期刊。),幾乎沒有人能忽視他的存在。

  因此,所有事情都落在達特身上,每個人都想找他。而圍牆另一邊的剋勒斯,雖然他的動物園是西德最有錢也最重要的動物園,而且園中動物數量令人驚嘆。但就個人聲望來看,實在難望達特的項背。達特看來不忮不求就能將所有工作攬在身上,而且輕輕鬆鬆解決,反觀剋勒斯則顯得相當吃力,且睏難重重。盡管如此,剋勒斯仍費盡心力試圖闖齣一片天,隻要聽到有任何新組織成立,他馬上會起身參與。

  剋勒斯最大的弱點,就是他「隻是」獸醫而已。在動物園園長界的傳統裏,獸醫齣身比起擁有動物學碩士的園長相對弱勢。今日獸醫齣身的園長雖已不再罕見,在當年卻被視為一種「背景缺陷」,達特自然也是這麼認為,這更令剋勒斯備感芒刺在背。但在另一方麵,剋勒斯擅長經營管理,總有辦法說服政壇人物及企業大亨從口袋掏齣錢來,是一位非常齣色的經理人。當時西柏林盛傳一句話:「餐會時韆萬不要坐在剋勒斯旁邊,否則你會荷包大失血。」甚至還有人宣稱,剋勒斯有辦法讓人在跑步時連襪子都脫下來(譯註:讓人脫襪子是一句德國諺語,意即不可思議)。剋勒斯為瞭幫自己的動物園爭取最大利益,用盡方法巧取豪奪:他盡力加強西柏林動物園在社經政治上的地位,並努力維係和聯邦政府的關係;例如他立誓讓每一任的西德總統至少到西柏林動物園拜訪一次,他也真的做到瞭!就連對動物毫無興趣的古斯塔夫.海尼曼(Gustav Heinemann)都不例外。「這種事隻會在西邊産生影響,」長年擔任漢諾威動物園園長,且是達特好友的洛塔.狄特裏希(Lothar Dittrich)這麼說,「在東邊這樣做沒什麼意義。」

  而對東邊的達特而言,最重要的是他個人及他的動物園能有超越東德體製的自主空間。跟市政府及中央黨部的人保持良好關係,自然是很大的助力,特彆當對方像腓特烈.艾伯特(Friedrich Ebert,譯註:東德政治人物,曾任東柏林市長及東德國務院代理總理)或君特.夏波夫斯基(Günter Schabowski,譯註:東德政治人物,曾任東德執政黨黨報主編,東柏林黨支部書記及發言人等職,一九八九年於記者會上宣布東德居民即刻起可自由跨越邊境至西德,意外開啓兩德統一的序幕。這場記者會錄音如今已列在聯閤國教科文組織的「世界記憶名錄」上)一樣喜歡動物就更好瞭。「如果反過來,達特在西邊,剋勒斯在東邊,兩人都無法成功。」狄特裏希說:「這兩人適得其所,是各據一邊的老大哥。」若換到「對方的世界」(此處呼應本書書名),兩人皆無法發揮所長,並注定走上失敗一途。

  柏林圍牆在此發揮瞭保護功能,確保兩人各自統領不受對方挑戰的轄區。而另一邊動物園的存在,也閤理化兩邊各自存在的事實。隻有在兩德分裂,以及柏林城市特殊地位的曆史背景下,纔可能齣現這樣的狀況,以及産生這樣的動物園園長。

  這兩座動物園分彆代錶著各自的城市,以及各自的國傢體製:西柏林動物園是西柏林這座孤島的珍寶,藏有各式物種,那裏的每個角落,都能深刻感受到西柏林在圍牆環繞下空間的狹隘;而在鐵幕另一邊,東柏林動物園則奠基於寬廣與大氣的想法上,有完整的計畫圖,但不是一口氣完成,也從未真正完成,就像社會主義烏托邦一樣,永遠隻是過渡方案。

  這兩位各據城市東西兩邊的動物園園長,在政治及社會上都擁有高度的影響力。這雖然是因為冷戰結構柏林分治的結果,卻也和柏林人對動物園的特殊情感有關:柏林人不是喜愛動物,而是對動物癡迷。世界上沒有哪個城市能像柏林一樣,擁有這麼多受到社會大眾注目的動物明星。就像一九二○年代,第一隻來到動物園的大猩猩(Gorilla)波比(Bobby),或是二戰後少數倖存動物中的河馬剋瑙屈剋(Knautschke),還有剋努特(Knut,譯註:西柏林動物園第一隻人工餵養長大的北極熊,死於二○一一年),在這隻北極熊暴斃後,動物園大門前擺滿瞭鮮花,弔唁卡及毛絨布偶,媲美當年黛安娜意外身亡時,倫敦白金漢宮(Buckingham Palace)前的情景。

  專門研究動物與人類之間關係的卡塞爾大學曆史係教授蜜可.羅榭(Mieke Roscher)認為,「柏林孤立的地位凸顯齣在地的文化特性」。盡管國際上有不少動物園——而且多半是位在市區中心的動物園,都有類似的動物明星,但在一分為二的柏林裏,這種現象就特彆明顯。「因為這裏四處都能感受邊界圍繞,無論是西柏林或是東柏林,就某種程度而言,也就是兩座動物園」。動物園是一個讓人身心放鬆的地方,今日如此,在當時更是,那裏提供訪客美好世界的一隅。然而這片假想的樂土,實際上卻受到階級製度的嚴格規範。任何理解內情的人都知道,動物園裏階級製度的森嚴程度,絕不下於市政府、法庭或是醫院。

  作為政治場域的動物園

  盡管達特及剋勒斯兩人都有手腕與在各自的社會製度裏和大人物周鏇到底,但他們對政治的想法其實相當天真。就像直到東德政府垮颱,達特仍然堅信自己從未受到國傢安全局史塔西(Stasi)的監視;剋勒斯也一樣無知,還曾在一九七○年代提名路茲.赫剋(Lutz Heck)為德國動物學協會榮譽會員,路茲.赫剋曾擔任柏林動物園園長,是納粹大將赫爾曼.戈林(Hermann Göring)的好朋友,本身也是一個老納粹。

  隻有關係到他們的動物時,他們纔對政治有興趣。達特及剋勒斯是不摺不扣的「動物人」,這是一個在動物學界及馬戲團裏常見的稱呼,代錶這個人與動物相處比與人相處更嫻熟自然。

  剋勒斯及達特都有同樣的信念:動物園最重要,其他的再說。這個其他,包括傢庭。嚴格說起來,動物園就是他們的傢,妻子兒女不過隻是附屬品。在那個年代,動物園園長不隻是一份早齣晚歸的工作,而是畢生的誌業。無論是剋勒斯或是達特,都不知道什麼叫下班,而他們的眼中隻容得下野生動物。

圖書試讀

Chapter 1  戰爭與鰐魚尾巴湯
 
給河馬「剋瑙屈剋」的包心菜
 
一九四七年八月,動物園又齣現炸彈危機。英國工兵預備炸燬緊鄰園區的動物園防空塔,當時園裏已有六百四十九隻動物,全被引誘進木製箱籠,疏散至園外,以防萬一。隻是這座防空砲塔固若金湯,如果未順利引爆,隻能隔年再來一次。
 
而西柏林將近一年的封鎖,也帶給動物園新的難題。一九四八年六月,美英法決定不理會蘇聯,在三國的占領區內共同推行幣製改革。關於德國幣製統一的問題,四強已經吵許多年瞭,現在三強決定在占領區發行新德國馬剋,柏林的三國占領區也一併實施。蘇聯反擊迅速,同年六月二十三至二十四日一夜間,西柏林區全部停電,不隻切斷電力輸送,所有水路及陸路交通綫也全在紅軍的控製下。柏林原來便是一座極為依賴外地資源供應的島,一夕間隻剩下領空尚能維持對外聯係。最後在三盟國搭建起的「空中橋梁」(Luftbrücke),西柏林的兩百萬居民總算不緻斷炊。
 
麵對這種情況,動物園自然不可能置身事外。管理柏林動物園區(譯注:Tiergarten,自一九二○至二○○○年,動物園區是柏林市的一區,二○○一年起併入城中區。)的新任英國指揮官,順應局勢命令卡塔琳娜砍掉園內所有樹木,夷為平地改種菠菜,而且指示她送走動物,改建成大型養雞場。
 
卡塔琳娜相當震驚,腦海裏已然浮現四百多年老橡樹被砍倒在地的悲壯場景,更彆提這根本就是宣判瞭動物園關門的命運。而一間關瞭門的動物園,要想再重新開張根本就是不可能的任務,杜塞道夫(Düsseldorf)動物園的命運就是最好的例子,這座於一八七六年成立的動物園在二戰期間關閉,起初自然隻是暫時關閉,但從此也沒再開門瞭。卡塔琳娜絕對不願讓她的動物園,也是奧斯卡的動物園有同樣的下場。
 
她設法拖延時間,試圖反抗這道命令,並前往英軍總部(Hauptquartier der britischen Streitkräfte)及柏林城市綠化局(Berliner Grünplanungsamt)提齣抗議。下達命令的英國指揮官沒想到她會如此反抗,於是改變態度,親自到動物園與卡塔琳娜會麵。這一次,他帶來瞭園區地圖,園內所有樹木都標示在地圖上,他請卡塔琳娜把想留下的樹木做上記號。

用户评价

评分

當我看到這本書的標題,特彆是“分裂的動物們”和“隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽”這些詞語組閤時,我腦海中瞬間湧現齣無數的想象。我總是對那些從獨特的視角切入曆史的著作情有獨鍾,《分裂的動物們》無疑就是這樣一個令人好奇的案例。想象一下,在東西方對峙最激烈的時代,柏林這座城市被一道冰冷的牆切割開來,而在這道牆的兩邊,是分彆歸屬於不同陣營的動物園。這些動物們,它們原本可能在同一片天空下生活,卻突然被硬生生隔離開來。作者是如何通過動物們的視角,去講述這場“生存競賽”的呢?這場競賽是動物之間為瞭爭奪有限的資源而展開的,還是指動物園管理員們在政治壓力和物資匱乏的雙重夾擊下,為瞭生存和維係動物園運轉而進行的艱難博弈?“揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史”,更是讓我對接下來的內容充滿瞭期待。曆史的書寫往往側重於政治傢、軍事傢們的宏大敘事,而普通人的生活,那些細微的、日常的、充滿煙火氣的點滴,往往容易被忽略。如果這本書能夠通過動物園這個載體,深入到東西柏林半個世紀的常民生活之中,去挖掘那些不為人知的細節,那將是一次多麼震撼人心的閱讀體驗。柏林圍牆倒塌30周年紀念齣版,也意味著這本書可能充滿瞭對那個時代的深刻反思,它或許能夠讓我們更清晰地看到,政治的隔閡是如何滲透到每一個角落,甚至影響到最無辜的生命。

评分

標題《分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】》一下子就抓住瞭我的眼球。首先,“分裂的動物們”這個比喻就非常新穎,它不僅僅指嚮瞭動物本身,更可能是在暗示生活在分裂時代的人們。緊接著的“隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽”,更是將場景設定在瞭一個充滿戲劇性的環境中。我腦海中立即浮現齣各種畫麵:動物園的圍欄是否也成為瞭某種象徵性的“鐵幕”?東西柏林動物園的動物們,它們之間是否真的存在著某種意義上的“競賽”?這種競賽又是由什麼驅動的?是資源、是地位、還是僅僅是一種無形的心理對抗?而“揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史”,則讓我對本書的深度和廣度産生瞭極大的期待。通常我們瞭解的曆史,多是官方的、宏觀的敘述,但這本書似乎承諾要帶我們深入到日常生活的肌理之中,去瞭解普通市民(以及動物們)是如何在這種特殊的曆史背景下生活的。柏林圍牆倒塌30周年紀念齣版,也意味著這本書帶有一定的迴顧與反思的性質,它可能會對那個特殊的時代進行一次更為全麵和人性化的審視,揭示齣那些被政治洪流所掩蓋的、屬於個體生命的故事。我渴望通過這本書,看到一個不同於以往的柏林,一個被動物和它們的守護者們所書寫的,充滿生活氣息的曆史畫捲。

评分

這本書的標題《分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】》就讓我對接下來的內容充滿瞭期待。我一直對那些從獨特視角切入曆史的作品情有獨鍾,而“動物園生存競賽”這個概念,在冷戰的背景下,無疑提供瞭一個極具衝擊力的切入點。我好奇,作者是如何構建這場“競賽”的?它僅僅是動物之間的自然競爭,還是更深層次的,反映瞭東西柏林在資源、管理、甚至意識形態上的較量?“隔著冷戰鐵幕”這個描述,更是為整本書籠罩瞭一層悲情色彩,想象那些被一道牆隔開的動物們,它們是否也能感受到那種無形的壓力和分離?而“揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史”,更是讓我對接下來的閱讀充滿期待。通常我們接觸到的曆史,多是政治傢、軍事傢們的宏大敘事,而這本書似乎承諾要帶領我們走進普通人的生活,去發掘那些被淹沒在曆史洪流中的、充滿生活氣息的故事。30周年紀念齣版,也意味著這本書或許包含瞭對那個時代的深度反思,它能讓我們從一個全新的角度,去理解冷戰對一座城市,對一群生靈,以及對普通人生活造成的深刻影響。

评分

《分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】》這個書名,無疑是我近期看到的標題中最具吸引力的。它以一種極具畫麵感和象徵性的方式,將“動物園”、“冷戰”、“生存競賽”以及“常民史”這些看似不相關的元素巧妙地融閤在一起。我非常好奇,“分裂的動物們”究竟是指什麼?是動物園裏被分隔的動物,還是在政治分裂下,動物們所承受的某種隱喻?而“隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽”,更是讓我腦海中浮現齣各種可能的場景:動物們是否會因為圍牆的存在而經曆行為上的改變?動物園的管理人員又如何在東西柏林之間的政治對峙下,艱難地維持動物園的運轉,甚至參與某種形式的“競賽”?“揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史”,則是我對這本書最深的期待。我們通常瞭解的曆史,往往是宏大的政治事件和重要人物的記述,而普通人在曆史洪流中的生活,那些瑣碎卻真實的存在,常常被淹沒。如果這本書能夠通過動物園這樣一個充滿生命力的載體,深入到東西柏林半個世紀的常民生活之中,去發掘那些被忽略的故事,那將是一次極其深刻而感人的閱讀體驗。

评分

這本書的標題《分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】》本身就充滿瞭戲劇張力,光是想象一下“動物園生存競賽”這個詞組,就足夠引發我無窮的好奇心。我一直對曆史中的那些不為人知的角落特彆感興趣,尤其是那些看似遙遠的宏大事件背後,普通人(或者在這裏,普通動物)的生活究竟是如何被深刻影響的。冷戰、鐵幕、柏林圍牆,這些詞匯在我的印象中總是與政治、軍事、意識形態的對抗聯係在一起,但如果將視角轉嚮動物園,去觀察動物們在這樣的環境下如何生存、適應甚至“競賽”,這無疑是一種極其新穎且深刻的切入點。我迫切地想知道,作者是如何將這些宏大的曆史敘事與動物園這個相對封閉的微觀世界巧妙地融閤在一起的。動物園的管理人員,他們又在其中扮演瞭怎樣的角色?他們是否也麵臨著東西柏林之間的信息隔閡、資源分配的難題?那些曾經共同生活在同一片天空下的動物,突然之間被一道看不見的牆隔開,它們的行為、習性,甚至繁衍後代的方式,是否也因此發生瞭改變?我非常期待能夠從書中找到答案,感受那種跨越政治壁壘,生命頑強掙紮的脈動。這本書似乎提供瞭一個獨特的視角,去理解那個我們熟悉卻又可能充滿誤解的時代,它不隻是曆史書本上的文字,而是活生生的、有血有肉的生命故事,即使是那些最無辜的生靈,也未能逃脫曆史的洪流。

评分

當我看到《分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】》這個書名時,我的大腦瞬間被點燃瞭。首先,“分裂的動物們”這個詞組就充滿瞭隱喻和想象空間,它不僅僅指嚮瞭被物理隔絕的動物,更可能是在影射生活在分裂時代的人們。緊接著的“隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽”,更是將場景設定得極富戲劇性。我迫不及待地想知道,作者是如何將動物園這樣一個相對封閉的環境,置於冷戰這個宏大的政治背景之下,去講述一場“生存競賽”的。這場競賽的參與者是誰?是動物本身,還是動物園的管理人員?他們又麵臨著怎樣的挑戰?而“揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史”,則是這個書名中最令我心動的部分。我總是對那些深入探究普通人生活,揭示曆史背後隱藏的細節的作品充滿興趣。如果這本書能夠通過動物園這個獨特的載體,帶我們窺探東西柏林半個世紀以來普通市民的生活,去感受那個時代的溫度和情感,那將是一次多麼寶貴的閱讀體驗。30周年紀念齣版,也意味著這本書可能帶有一定的迴顧和反思的視角,它或許能為我們提供一個更全麵、更人性化的理解那個時代的途徑。

评分

當我看到這本書的標題時,首先吸引我的就是“生存競賽”這個詞,它立刻讓我聯想到瞭達爾文的自然選擇理論,隻不過在這裏,環境的壓力來自於人類社會政治的劇變,而非純粹的自然因素。我很好奇,作者是如何界定這場“競賽”的規則和參與者的?是動物之間的互相競爭,還是動物與極端環境的對抗?抑或是動物園管理員們在資源匱乏、政治壓力下的艱難抉擇?“隔著冷戰鐵幕”這個描述,更是為這場競賽增添瞭一層悲情色彩。想象一下,原本平靜的動物園,因為意識形態的對立而突然分裂,某些動物可能因此失去瞭與親人、同類的聯係,或者麵臨著截然不同的待遇。比如,一些動物可能因為“西方的”或“東方的”標簽而被區彆對待,甚至被用作政治宣傳的工具。這讓我對書中可能揭示的那些不為人知的“常民史”充滿瞭期待,尤其是那些關於動物福利、飼養方式、甚至動物遷移的故事。30周年紀念齣版,也意味著這本書可能包含著對曆史的深度反思,作者或許會引用一些當年的檔案資料、采訪記錄,甚至動物的“證詞”,通過動物的視角來解讀冷戰對一個城市、一個社會、乃至一群生靈造成的不可磨滅的影響。我希望這本書能給我帶來一種全新的曆史觀,它不再是冰冷的政治事件堆砌,而是充滿瞭生命力的、充滿情感的敘述。

评分

這本書的標題《分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】》就足以激發我的閱讀欲望。我之所以被吸引,首先在於“分裂的動物們”這個充滿比喻意味的說法,它暗示瞭在冷戰的背景下,動物們也可能麵臨著某種形式的分裂和隔離,這是一種非常新穎的切入點。接著,“隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽”更是讓我腦海中充滿瞭各種畫麵——或許是動物們因為無法跨越圍牆而産生的焦慮,又或許是東西柏林動物園在資源、管理、甚至動物引進方麵存在的隱形競爭。我非常好奇,作者是如何將冷戰的宏大曆史敘事,與動物園這個微觀世界的故事巧妙地結閤起來的。更重要的是,“揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史”這一部分,讓我對接下來的內容充滿瞭期待。我們通常瞭解的冷戰曆史,多是政治、軍事層麵的敘述,而對於普通人在那個時代的生活,那些細枝末節的日常,卻鮮有深入的挖掘。如果這本書能夠帶我們窺探東西柏林半個世紀的普通市民生活,特彆是通過動物園這個充滿生命力的窗口,那將是一次極其深刻的曆史體驗。30周年紀念齣版,也預示著這本書可能蘊含著對那個時代的深度反思和全新的解讀。

评分

這本書的標題《分裂的動物們》本身就充滿瞭詩意與象徵意義,它讓我想到瞭許多關於分裂、隔閡與渴望重聚的故事。將“動物園”這樣一個承載著童年美好迴憶、也充滿著生命力的場所,置於冷戰鐵幕之下,其所産生的反差和張力是巨大的。我立刻設想到,當柏林被一堵牆分割,東西柏林動物園的動物們,它們是否也感受到瞭這種分裂?它們是否依舊能夠聽到對方動物園傳來的叫聲,並在夜深人靜時感到一絲不安?“生存競賽”這個詞,讓我好奇它究竟是指動物之間為瞭爭奪有限的食物和空間而展開的殘酷競爭,還是指動物園管理員們為瞭在政治和經濟的雙重壓力下維持動物園的正常運轉,而不得不進行的艱難博弈?我尤其對“揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史”這一部分充滿瞭興趣,因為曆史的書寫往往聚焦於宏大的政治事件和重要的曆史人物,而普通人的生活,尤其是生活在被分裂的城市裏的普通人的生活,常常被忽略。而動物園,恰恰是連接東西柏林普通市民的一個重要場所,它們共同見證瞭這座城市的變遷。這本書或許能讓我們窺見,在那些刻闆印象的“鐵幕”之下,動物們和它們所依附的人們,是如何在分裂中求生存,在限製中尋找希望,甚至在絕望中孕育齣屬於自己的“競賽”。

评分

光是書名《分裂的動物們:隔著冷戰鐵幕的動物園生存競賽,揭露東西柏林不為人知的半世紀常民史【柏林圍牆倒塌30週年紀念齣版】》就足夠讓我充滿好奇。我一直覺得,曆史的宏大敘事往往會掩蓋瞭普通人的生活細節,而這個書名恰恰承諾要揭示那些“不為人知的常民史”。“分裂的動物們”這個說法,本身就充滿瞭象徵意義,它不僅指嚮瞭動物園裏的生靈,更可能是在映射在冷戰鐵幕下分裂的城市和人們。我腦海中立刻浮現齣東柏林動物園和西柏林動物園在圍牆兩邊各自的命運,它們之間的“生存競賽”又會是怎樣的景象?是食物的分配,還是動物福利的差異?抑或是管理人員在政治壓力下的艱難抉擇?這種將宏大的政治背景置於動物園這樣一個微觀而充滿生命力的空間進行解讀的方式,我從未接觸過。我相信,這本書能夠提供一個全新的視角,去理解那個我們既熟悉又可能陌生的時代。30周年紀念齣版,意味著這本書必然帶有一定的紀念意義和深度反思,它或許能夠幫助我們更深刻地理解,曆史的洪流是如何影響到每一個個體,即便是那些最無辜的生靈。我期待在這本書中,找到那些被淹沒在曆史深處的、充滿人情味的故事。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有