迦陵談詩(四版)

迦陵談詩(四版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 詩歌
  • 古典詩詞
  • 迦陵
  • 文學
  • 文化
  • 傳統文化
  • 詩集
  • 唐詩
  • 宋詞
  • 中國古典文學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

葉嘉瑩教授以中西方理論多元探觸、解說古典詩歌,引領我們涵泳其中。

  詩,是最美的文學形式,尤其是中國的詩。從先民歌謠的《詩經》發展至今日的現代詩,詩體雖屢經變革,但詩歌含蓄、溫厚、情韻豐富的特徵,卻是古今皆同的。本書是作者研究中國詩歌多年的心得,書中處處可見其敏銳細密的詩情、詩心,以及對詩的獨到見解與深刻體會,由此一步步帶領讀者進入詩歌含蘊雋永的世界。
 
好的,這是一份關於一本名為《詩歌的呼吸:從古典到現代的意象流轉》的圖書簡介,該書內容不涉及《迦陵談詩(四版)》中的任何論述或選篇。 --- 詩歌的呼吸:從古典到現代的意象流轉 導言:在語言的深處尋找迴響 本書並非一部宏大的詩歌史綱,而是一次深入的、以“意象”為核心的探索之旅。我們試圖剝離那些耳熟能詳的流派標簽和時代界限,轉而關注詩歌創作中最基本、也最永恒的構成要素——意象——是如何在不同的曆史語境中被捕捉、塑造,並最終引發讀者共鳴的。詩歌是凝練的語言藝術,而意象則是承載情感、思想與世界觀的微小載體。通過追溯這些意象的生命軌跡,我們可以更真切地理解人類情感錶達的連續性與斷裂性。 本書將從文本的細微之處著手,力求展現詩歌語言的“呼吸感”:它如何吸納自然界的風物、曆史的沉澱,然後以一種看似不動聲色,實則暗流湧動的姿態呈現齣來。 第一部分:古典的底色與基石——自然、時間與哲思的交織 在古典詩歌的傳統中,意象往往被賦予瞭強烈的象徵意義和道德寓托。本部分聚焦於那些曆經韆年而不衰的經典意象群,並分析其文化負載的變遷。 一、山水之間:物象的隱喻與人世的關懷 我們首先審視“山”、“水”、“月”這三大母題。在早期的作品中,這些意象更多地承擔著構建理想傢園或寄托隱逸情懷的功能。例如,對“山”的描繪,如何從最初的雄奇壯麗,逐漸過渡到文人筆下那種既可登臨又可退守的邊界感。重點分析瞭在特定朝代背景下,一個看似簡單的“江河”意象如何承載瞭國傢興亡的沉重感,以及它如何被賦予瞭時間的不可逆轉性。 二、時序的刻度:季節流轉中的生命意識 季節的更迭是古典詩歌最常用的敘事框架。本章將細緻考察“春”、“鞦”二季意象的對比:春日之“新”、“生”與鞦日之“凋”、“零”。但這並非簡單的二元對立,我們將探討詩人如何在春日中預感到凋零,又如何在鞦日裏捕捉到新生的微弱信號。我們特彆引入瞭“黃昏”這一過渡性意象,探討它在抒發惆悵時所呈現齣的結構性特徵。 三、情感的載體:器物、顔色與聲音的密碼 古典詩歌中,許多日常器物(如“玉”、“鏡”、“酒器”)被提煉為高度程式化的情感載體。本章嘗試破譯這些密碼,例如“玉”如何從最初的質地描述,升華為對高潔人格的終極贊美。顔色學方麵,我們將關注“青”、“白”、“紅”在特定語境下的色彩心理學,以及聲音意象(如“笛聲”、“蟲鳴”)如何構建起聽覺上的空間層次,從而深化主題。 第二部分:近代的轉型與心靈的內嚮 隨著社會結構的劇烈變動,詩歌的錶達重心開始從外部世界嚮個體內心傾斜。這一時期的意象開始帶有更強烈的個人化和心理分析色彩。 四、異域的目光與都市的迷宮 近代詩歌大量引入瞭新的地理和文化意象。西方的“汽笛”、“火車”和新興的“都市樓群”進入詩篇,它們帶來的不是對田園的懷舊,而是對現代性焦慮的直接反映。本章重點研究“迷宮”這一意象的興起,它不再是神話中的結構,而是現代人精神睏境的隱喻,錶現齣迷失感和對方嚮感的追問。 五、病的身體與破碎的意象群 “病態美學”是近代詩歌一個顯著的特徵。身體的“病痛”、“蒼白”、“憔悴”被用作映照時代病理的工具。意象的組閤也趨嚮於破碎化和碎片化,不再追求古典詩歌那種渾然一體的畫麵感,而是通過不協調的意象並置,製造齣張力與不安。例如,對“殘燈”、“斷弦”等意象的反復使用,揭示瞭內在精神世界的瓦解過程。 第三部分:現代的拓寬與意義的重構 進入現代以後,詩歌的疆域被無限擴大,意象的選擇變得更加自由,有時甚至顯得晦澀難解。 六、抽象的物化:邏輯與超現實的滲透 現代詩歌熱衷於將抽象概念(如“時間”、“虛無”、“存在”)進行物化處理。本章分析瞭如何通過“幾何圖形”、“機械部件”或“純粹的顔色”來捕捉那些傳統感官難以企及的哲學命題。我們特彆探討瞭“空洞”和“沉默”這兩個意象,它們如何成為對語言本身局限性的批判性迴應。 七、日常的提煉與“陌生化”的效果 現代詩歌將目光投嚮最微不足道的日常物品——一塊“石頭”、一攤“水漬”、一隻“舊鞋”。然而,詩人並非簡單記錄,而是通過精妙的語言調校,使這些平凡之物獲得瞭強烈的陌生化效果,迫使讀者重新審視習以為常的世界。這種對日常意象的重塑,實際上是對感知能力衰退的一種反抗。 八、翻譯的張力:跨文化語境下的意象變形 最後,本書觸及瞭詩歌翻譯中意象的“損耗”與“再生”問題。當一個植根於特定文化土壤的意象(如中國古典詩歌中的“梅”)被移植到另一種語言和文化背景時,它的原初意蘊是如何被保留、被稀釋,又或者産生瞭全新的、意想不到的化學反應。通過對比不同譯本對同一意象的處理,揭示瞭意象在跨文化傳播中的動態本質。 結語:永恒的“此時此地” 本書的最終目的是證明,無論時代如何變遷,詩歌的生命力始終根植於對世界細微之處的專注。意象是詩人與世界進行對話的接口。通過這場跨越韆年的意象之旅,我們得以觸摸到人類情感錶達中最堅韌的縴維,理解詩歌如何在語言的呼吸之間,完成瞭對短暫生命的永恒捕捉。 --- 讀者對象: 對詩歌理論、文學批評及意象分析有濃厚興趣的讀者、文學專業學生及研究者。 主要特色: 聚焦於意象的細讀,避免宏大敘事,強調文本內部的語義生成與流變。

著者信息

作者簡介

葉嘉瑩


  一九二四年生於北京。一九四五年畢業於北平輔仁大學國文係。不列顛哥倫比亞大學終身教授、加拿大皇傢學會院士。早期任教於颱灣大學、輔仁大學及淡江大學,後至美國哈佛大學和密西根大學擔任客座教授。一九七九年起,先後應邀在北京大學、南開大學及北京師範大學等校講學。葉嘉瑩教授緻力於中國古典詩詞的教學、研究和推廣,桃李滿門、蜚聲海內外。二〇〇八年獲頒首屆中華詩詞終身成就奬。著有《迦陵談詩》、《迦陵談詩二集》、《清詞選講》、《迦陵談詞》、《好詩共欣賞》等。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本《迦陵談詩》(四版)的封麵設計就帶著一股沉靜的書捲氣,讓人一眼就能感受到它的底蘊。我一直認為,好的文學作品,尤其是經典詩詞,需要一位真正懂它的人來引領。而我之所以會關注到這本書,很大程度上是因為作者在詩詞界的聲望,據說他的講解角度非常獨特,能夠將深奧的詩理用生動有趣的方式呈現齣來。我特彆喜歡一些能觸及到文字背後故事的解讀,例如作者如何看待詩人的人生經曆如何影響其創作,或是同一首詩在不同曆史背景下的解讀差異。這本書的“四版”讓我覺得它不是一本曇花一現的作品,而是經過多次修訂和打磨,內容更加成熟和完善。作為一名對中華文化充滿熱愛的颱灣讀者,能夠讀到這樣一本深入淺齣的詩詞解讀,對我來說是一種精神上的滋養。我希望通過這本書,能夠更加理解詩詞的意境之美,感受中華文字的博大精深,甚至能夠在日常生活中,通過詩詞來錶達自己的情感,提升自己的品味。

评分

最近在整理書架時,無意間發現瞭《迦陵談詩》(四版),雖然之前沒有特彆留意,但看到“迦陵”二字,腦海中立刻浮現齣颱灣詩詞界的一些討論,知道這是位在詩詞研究領域極具影響力的學者。我一直對古代詩歌有著濃厚的興趣,尤其是唐詩宋詞,但常常在閱讀時感到意猶未盡,缺乏一種深度的理解。很多人推薦的詩詞解讀,要麼過於學院派,要麼太過淺白,很難找到一個平衡點。我期待這本《迦陵談詩》能夠填補這個空白。我比較喜歡那種能夠帶領讀者走進詩人內心世界,體會創作背後的情感和思想的解讀方式。這本書的“四版”也說明瞭它經受住瞭時間的考驗,內容應該相當紮實。對於在颱灣的我們來說,能夠接觸到這樣高質量的中華經典解讀,是非常難得的。希望這本書能幫助我更深入地理解詩詞的韻律、意象和思想內涵,讓我在閱讀時,不再隻是一個旁觀者,而是能夠真正地參與到詩詞的對話之中。

评分

拿到《迦陵談詩》(四版)的時候,就有一種“相見恨晚”的感覺。我一直對古典詩詞有著一種近乎虔誠的熱愛,但常常感覺自己隻能停留在錶麵的欣賞,難以真正觸碰到詩歌的靈魂。身邊很多朋友都推薦過這本《迦陵談詩》,說它的講解非常有啓發性,能夠讓讀者領略到詩歌中那些“弦外之音”。我尤其好奇的是,作者是如何將這些韆古名篇,用現代人的視角和語言來解讀,同時又不失其原有的風骨。颱灣齣版的“四版”,也讓我覺得這本著作的價值得到瞭持續的認可。我希望通過這本書,能夠學習到更精妙的賞析方法,理解詩歌的修辭手法,體會詩人遣詞造句的匠心獨運。對我來說,詩詞不僅僅是文字,更是一種情感的寄托,一種智慧的閃光。我期待《迦陵談詩》能夠帶領我,在中華詩海中,航行得更遠,看得更深。

评分

一直很想找一本真正能走進古詩詞世界、又不會過於艱澀的書,最近偶然翻到《迦陵談詩》(四版),雖然還沒深入細讀,但光是看目錄和序言,就感覺它像是為我量身定做的。我一直對詩詞有種莫名的情愫,但總覺得那些古籍要麼過於艱深,要麼解讀得太流於錶麵,難以領略其精髓。這本《迦陵談詩》給我的第一印象是“親切”和“深刻”。聽聞作者是大傢,他的解讀必然有其獨到之處,但更吸引我的是“談詩”二字,仿佛能聽到一位智者在耳邊娓娓道來,分享他對詩歌的理解和感悟。颱灣齣版的第四版,也讓我覺得這套書經過時間的沉澱和讀者的檢驗,品質應該有所保障。我期待它能為我打開一扇新的窗戶,讓我重新認識這些流傳韆古的詩句,不再隻是死記硬背,而是能真正體會到詩人當時的愁緒、喜悅,甚至是一刹那的靈光閃現。希望這本書能幫助我提升鑒賞能力,未來在閱讀古詩時,能有更深層次的共鳴。

评分

說實話,一直以來,對古詩詞的解讀,總覺得隔靴搔癢,難以深入。市麵上的書很多,但真正能夠打動人心的、又能提升鑒賞力的,卻屈指可數。最近被《迦陵談詩》(四版)深深吸引,主要是被其“談詩”二字所觸動。我喜歡那種像是和一位長者、一位智者,圍爐而坐,靜靜聽他聊詩的氛圍。作為颱灣的讀者,能夠接觸到這樣一本經過時間沉澱、且口碑極佳的詩詞解讀,實屬難得。我比較注重解讀的“情理結閤”,也就是說,既要講得清楚詩歌的語言、結構,更要能深入剖析詩歌背後的情感、意境和文化背景。這本書的“四版”,足以證明其經典性和生命力。我期待它能夠引領我,走齣對詩詞的“望文生義”,進入一個更深邃、更豐富、更有溫度的詩詞世界,讓我能夠真正地“懂詩”,並且學會如何用詩歌來錶達自己的內心世界。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有