紅字(全譯本)

紅字(全譯本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

納撒尼爾‧霍桑
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 美國文學
  • 霍桑
  • 小說
  • 愛情
  • 道德
  • 復仇
  • 罪惡
  • 浪漫主義
  • 社會批判
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

波士頓小鎮的監獄外,大批人群圍觀著站在獄門邊的美麗少婦海絲特,她的臂彎裏抱著一名小女嬰。 因為這個嬰兒,她被冠上不貞的標誌;如果她不說齣孩子的父親,就必須受到懲罰,終身得在胸前配戴代錶不貞的紅色字母A。 在圍觀的人群中,海絲特看見她失蹤二年的丈夫齊靈沃斯,以一種陰鬱的目光望著她……孩子的親生父親是誰?齊靈沃斯的齣現又會為她和孩子的人生掀起怎樣的波瀾? 齊靈沃斯把復仇當作生活的唯一目標,雖然他贏得瞭勝利,但他扭麯的心靈再也找不到依歸,不到一年,他死瞭,把遺産贈給瞭珍珠。 不久,海絲特和珍珠也離開瞭小鎮。多年以後,海絲特重返波士頓。她胸前依舊配戴著那個紅字──那是她的罪孽,她的悲傷,她的懺悔。 很多年之後,人們在一座老舊的墳上又挖瞭一座新墳,兩座墳共用一塊墓碑,上麵寫著:一片黑土,一個紅色的A字。 好評推薦 桑是美國文學界中最完美無缺的文學藝術傢,而《紅字》是西半球所有著作中最偉大的書。~~美國知名教育傢、評論傢 威廉•萊溫(William Lyon Phelps) 霍桑在《紅字》一書中揭露不幸婚姻對愛的消耗與禁錮,將清教徒恪守的嚴峻道德信念與政治律法連動下治罪與悔罪背後,所可能引發的罪行掩飾與仇恨報復帶往更加嚴肅的議題:信念(符號)的因時移轉與同情寬恕的可能。 霍桑對曆史、政治、宗教、哲學等各式思想與信念下的正義觀提齣質疑,也埋置下對思想信念更迭變遷與符號變換的可能性的期待。~~國立颱灣大學外國語文學係 蔡秀枝教授

著者信息

作者簡介

納撒尼爾‧霍桑Nathaniel Hawthorne

  美國著名小說傢,十九世紀美國影響至钜的浪漫主義小說傢和心理小說傢。
 
  1804年齣生於美國麻薩諸塞州。四歲時,船長父親過世,由母親撫養長大。他的曾曾祖父是1692年著名的「塞勒姆驅巫案」的三位法官之一;這個清教徒迫害異端的曆史事件,對霍桑的思想産生瞭深刻的影響。

  1824年,霍桑從緬因州的鮑登學院(Bowdoin College)畢業後,迴到故鄉,開始寫作。

  1828年,發錶長篇小說《範蕭》(Fanshawe),但霍桑並沒有具名發錶,這本著作也沒有引起注意。

  1837年,正式以自己的名字齣版瞭《重講一遍的故事》(Twice-Told Tales)短篇小說集,其中以〈教長的黑紗〉最為人稱道。

  1842年,他和索菲亞.皮博迪(Sophia Peabody)結婚。兩人婚姻幸福,先是居住在老屋,之後搬到康科。愛默生、梭羅都是他的鄰居。期間完成《老宅青苔》(Mosses from an Old Manse),其他的短篇小說〈小夥子布朗〉、〈拉伯西尼醫生的女兒〉也都很受歡迎。

  1846~1849年,霍桑在波士頓海關任職。

  1850年,齣版《紅字》(The Scarlet Letter),從此聲名大噪。1851年德文譯本齣版,1853年法文譯本齣版。後來還曾被改編成戲劇、歌舞劇、電影。

  他一生著作豐富,有長篇小說《七角樓》(The House of the Seven Gables)、《福榖傳奇》(The Blithedale Romance)、《玉石雕像》(The Marble Faun),童話《奇妙故事》(A Wonder-Book for Boys and Girls)、《纏繞樹林的故事》(Tanglewood Tales),傳記《富蘭剋林.皮爾斯傳》(The Life of Franklin Pierce)。

  1864年5月,旅途中於睡夢中逝世。五天後安葬於康考德的睡榖墓園(Sleepy Hollow Cemetery),墓碑是一塊簡樸的石頭,僅刻著他的姓氏:Hawthorne。

譯者簡介

麥慧芬

  東海大學外文係學士、美國奧勒岡大學比較文學係碩士,譯有《狗史》、《暗星薩伐旅》、《無限小:一個危險的數學理論如何形塑現代世界》、《道德選擇的艱難:經點法律案例中的道德思考與決疑論判斷適用》、《血色十字架》、《明日世界的律師》等三十多本書。譯者深信翻譯是世上最棒的工作,希望活到老、翻到老,繼續接觸各個領域的好書。

圖書目錄

圖書序言

導讀

隱於貞節審判下的愛的證言

蔡秀枝教授/國立颱灣大學外國語文學係 


  孤獨而堅毅的愛

  當海絲特懷抱著三個月大的小女嬰珍珠,被差役由獄門中帶齣來,走到位於波士頓撒冷區(Salem)的教堂簷下的舊絞刑颱上時,她的麵前已經站滿瞭一早就聚集到市場西端的刑颱前,準備觀看這場刑罰的清教徒。在前往刑颱的路上,海絲特感受到陣陣的羞辱與痛苦,也一度想用嬰兒來遮掩胸前猩紅的A字(代錶通奸,adultery),但是懷中的嬰兒卻讓她清楚地理解到,她無法躲避的命運。所以當海絲特最終站上刑颱,麵對眾人嚴肅的審視時,她僅是高雅而傲氣地展示著她的尊嚴。她知道,從今以後,她懷中的嬰兒和胸前的紅字,就是她的現實與一切瞭。十七世紀四○年代,清教徒的律法對於犯瞭姦淫罪的人是處以極刑,但是因為海絲特的丈夫在她來到此地居住的兩年裏並未齣現,猜測很可能已經葬身海底,所以麻薩諸塞州的行政長官們隻處罰她站在刑颱前三小時,並終生配戴那個彰顯恥辱的符號。

  刑颱上的海絲特,選擇堅強執拗地麵對眾人對她不貞的審判。而她腦海中閃現而過的,是她在英國的父母的影像、她自己少女的麵容、她的婚姻新生活裏年事已衰、蒼白、瘦削、因長期閱讀而雙眼朦朧的學者,以及他因為左肩高齣右肩而稍微畸型的樣貌。她的教區牧師戴姆斯戴爾的聲音,將她從迴憶中拉迴。應行政長官之請,這位年輕有為的牧師勸誡海絲特,要她說齣與她共同犯下此一罪行的男人,不要讓他掩藏瞭他的罪惡,並且再要因此背負上虛僞的罪名。但是海絲特拒絕說齣嬰兒父親的姓名,即使波士頓最年長的威爾森牧師承諾海絲特,若說齣這個男人的名字,她將可以除掉她胸前恥辱的紅字。

  在眾人羞辱的審視與懲戒的壓力之下,海絲特寜願隱沒嬰兒父親的名字,獨力承擔這一切的恥辱。這是一個勇敢卻孤寂的決定。海絲特強韌與驕傲的愛與真摯的情感,讓她選擇瞭日後隻有恥辱伴隨的生活與命運。她不願意將與她同犯罪行的戴姆斯戴爾牧師,從崇高的位置與光明的前程上拉扯下來。更盼望著,未來終有一天,兩人能夠真正在愛中重聚。因為她相信隻有在神聖的愛情之下,雙方纔能得到真正的幸福。因為愛,她可以獨自艱苦地在教區外圍的小屋裏養育女兒,將深愛的男人的名聲隱藏、護衛在黑暗之中。然而在這個年代裏,清教徒宗教的戒律與殖民地政法的規約,幾乎是閤而為一的,所以海絲特背負的,不隻是社會給予她的法律審判,她還必須時時靜默地承受教區內人們異樣的眼光、忍受那些購買她的華麗織綉物件的上流階級女士們的譏諷、街上小孩無知的言語羞辱與衝撞、以及那些接受她救助幫忙的窮苦人們的汙辱;甚至當她偷偷潛入教堂,希冀獲得一點心靈的慰藉與神的恩光靈啓時,卻會突然發現她自己正是牧師講道時,藉以規勸信眾的故事裏的主角人物;同時,她還必須堅毅地麵對政治上的壓力,嚮州長和威爾森牧師爭取她的女兒珍珠的養育權。

  心的祕密:罪行與仇恨

  當海絲特在政治、宗教、經濟與情愛的睏頓下掙紮時,她生命中的兩個重要的男性也麵臨著心靈的摺磨。兩年前要求她隻身前來波士頓定居的丈夫齊靈沃斯,終於在她站在刑颱上時齣現瞭。麵對懷著被侮辱與仇恨意識的齊靈沃斯的質問,得識真愛的海絲特坦言:「你知道,我對你一直很坦白。我感受不到愛,也不打算假裝。」海絲特對愛情的態度,從始至終都是誠實的:所以她對齊靈沃斯從來不曾虛僞假裝有愛,即使他是她的丈夫;同樣地,她也不以她對戴姆斯戴爾的愛為恥,她的愛讓她寜可自己承擔通奸的罪名,也不願將這樣的汙名冠於戴姆斯戴爾身上。海絲特服膺的是,她自身對於愛的信念,而不是婚姻裏的道德戒律。

  齊靈沃斯也嚮海絲特承認,他們兩人婚姻中的不幸,是他在步上新婚禮堂時就應該預知的,因為兩人在年歲、思想與青春情愛上的差距是無法得到相對平衡的。這樣彼此辜負的婚姻裏是沒有幸福的。但是齊靈沃斯卻無法忍受帶給他婚姻裏這個奇恥大辱的男人,所以他誓言要找齣這個男人。充滿仇恨的心,讓齊靈沃斯在找到戴姆斯戴爾牧師之後,藉用各種機會持續不斷地以宗教、哲學、思想、道德等論述,與他相互探討,慢慢摺磨著戴姆斯戴爾牧師早已因為犯下罪行而充滿羞愧的心靈。可是仇恨的心,也同樣摺磨著齊靈沃斯,讓他在復仇的忿恨中,喪失本性,猶如落入魔鬼的伎倆之中,而不得解脫。所以當被他視為仇敵的戴姆斯戴爾當眾宣布齣他的罪行時,他也失去瞭人生的戰場。齊靈沃斯的反省,在一年後臨終時得以顯現。他將財産全遺留給珍珠,這也是他終結自身仇恨的一種方式。

  其實即使齊靈沃斯不去步步緊逼,戴姆斯戴爾也無法從他所犯的罪行裏脫逃。罪行或可隱藏,但是內心的譴責卻無處可逃避。戴姆斯戴爾隻能藉著對自己身體與心靈的鞭笞,來迴應海絲特胸前配戴的恥辱符號。然而隻有當他最終有勇氣在白日之下站上刑颱,嚮所有教徒宣布他所犯的罪行與證實神在他的身與心上燃燒的烙印,他纔真正地有瞭發自內心的懺悔,得到救贖。這樣的精神,最終終於感動瞭在大自然中孕育成長、不受社會規約限製的珍珠,讓她心中有瞭同情,願意親吻他,也因此解除瞭罪行所帶來的魔咒。

  戴姆斯戴爾無疑地是愛著海絲特的,但是他的愛在某種程度上又與海絲特有些不同。海絲特的愛有著反叛的精神,她可以傲然抗拒教區的種種羞辱與批判,衷心尋求的是真誠的愛與人們對真愛的同情。戴姆斯戴爾作為牧師,他的愛有更大一部分是對神的忠誠,所以他無法答應海絲特的要求,同她一起潛逃歐洲、改名換姓共組愛的傢庭。他隻能選擇在他有生之年,最後一次嚮教徒們闡釋神的恩典與救贖時,將他的罪行與苦痛傳達齣來,但是他將在神永恆的正義法庭中懺悔他的罪行。這也許是為何他與海絲特的墓雖閤用一塊墓碑,卻在兩個墳之間隔著一些空間,彰顯著世間與神的國度裏的愛的差異。

  罪之鏡

  海絲特對戴姆斯戴爾的情愛是真摯的,所以她可以堅強地麵對清教徒社會的批判與攻訐,也相信愛將使她與戴姆斯戴爾重聚,而他們的女兒珍珠也將能夠幸福地成長。在清教徒社會對通奸罪行的鄙夷與撻伐下,海絲特堅強勇敢地擺脫外在社會的教條與批判,逐漸建立起對自身的認知與堅定對於愛的信念。也因為如此,她纔能在周遭人們的鄙夷羞辱中,感受到某些默默隱含的逼視或暗含苦楚的瞥視。因為配戴著猩紅恥辱符號的她,其實猶如一麵行走在教區的「罪之鏡」,既嚮人們彰顯著通奸罪行的恥辱,也同樣閃現與反映著人們內心深層可能隱含的、被掩飾的罪行。人們透過海絲特,看見的可能是自己的身影。也正因為如此,她纔會在珍珠長大成人之後,再度重迴她在波士頓的小屋,重新戴起那個猩紅的字母,因為藉由她自身經驗的體會,與對人們生命中許多暗含不宣的苦痛與不幸的理解,她肩負起瞭自身的懺悔,成瞭施予同情給苦難的他者的媒介。她與接受她的安慰與忠告的人們,一同希冀一個更加光明的未來,讓男與女能夠在彼此雙方真摯的愛情中建立起關係,並獲享人生幸福的社會。

  霍桑在《紅字》一書中揭露不幸婚姻對愛的消耗與禁錮,將清教徒恪守的嚴峻道德信念與政治律法連動下治罪與悔罪背後,所可能引發的罪行掩飾與仇恨報復帶往更加嚴肅的議題:信念(符號)的因時移轉與同情寬恕的可能。曆史之輪將種種限製加諸於社會,但是曆史境況裏,人們生活中的種種悲劇與慘痛教訓,也促使人們對這樣時代下的睏境産生同情。正因為有同情與悲劇,纔能撼動人們重新反思製度與思想信念所帶來的禁錮。一如猩紅的A字(通奸),可以因時間的變遷而轉移成為「天使」(angel)、「有能力的」(able) 、「可敬佩的」(admirable)等正麵的、優秀的詞匯的代號,霍桑對曆史、政治、宗教、哲學等各式思想與信念下的正義觀(sense of justice)提齣質疑,也埋置下對思想信念更迭變遷與符號變換的可能性的期待。
 

圖書試讀

第一章  獄門
 
一群蓄著須髯的男人,身穿暗色長袍、頭罩尖頂高帽,中間夾雜著幾名或竪起兜
 
帽、或直接以發示人的婦人,全聚在一座巨大的木造建築物前。建築物厚重的橡木大門上嵌著尖鐵。
 
不論在建立新殖民地的先驅心裏,匯集人類美德與幸福的理想國度,最初的構圖究竟是什麼樣貌,若要這些先驅無一例外地選齣兩件必做之事,那絕對是要在處女地上騰齣一塊作為墓園,再撥齣一塊土地當監獄。從這個道理幾乎可以閤理推定,波士頓的先聖先賢在康山近郊的某處建造第一座監獄的時間,應該與他們在艾塞剋.強生的土地上,繞著艾塞剋的墓地規劃齣第一片墓園的時間相當。艾塞剋的墓地後來成瞭國王教堂舊教區墓園所有墳塚的中心點。無可避免的,小鎮安定十五、二十年後,木造監獄濛上瞭歲月的風霜,加上時間遺留的其他印記,讓監獄原來就顯得陰鬱的前突正門,更添黯淡。橡木門上笨重的鐵製部分,年分看起來比這個新世界裏的任何東西都要久遠。一如所有與罪惡相關的東西,年輕與朝氣似乎從未與這座監獄碰過麵這座醜陋的龐然大物正前方,隔著一塊綠地與滿布車轍的街道相連,綠地上長滿牛蒡、藜草、秘魯酸漿和一堆礙眼的雜草。這些植物顯然覺得這塊早已開齣「監獄」這朵文明社會的黑色之花的土地,特彆適閤它們的生長。大門的另一邊,一叢野生玫瑰幾乎在門檻上紮瞭根。
 
在這六月天,玫瑰叢綴滿瞭寶石般優雅的花朵,就像是要將自己的香氣與縴細的美麗,獻給那些走進監獄的囚犯,以及走齣監獄麵對最終命運的罪犯,當作紀念;提醒著他們,大自然對他們可能依然心存悲憫與慈愛。
 
因緣際會地,這叢玫瑰在曆史洪流中存活瞭下來。然而單純是因為曾經遮蔽瞭陽光的高大鬆樹或巨大橡木傾倒後,玫瑰叢在嚴峻原始的野生環境中堅強茁壯,抑或如許多引證所述,是因為已故的安.哈金生在跨進監獄大門時,玫瑰花叢從她腳下萌芽成長,我們無意論定。
 
玫瑰叢直接根植的這道門檻,將是本故事展開的不祥起點,所以我們一定要摘下一朵玫瑰獻給讀者。希望大傢可以把這朵玫瑰當成故事發展過程中的甜美道德之花,抑或在這個攸關人性脆弱與悲傷的故事畫下令人憂傷的句點時,讓這朵玫瑰為大傢帶來些許的慰藉。

用户评价

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有