A sequel to the 2011 Contemporary Taiwanese Literature and Art Series, this volume introduces the masterpieces of 18 local artists from Taiwan featured in the Taipei Chinese PEN quarterly. They represent some of the best in painting, calligraphy, sculpture, ceramic, metal art, and installation art from Taiwan across a wide spectrum of styles that includes modern and classical, as well as a blending of the local with the foreign . . .
由作傢、譯者、編者組成,為社團法人,亦為國際筆會PEN International之中華颱北分會(Taipei Chinese Center)。本會長年關注文學、藝術發展,譯介國內作傢創作,推動文化外交。
成立於1924年,由鬍 適、蔡元培、徐誌摩等文化人士發起,首任會長為蔡元培。1959年在颱復會,曆經張道藩、羅傢倫、林語堂、陳裕清、姚朋、殷張蘭熙、硃炎、餘光中、彭鏡禧等會長,現任會長黃碧端於2014年12月18日接任,林水福任秘書長。筆會發行之季刊-The Taipei Chinese PEN《當代颱灣文學英譯》,創刊於1972年鞦,早年單行英文,近年增加中文原作附錄。發行逾四十年,為颱灣最持久不斷將中文創作英譯,嚮國際推廣之刊物。
圖書目錄
Preface Wang Pan-Youn 王攀元 Wang Pan-Youn: Where Bitterness Is Beauty, and Loneliness Is Art 苦澀是美感,孤獨是藝術 Joseph WANG 王哲雄 Translated by Yauling HSIEH 謝瑤玲and Joel J. JANICKI 葉卓爾
Li Chi-Mao 李奇茂 Nativist Themes vs. Lofty Sentiments: on Li Chi-Mao’s Paintings 鄉野豪情:李奇茂的傳奇與成就 HSIAO Chong-ray 蕭瓊瑞 Translated by David VAN DER PEET 範德培
Yuyu Yang 楊英風 My Life as an Artist 楊英風藝術生命的自述 Yuyu YANG 楊英風 Translated by Michelle Min-chia WU 吳敏嘉
Sun Chao 孫超 Sun Chao’s Road to Ceramics 我的陶瓷之路 SUN Chao 孫超 Translated by SUN Yilin 孫逸齡
Liu Kuo-Sung 劉國鬆 Liu Kuo-Sung: Master of Modern Chinese Ink and Wash 劉國鬆:中國水墨一代宗師 LEE Chun-yi 李君毅 Translated by David VAN DER PEET 範德培
Cheng Shan-Hsi 鄭善禧 No Art Without Color: Joie de Vivre in the Works of Cheng Shan-His 丹青妙手鄭善禧 LIU Jung Chun 劉榕峻 Translated by David VAN DER PEET 範德培
Ju Ming 硃銘 Thus Speaks Ju Ming 硃銘曰 PAN Hsuan 潘煊 Translated by Carlos G. TEE 鄭永康, Yauling HSIEH 謝瑤玲and Joel J. JANICKI 葉卓爾
Lin Hsin-Yueh 林惺嶽 Lin Hsin-Yueh’s Focus on the Motherland 林惺嶽畫作的母土凝望 Chao-yi TSAI 蔡昭儀 Translated by Sterling SWALLOW 師德霖
Lee Yih-Hong 李義弘 Lee Yih-Hong: Pioneer Ink Wash Painter in Postwar Taiwan 颱灣戰後水墨的拓荒者 李義弘 WU Chitao 吳繼濤 Translated by David VAN DER PEET 範德培
Ho Huaishuo 何懷碩 Ho Huaishuo and the Artist’s Affair with the Moon 流逝的月光──永恆的美感 YEN Chuan-ying 顔娟英
Lee Ku-Mo 李轂摩 Infinity in a Scroll: Lee Ku-Mo’s Painting and Calligraphy 李轂摩的書畫世界 Shih-Ping TSAI 蔡詩萍 Translated by Linda WONG 黃瑩達
Tong Yang-Tze 董陽孜 The Calligraphy of Tong Yang-Tze 董陽孜的書法 Compiled by Michelle Min-chia WU 吳敏嘉 Tong Yang-Tze: Choosing a Different Path 董陽孜總是選擇不一樣的路 Cora WANG 王力行 Translated by David VAN DER PEET 範德培
A-Sun Wu 吳炫三 Primitive Charm in the Art of A-Sun Wu 阿三的蠻荒魅惑 Carlos G. TEE 鄭永康
Syue Ping-Nan 薛平南 Syue Ping-Nan: Master of Calligraphy and Seal Making 薛平南:書印雙雋 TSAI Ming-tsan 蔡明贊 Translated by David VAN DER PEET 範德培
Shi Song 奚淞 Buddhist Artist Shi Song 修行人的藝術實踐──大樹之歌・畫說佛傳 YEN Chuan-ying 顔娟英 Translated by Brent HEINRICH 韓伯龍
Yuan Chin-Taa 袁金塔 Yuan Chin-Taa’s Art of Boundary Crossing 袁金塔的越界飄移與定錨 CHUANG Kun-liang 莊坤良 Translated by Darryl STERK 石岱崙
Meiing Hsu 徐玫瑩 Life as a Fugue: The Art of Meiing Hsu 徐玫瑩的賦格人生 CHEN Man-hua 陳曼華 Translated by David VAN DER PEET 範德培
Tu Wei Cheng 塗維政 A Poem of Our Time: Tu Wei Cheng’s Art 時代之詩:塗維政的藝術創作 SHEN Bo Cheng 瀋伯丞 Translated by Linda WONG 黃瑩達
Notes on Authors and Translators
圖書序言
圖書試讀
Li Yihong─Pioneer Ink Wash Painter in Postwar Taiwan 颱灣戰後水墨的拓荒者 李義弘 Wu Chitao 吳繼濤
李義弘(1941~ ) Lee Yih-Hong (also Li Yi-Hong)
Born in Tainan County, Taiwan, Lee Yih-Hong graduated from the National Academy of Arts. He has long been committed to integrating traditional techniques and creating new ideas for ink-and-water painting in Taiwan.