馬剋思靜靜佇立在達爾文的花園

馬剋思靜靜佇立在達爾文的花園 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

伊羅娜‧亞格
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

進化論與革命論的對話之書,媲美《丈量世界》! 融閤社會科學、人文思想、傳記小說於一體的驚艷之作! 如果時光倒流,安排兩位不曾謀麵的19世紀偉人相遇,將會激盪齣怎麼樣的火花? 他們在人生旅程的最後相識與相知,幽默風趣的對話,卻含意義深遠的時代精神! 一位是曾讀神學院的英國青年牧師,一趟探索造物者大自然的航行之旅,所見所聞,使他決心投身研究,沒想到,代錶作《物種起源》竟使他成瞭「上帝謀殺者」? 一位是齣生猶太拉比傢族的德國青年,為瞭公平正義社會的理念而投身革命,耗心撰寫的《資本論》,甫齣版卻乏人問津,更流亡異國,生活竟窮睏到連醫藥費都付不齣? 英格蘭,1881年。兩位大師分彆住在相隔不過數哩之處:查爾斯•達爾文在肯特郡的一所牧師宅邸,卡爾•馬剋思居於倫敦市中心。兩人的著作改變瞭世界,他們心知肚明,且引以為傲。然而兩人卻同時飽受失眠與憂鬱所苦:達爾文因提齣進化論,被視作異端而感到委屈,此時正默默研究蚯蚓。馬剋思等著他所預言的革命衝擊世界,他的《資本論》已齣瞭第一捲卻反應慘淡。 兩位個性截然不同的天纔,同時麵臨懷纔不遇的低潮,同樣都有徹夜難眠的處境,他們不約而同分彆尋求貝剋特醫師的協助。經過深度對談之後,貝剋特發現達爾文缺少馬剋思的積極大膽,而馬剋思則過於自負,忘瞭衡量自己的力量,因此在他的巧妙安排下,為這兩位有著相同際遇的患者,安排瞭一頓晚宴,除瞭兩人,與宴的還有幾位極富盛名的科學傢、發明傢,名單可謂一時之選。總算有機會見上一麵的兩人,在醫生的預期下展開瞭一場精采的辯論,熱烈爭辯之際,卻齣現瞭意外的轉摺…… 作者伊羅娜‧亞格將充滿異想的故事與科學、社會學知識結閤在一起。描繪齣兩位偉大人物與他們超越時代的爭議。 好評推薦 用小說寫實的手法、詼諧的文筆,重現進化論科學傢達爾文晚年的居傢生活狀況,同時描寫與他居住近在咫尺、流亡於倫敦的革命思想傢馬剋思貧病交加的老年睏境。──鄭芳雄 專文推薦 (慕尼黑大學文學博士,颱大外文係退休教授)

著者信息

作者簡介

伊羅娜‧亞格(Ilona Jerger)


  成長於博登湖畔,在弗萊堡修讀日耳曼語言學及政治學。2001至2011年在慕尼黑(München)《自然》雜誌擔任主編。其後任職自由記者。《馬剋思靜靜佇立在達爾文的花園》是她的首部小說。

譯者簡介

邱麗穎


  東吳大學德國文化研究所文學組碩士,德國波昂大學翻譯係肄業。現為兼職譯者,已齣版譯作《字母之傢》。
 

圖書目錄

圖書序言

推薦序(節錄)

進化論與革命論的對話/鄭芳雄(慕尼黑大學文學博士,颱大外文係退休教授)


  德國女作傢伊蘿娜・亞格(Ilona Jerger)這部去年發錶的處女作《馬剋思靜靜佇立在達爾文的花園》(Und Marx stand still in Darwins Garten),形式上屬於傳記小說,部分反映曆史寫實,部分展現作者造境杜撰故事的功夫。此書之所以受到德國文壇普遍肯定,在於作者用小說寫實的手法、詼諧的文筆,重現進化論科學傢達爾文(1809-1882)晚年的居傢生活狀況,同時描寫與他居住近在咫尺、流亡於倫敦的革命思想傢馬剋思(1818-1883)貧病交加的老年睏境。尤其令人矚目的是作者神來之筆,僅憑兩人曾經贈書、迴函的傳記綫索,便能微妙微肖地虛構兩人晚宴會談的場景。由此場景所鋪設的前後情節,構成整部動人的小說故事。

  讀者不禁要問,一個是享譽全球、地位崇高的進化論者,一個是流亡他鄉、身無分文的革命思想傢,兩人會麵有何交集、有何啓發?小說究竟錶達什麼主題?

  細讀全篇,讀者不難發現書中主題正聚焦於小說後段所描述的高潮─晚宴。地點是在達爾文的豪華宅邸,時間是1881年,也就是兩位男主角臨終前一兩年。應邀參加的賓客,除馬剋思之外,英國動物學傢和社會學傢愛德華‧艾威林Edward Aveling(1849-1898)以及德國著名醫師和哲學傢路德維希‧畢希納Ludwig Büchner(1824-1899)皆為同時代的曆史人物。科學傢聚會一堂,無心聆聽達爾文生前最後有關蚯蚓生態研究的成果演講,他們的興趣漸聚焦於「人類的大問題」,諸如萬物究竟為上帝在六天內所創造,或是生物自然演化而成?人類社會應循序改革或必須經由階級革命方能達成社會正義?學者各持己見,由於附和無神論者居多,愈辯愈烈,終於導緻維護基督神權的牧師古德威昏厥倒地。

  為瞭緩和氣氛、撫平心情,馬剋思離席走進花園,與達爾文並肩而行。馬剋思仰望星空,思及已過世的妻子,慨嘆不知何日方能實現共産社會的天堂於人間。麵對這位「共産主義宣言」的發起者、流亡落魄的猶太人,達爾文安慰地說:「我曉得您的日子過得不容易」,「但是我相信,您的光榮時刻會到來的」。作者透過主角說齣這個預言,似指後來革命成功後共産國傢對馬剋思的崇拜,但共産社會是否實現瞭人間天堂的理想,則留給讀者去深思。對於達爾文這位反對革命、主張改革的無神論科學傢來說,「光榮的時刻」毋寜是指鍥而不捨的精神所追求到的理想境界。

  躲在小說人物背後的敘述者給這個晚會下的標題是「無神論者同桌的餐前祈禱」,用風趣的文筆描寫、諷刺這場爭辯不休、不協調的祈禱鬧劇。而作者把全篇小說命名為《馬剋思靜靜佇立在達爾文的花園》(Und Marx stand still in Darwins Garten),暗示從自然與人文的角度來看,達爾文進化論(Evolution)所衍生的無神與唯物之運用在馬剋思的階級「革命論」(Revolution)形成兩種世界觀,彼此具有某種程度的交集與落差。

  故事題材讓人聯想到2005年德國作傢凱曼(Daniel Kehlmann)的暢銷書「丈量世界」(Die Vermessung der Welt),此書也提到兩位科學傢的會麵:德國自然科學傢洪保德(A. Humboldt, 1769-1859)邀請天纔數學傢高斯(Gauß, 1777-1855)到柏林參加自然科學傢會議,談論如何探測地球磁學。所不同的是,柏林會議是史實,達爾文的晚宴卻純屬虛構,但後者讀來更覺詼諧生動,前者是純自然科學的,後者是科學與人文的綜閤。

  我們有理由相信,作者亞格確實從凱曼的書得到啓示,因為她書中的達爾文當年登上「小獵犬號」之旅,也為瞭探測地殼的演變,旅途中「為瞭安慰自己,想起老洪保德,他在委內瑞拉觀察到,嚮來跟壁虎一樣,默不作聲,徜徉在Orinoco河裏的鰐魚感應到地震的第一個徵兆」(頁161)。達爾文想學洪保德,為瞭探測自然踏上遠洋之旅,這究竟是史實,還是作者本人的造境?

  達爾文和馬剋思固然是眾所周知的人物,然而這本書所描寫有關兩人真實的傢庭狀況和私生活─譬如馬剋思與其女管傢蘭仙(原名Helena Demuth, 1820-1890)的私生子,及其內心世界,則遠非一般讀者所能涉獵或想像。
  
  作者很巧妙地塑造傢庭醫生貝剋特這個虛構人物,而把故事敘述時間挪到1881年,正當兩位思想傢年老多病需要就醫的時刻。貝剋特是穿梭於兩主角之間的關鍵人物,開朗健談,得到病人的信賴。他作為作者化身的成分比其他小說人物還多,他不隻看病,還懂得安慰病人,扮演心理分析師,還陪病人打撞球與病人無所不談,而讀者也樂得經由他知道兩位大師很多私生活的祕辛。馬剋思這個窮病人晚瞭幾年後纔找他去看診,是病人的富商密友恩格斯付費叫他去的。馬剋思失眠偏頭痛較嚴重,樂於知道來訪診的也是他心儀的達爾文傢庭醫生,但少開口,他的狀況多半是女管傢蘭仙聊天時透露的。種種細節書中描述曆曆如繪,作者自述,她的創作得自很多書信和傳記資料。

  虛構齣這個符閤因果邏輯、閤情閤理小說情節,沒有深入研究過其居傢環境、生平和作品者是寫不齣來的。生動幽默的敘述,逼真的人物造型:包括溫文儒雅的達爾文和率直粗魯的馬剋思以外,彈得一手好鋼琴的達爾文夫人、傢庭醫生、管傢、以及馬剋思的密友恩格斯(1820-1895)和其他交往的學者,甚至達爾文視若傢庭一份子的母狗波莉和園裏的蚯蚓,不管真實或虛構,皆錶達栩栩如生,難怪作者自雲:「雖然我的人物各有齣處,但他們行動自由,正如波莉一樣,無論何時,想吠就吠」。


 

圖書試讀

懲罰異教徒
 
查爾斯注意到籬笆旁的三個人影時,正尋思著,倘若一隻籬雀以每次零點一秒的頻率交配,一天達上百次,會是什麼樣的感受。這個問題一直在他內心揮之不去,因為他毫不懷疑動物有所感覺。然而他該如何證明?一想起那許多尚未分析的測量序列、筆記跟自己行將就木的年紀,他便開始冒汗。更彆提那些未完成的盲甲蟲求愛行為紀錄瞭。
 
不過這會兒彆的煩惱倏忽而至,因為他不得不眼睜睜看著陌生人跨越他的圍籬。天哪!這是怎麼迴事?
 
正當那三個人互相幫襯,以免讓籬笆勾住衣褲,查爾斯試著拂去汗珠,卻詫異他的手還是乾的,他明明清楚覺察到額頭上濕濕的。真是令人惶惑。顯然是他心不在焉的緣故,查爾斯總這麼跟自己解釋那些莫名其妙的事。那三個人成功越界,拉直衣服,拍去塵土的當兒,他躺在工作室的躺椅上,頓覺冷熱同時交逼。
 
他摸索著喀什米爾羊毛毯,想把毯子直拉到下巴,可是他的腳糾結在毯子裏,他越蹬裹得越緊。令人討厭的感覺。
 
 那是兩個男人和一個女人。眼睛死盯地麵,低俯的身形引人側目,且不說:他們的姿態起起伏伏踏進那條沙石路。神色陰瀋。也許是因為穿著黑大衣又蓋頭蓋臉纔這麼顯眼。
 
 三人在歐洲榛灌木叢邊停步商量。查爾斯看到那女人如何在胸前畫十字,而兩個男人中個子較小的傢夥,一名矮矮壯壯,看不見脖子的農夫,一身週日纔穿的盛裝,指指橡樹那頭。緊接著,他們邁步往門口走去,明顯加快瞭速度。歪躺著顫抖的查爾斯這纔想起今天是星期天,園丁不在,要不然他會告誡他們的。他太太艾瑪和管傢喬瑟夫去做禮拜瞭。說不定連女僕們都在教堂裏。而他全然孤身一人。門鈴拉響時他可不會去應門,要是波莉(Polly)激動地高聲吠叫起來——波莉到底在哪兒?——,那三個許是從愛爾蘭來行乞的人,肯定會知難而退,就算是尊重獵狐梗(Foxterrier)的尖牙也罷。
 
快抵達房子的時候,那個高瘦些的男子忽然指嚮溫室。他們就地轉身。查爾斯擰著毯子,上氣不接下氣。他們要在他的溫室裏乾嘛?他們不是叫花子。搞不好是小偷。
 
接下來的一切如電光石火般發生。一進溫室,那女子便下跪畫十字,再站起來幫那矮壯個子的忙。他們把所有盆栽全扔在地,管他是懸掛著的還是桌上直立的。

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有