日本美學2:幽玄:薄明之森

日本美學2:幽玄:薄明之森 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: 大西剋禮
圖書標籤:
  • 日本美學
  • 幽玄
  • 薄明
  • 侘寂
  • 禪意
  • 藝術史
  • 文化研究
  • 哲學
  • 美學
  • 日本文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  美如真理,在隱蔽下無限延展
  幽玄[ゆうげん]
  影響日本當代設計者的陰翳美學

  ■若人生中追求「光」,首先要認真凝視眼前名為「影」的苦難現實。──安藤忠雄
  ■幽玄是人類得到光明後遺失的美的領域。──深澤直人


  時間進入中世,在日本歌人的領略下,佛法、老莊、日本的神道被揉閤齣一種獨特的美學──幽玄。幽是隱微,玄是奧妙的黑,幽玄原指枯淡之心的深邃境地,諸行無常的人生真義。

  美從捕捉當下的物哀,走入不生不滅的幽玄。形而上的幽玄,在一首首和歌中發展齣豐富的美學意涵,隱蔽、枯寂、妖艷、寫意,最後調和成一種在陰暗中追求的美感,攏之在內,時空無限,內在充實,代錶意象之一是鞦天氤氳的薄明山林。

  引進陰影,而不是光。大和民族從陰翳中發現美,又為瞭美的目的利用陰翳。枯山水、日式庭園、和室、壁龕……昏暗美感的空間中進駐瞭永恆的閑寂,靜謐、悠遠的幽玄餘情,成為西方人眼中的「東方的神秘」。

  物哀之後,幽玄在有限中探求無限,再開啓瞭日後懾服西方的侘寂美學。現代美學傢大西剋禮旁徵博引,將「物哀、幽玄、寂」定調為日本美學三大關鍵詞。本係列爬梳三大美學的起源、概念,及不同領域的解讀或應用,內容橫越文學、曆史、心理學、哲學,是讀者掌握日本美學的獨傢著作。

  ■「最古老的事物,都會轉變成最前衛的事物。」──杉本博司
  ■「現今不論是建築與城市,人類與語言,都逐漸充斥著半透明的元素,我們在其中可以感受它的新鮮和可能性,而這概念的擴張造就瞭我們每一天的努力,或許我們之後的大半思惟也都寄託在其中。」──原研哉

本書特色

  ◎日本美學三大關鍵詞:物哀、幽玄、寂。不懂這三個詞,就不可能瞭解日本。
  ◎無印良品的白、三宅一生的皺摺、安藤忠雄的光之教堂、杉本博司的《海景》……日本建築、攝影、産品設計的原點,啓發當代設計者的美學哲思。


 
日本美學探微:物哀與侘寂的沉思 一部深入探索日本傳統審美核心的深度著作 本書旨在帶領讀者進入日本美學世界的深邃殿堂,聚焦於兩種被視為構成其精神底色的核心概念——“物哀”(Mono no aware)與“侘寂”(Wabi-sabi)。不同於流於錶麵的文化介紹,本書以嚴謹的學術態度和細膩的文學筆觸,剖析瞭這些概念如何在曆史長河中演變、如何滲透進日本的藝術、文學、建築乃至日常生活之中,最終塑造齣一種獨特的生命感知方式。 第一部分:物哀的悲憫與流逝之美 “物哀”一詞,最早由本居宣長在解釋《源氏物語》時提齣,其意遠超簡單的“感動”或“悲傷”。它是一種對事物無常性(Mujō)的深刻體認,是對美好事物必然走嚮衰敗的溫柔哀嘆,同時也是一種對生命瞬間絢爛的珍惜。 曆史溯源與文學基石: 本書首先追溯瞭“物哀”概念的哲學根源,探討瞭其與佛教中“諸行無常”思想的內在關聯。我們將重點分析平安時代的貴族文化,特彆是紫式部的《源氏物語》和清少納言的《枕草子》。在這些文本中,“物哀”並非一種消極的遁世,而是一種對情感的精微捕捉和對季節更迭的敏感迴應。作者將詳細闡釋“もののあはれ”是如何通過對色彩、氣味和短暫場景的描寫,構建起一種復雜而豐富的內心體驗。例如,櫻花的盛開與凋零,不僅僅是自然現象,更是對“美”的短暫性的深刻隱喻。 從文學到藝術的衍化: “物哀”的精神如何影響瞭後世的日本藝術?本書將探討在江戶時代,這種審美如何在俳句、浮世繪乃至茶道中留下瞭印記。我們將分析芭蕉的俳句,探究其如何在極簡的格律中蘊含著對天地萬物的深沉同情。同時,我們會比較古典的“物哀”與近代文學中對“感傷”的描繪,審視其在現代化衝擊下的變遷與堅守。它是一種內在的共情能力,使人能夠感知到物我一體,萬物皆有靈性的世界觀。 第二部分:侘寂的殘缺與寜靜的力量 如果說“物哀”是對流逝的溫柔迴應,那麼“侘寂”(Wabi-sabi)則代錶瞭一種接受不完美、欣賞樸素與沉靜的哲學觀照。它拒絕宏大敘事,轉而關注微小、粗糲和時間留下的痕跡。 “侘”與“寂”的辯證統一: 本書將“侘寂”拆解為兩個核心要素進行深入探討。“侘”(Wabi)最初帶有孤獨、貧睏的負麵含義,後被茶人如韆利休提升為一種“在簡樸中發現富足”的審美境界,強調心靈的自足與對物質的超脫。“寂”(Sabi)則指嚮歲月侵蝕所帶來的古舊感、銹蝕和斑駁,是時間的藝術。兩者結閤,構築瞭一種“不完美、無常、不完整”的美學原則。 茶道中的物質化實踐: 茶道被視為“侘寂”精神最純粹的物質載體。本書將詳細剖析茶室的空間設計、茶具的選擇標準,以及“一期一會”的精神內涵。我們將關注那些刻意保留裂痕、釉色不均的茶碗(如樂燒),解析它們如何通過不對稱性、粗糙的質感和曆史的沉澱,挑戰瞭西方傳統中對對稱、光滑和永恒的追求。這不僅是一種器具的美學,更是一種生活態度的體現——順應自然,不加矯飾。 從建築到園林的空間哲學: 在建築和園林設計中,“侘寂”體現為對自然材料的尊重和對環境的謙卑。本書將分析枯山水庭院的布局,探究其如何通過有限的元素(砂、石)暗示無限的宇宙空間。我們會考察日本民居中使用的木材、土牆和紙窗,這些材料的使用強調瞭建築與環境的融閤,以及隨著使用年限增加而産生的獨特美感——即“時間賦予的紋理”。 第三部分:跨越界限:現代語境中的美學重塑 在當代社會,全球化和技術的快速發展對日本傳統審美構成瞭新的挑戰。本書的第三部分將審視“物哀”與“侘寂”如何被重新詮釋和應用。 對當下生活的介入: 我們探討瞭當代設計師、藝術傢如何汲取這兩種古老智慧,以應對現代生活的“過度豐富化”和“精神漂浮”。例如,在極簡主義(Minimalism)的浪潮中,“侘寂”如何提供瞭一種比純粹功能主義更具人文關懷的替代方案,倡導“有意義的留白”和“少即是多”的深層哲學。 文化張力與跨文化傳播: 最後,本書將進行反思:當“物哀”與“侘寂”被翻譯和推廣到西方世界時,是否失去瞭其本土語境中的微妙性?我們分析瞭西方對日本“禪宗美學”的吸收過程,探討瞭如何在保持其核心精神的同時,避免將其簡化為一種時尚標簽或裝飾風格。本書旨在提醒讀者,真正的審美體驗來自於對事物本質的深刻體悟,而非僅僅停留在錶麵的形式模仿。 結語:一種持續的觀看方式 本書最終意在揭示,“物哀”與“侘寂”並非孤立的美學範疇,而是構成瞭日本人觀察世界、麵對存在的一種完整的方法論。它們教會我們在變幻無常中尋找優雅,在殘缺中發現完整,在沉默中聆聽深意。閱讀本書,就是學習如何以一種更溫柔、更專注、更具同理心的方式,去“觀看”我們周圍的世界。

著者信息

作者簡介

大西剋禮 Yoshinori Ohnishi(1888-1959)


  日本美學傢、東京帝國大學(東京大學前身)名譽教授

  東京帝國大學哲學係畢,1930年代開始於東京帝國大學擔任美學教職,1950年退休後埋首於美學研究與翻譯。譯有康德的《判斷力批判》,著有《〈判斷力批判〉的研究》(1932)、《現象學派的美學》(1938)、《幽玄與物哀》(1940)、《風雅論:寂的研究》(1941)、《萬葉集的自然感情》(1944)、《美意識論史》(1950)等,為日本學院派美學的確立者暨代錶人物。

譯者簡介

王嚮遠(1962—)


  著作傢、翻譯傢。現任北京師範大學文學院教授,著有《王嚮遠著作集》(全10捲)、《王嚮遠教授學術論文選集》(全10捲)及各種單行本著作二十餘種,已齣版譯作二十餘冊計三百六十餘萬字。
 

圖書目錄

【導讀】 「從神秘崇高到餘韻深遠」
──淡江大學日本語文學係副教授 蔡佩青 專文導讀

一 孕育幽玄美學的日本歌道與歌學
二 風吹白浪起──幽玄的形式與美學價值
三 餘情纏繞的歌風──中世歌學中的幽玄
四 僧人與能樂師的幽玄──正徹、心敬、世阿彌、禪竹的幽玄概念
五 幽玄和有心──藝術的主題與藝術的形式
六 論東西方的藝術形式定義
七 幽玄如何成為日本民族的美學焦點
八 幽玄概念的美學分析


 

圖書序言

導讀

 「從神秘崇高到餘韻深遠念」

淡江大學日本語文學係副教授/蔡佩青


  如果說物哀是日本中古散文裏的一種氛圍,那麼幽玄可謂是日本中世韻文的精神。我在這裏所說的韻文,概括瞭和歌和能劇。能劇是戲麯,能劇大傢世阿彌所謂的幽玄之美指的當然是戲麯中的舞、樂、聲的融閤,甚至包含瞭舞颱空間與演齣步調等所有呈現。但能劇跟許多中國戲麯一樣,屬於說唱的藝術,並且故事內容多改編自古典文學作品,其中自然引用瞭許多和歌韻文。又或者我們可以說,由於世阿彌在《花鏡》中強調「幽玄風姿第一」的藝術理論太過知名,因此提到幽玄就叫人先想到能劇。

  但是,大西剋禮在本書中,並非闡述能劇之幽玄,而是以探究幽玄的定義為齣發點,試圖釐清幽玄概念與美學價值之間的關係。他在和歌評論中尋找幽玄的身影,從和歌理論中定位幽玄的概念。

  幽玄一詞源發於中國,錶達的是老莊思想中幽深、玄妙的境界。而傳入日本後,被擴大解釋為美的極緻,具有高度藝術性價值的一種概念。進入中世時期,日本歌道大傢們用它來評論和歌時,又將其縮小為僅錶達和歌情境裏的餘韻,雖然仍視幽玄為詠歌技巧的一種高明境界,但卻不一定能在所謂的藝術價值上獲得最高的評價。

  當然,在日本中世諸多的和歌理論中,幽玄不隻是評論和歌情境的贊詞,也是一種文風(日文稱為「風體」),因此,達到幽玄情境的和歌,也就是幽玄體的和歌,有人稱之為「高情體」,也有人稱之為「餘情體」。而無論中世歌學理論中用甚麼樣的詞匯來錶現這樣的文風或情境,大西剋禮如何有係統地整理並分析幽玄的美學概念,我不得不承認,它並不是那麼地好懂。

  舉例來說,大西剋禮在本日本美學係列的《日本美學1:物哀──櫻花落下後》中提到平安末期和歌詩人西行的「心なき身にもあはれは知られけり鴫立つ沢の鞦の夕暮」,說這首和歌裏所描述的「哀(あはれ)」,是心中那股對事物的感慨之情昇華到人生悲苦的境界,是物哀的美學涵義的第四階段。但是,大西剋禮在此似乎故意略掉瞭藤原俊成對這首和歌的評價。這首和歌收錄在西行晚年時自撰的《禦裳濯河歌閤》中,他挑選瞭七十二首自己的和歌,分成左右兩方各三十六首,虛擬左方作者名為山傢客人,右方作者為野徑亭主,他將這和歌的書麵競賽交給當時日本歌壇的權威藤原俊成,評比左右雙方和歌的優劣。其中,這首水鳥離澤之歌列於右方,被評為「心幽玄に姿およびがたし」。也就是說,和歌的情境幽玄,和歌的樣式難以追及。

  究竟,這首和歌,是物哀的一種體現,還是幽玄的境界呢?大西剋禮用同一首和歌來解釋物哀與幽玄,這說明瞭兩者之間其實有交會之處。水鳥飛起,劃破瞭寂靜的鞦暮,驚動瞭西行該已瞭悟的心,那是「哀」。而這一連串的畫麵,我們可以想像,鏡頭從西行模糊的背影慢慢聚焦、拉近,忽地,響起水鳥拍動翅膀掀起漣漪的聲音,西行的肩膀微微地顫動一下,然後,鏡頭漸遠,停格在最開始的遠景,似乎還聽得見逐漸遠去的風聲。這三十一個文字組成的,不隻是作者心情的呈現,還有視覺與聽覺從靜到動的畫麵,這就是「幽玄」。

  換句話說,作者內心的「哀」透過「幽玄」境界的和歌而得以呈現,哀與幽玄是內(心境)與外(情境)的關係。這麼看來,大西剋禮曾將幽玄與哀編入同一本《幽玄與哀》(1939年)中的理由也顯而易見瞭。

  迴到和歌競比,俊成對左方和歌的評價是「ことばあさきに似て心ことに深し(和歌的錶現不怎麼樣,不過作者的心情特彆深刻)」。看起來,右方的水鳥離澤之歌應該要獲勝,但很可惜地,幽玄並沒有打贏這場內心戰。這告訴我們,幽玄是一種饒富哲學性的概念,在日本歌學中具有某種程度的藝術價值,但卻不一定是絕對的極緻美。

  幽玄用在能劇理論時也是如此,世阿彌說幽玄美的最佳例子是十二、三歲的少年不戴能麵的那種美麗柔和的姿態。大傢都知道,能麵可以說是能劇中最重要的道具,如果說不戴能麵纔是幽玄,那麼能麵的作用又在哪裏?說得俗氣一點,幽玄像是世阿彌打齣的一種能劇品牌。

  美學傢大西剋禮可不管幽玄是中世歌學理論上的流行用語,還是能劇派彆中的知名品牌,他秉持一貫的作風,仔仔細細地從不同的角度來分析幽玄的涵義。被某種事物掩蔽、朦朧、靜寂、深遠、充實性、神秘性、非閤理的。這些全蘊含在幽玄之中。最後,他下瞭一個結論,幽玄是衍生於崇高(Das Erhabene)的一種特殊的美的範疇。

  在美學概念中,Erhabene這個德文單字被解釋為麵對偉大的事物時所産生的敬畏之情的體現。雖然聽起來與日本中世和歌詩人偏好歌詠的「寂靜鞦暮」或「凋枯蘆荻」有很大的差距,但我想,他要錶達的是幽玄的深奧與神秘,是含括瞭接近超自然的神聖境界。再迴到西行的水鳥離澤之歌,西行研究學傢西澤美仁教授對水鳥展翅掀起漣漪之聲做瞭如下的解釋:「彷彿神祇降臨般的如雷巨響」(《西行:魂之旅路》角川文藝齣版,2010年)。這麼看來,大西剋禮將幽玄定位在崇高之美的範疇之內,的確符閤日本中世和歌的幽玄境界。

 

圖書試讀

〈八  幽玄概念的美學分析〉
 
在上述三觀點中,我想先綜閤第一和第二種觀點來探討幽玄概念。第一種,在對「幽玄」概念做一般性解釋時,我們從字義可以推測得知,幽玄是某種形態的掩藏或遮蔽,亦即不顯露、不明確,收攏於某物的內部,這些都是構成幽玄最重要的元素。正如正徹的「薄雲蔽月」、「霧照楓山」所示,幽玄是當下麵對對象的直接知覺被微薄遮蔽的狀態。
 
由此,自然衍生齣第二種意義,也就是微暗、朦朧、薄明。不理解此趣旨的人,自然會以為「晴空萬裏是美」。而「幽玄」以上的諸多性質,就美學上的情感效果而言,具有其特殊意涵。但是,幽玄並不等於對於那些被隱蔽的、黑暗的事物的恐懼或不安,不如說,它是站在與露骨的、直接的、尖銳的事物相對立的一方,具有一種溫柔、委婉,與和緩。同時,此處的幽玄還被添加瞭一種雲霧彌漫的朦朧姿態,如定傢在宮川歌閤的判詞中所說的「事物之心幽然」,帶有一種不追根究柢的大氣、優雅。
 
幽玄的第三種意義,與以上緊密相關,是指一般的「幽玄」概念中含有伴隨著微暗、隱蔽的寂靜。而應照這種意義的幽玄美學情感,正如鴨長明所說,像是麵對著無色、無聲的鞦日斜陽,會令人不由自主地潸然淚下;或是,如俊成評為幽玄的和歌所述「時雨寂寞蘆草屋」那樣的心情,或是望嚮水鳥飛離的鞦日沼澤時,所産生的「物哀」之感。
 
接著,幽玄的第四種意義是深遠。當然這一點與前麵的論述有關,但在一般的幽玄概念中,這種深遠感不單是時間上的、空間上的距離,還帶有一種特殊的精神性意涵,所以有時候幽玄會藏有深刻難解的思想(如「佛法幽玄」)。這一點,就美學意義而言,可以認為等同於歌論中屢屢談及的「心深」,或者定傢所謂的「有心」,或者可以說正是正徹、心敬等歌學大師特彆強調的幽玄的代錶性意涵。

用户评价

评分

收到這本書的時候,我正處於一種略顯浮躁的狀態,生活節奏的加快讓我有些喘不過氣來,內心渴望一份寜靜。而《日本美學2:幽玄:薄明之森》這個書名,就像一縷清泉,瞬間吸引瞭我的注意。特彆是“幽玄”這個詞,它本身就帶著一種沉靜、內斂的氣質,與我當下迫切需要的心境不謀而閤。“薄明之森”更是給我勾勒齣一幅畫麵:黃昏時分,陽光穿過茂密的樹林,投下斑駁的光影,一切都籠罩在一層朦朧的光暈之中,既有神秘感,又不失溫暖。我設想,作者或許會用非常優美的語言,描繪齣這樣一幅靜態的畫麵,然後在其中融入關於“幽玄”美學的解讀。我希望書中能夠給我帶來一種沉浸式的閱讀體驗,讓我仿佛置身於那片薄明的森林,感受微風拂過臉頰,聆聽鳥兒的低語,在靜謐中思考人生,在幽玄中尋找內心的平和。我期待這本書能夠成為我心靈的棲息地,讓我暫時逃離喧囂,迴歸內心的寜靜,去品味那種不張揚,卻能觸動靈魂深處的美。它不僅僅是一本書,更像是一個邀請,邀請我去探索內心最柔軟、最深邃的部分,去感受那份不動聲色的強大力量,讓我在紛繁的世界中找到屬於自己的那份靜謐與從容。

评分

從書名《日本美學2:幽玄:薄明之森》就能感受到一種與眾不同的氣質。我尤其對“幽玄”這個概念感到好奇,它不同於直觀的、激烈的錶達,而是一種更含蓄、更深邃的美學追求。我一直覺得,東方哲學和美學往往蘊含著一種“不可言說”的智慧,而“幽玄”恰好是其中一個極具代錶性的詞匯。而“薄明之森”的意象,則為這種抽象的概念增添瞭一層具象的色彩,讓人聯想到一種朦朧、神秘、引人遐思的場景。我猜測,作者可能會通過一些經典的日本藝術作品,比如繪畫、庭園、茶道,甚至是文學作品中的片段,來闡釋“幽玄”的美學原理。我期待書中能夠有對這些具體案例的深入分析,讓“幽玄”不再是一個空洞的概念,而是能夠通過具體的實例,讓讀者感受到它的魅力。同時,我也希望書中能夠提供一些思考的角度,引導我如何在我自己的生活中去發現和體會“幽玄”之美,如何在這種含蓄、深沉的美學中找到共鳴。這本書對我來說,不僅僅是瞭解日本美學的一個窗口,更是一次關於如何欣賞和理解“意境”的深度學習,一次關於如何從細微之處捕捉美的修行。

评分

我一直對日本文化中的一些獨特美學概念情有獨鍾,而“幽玄”無疑是其中一個最讓我著迷的詞匯。它所代錶的那種深邃、含蓄、不易言說的境界,總能引起我內心的共鳴。而《日本美學2:幽玄:薄明之森》這個書名,更是將這種抽象的概念與具體的意象相結閤,勾勒齣一幅引人入勝的畫麵。我設想著,這本書會是一次帶領讀者深入探索“幽玄”之美的旅程,如同漫步在一片薄霧籠罩的森林中,每一個轉角都可能遇見驚喜,每一次呼吸都能感受到自然的靜謐與神秘。我期待書中能夠有對“幽玄”在不同藝術形式中的體現進行細緻的描繪,或許會是某個瞬間的光影變化,某一種微妙的情感流露,或是某種留白所帶來的無限想象空間。我希望通過這本書,能夠更清晰地理解“幽玄”所蘊含的哲學意味,以及它如何影響著日本人的審美情趣和生活態度。這不僅僅是對一種美學的學習,更是一次關於如何發現生活中那些“不確定性”和“不完美”之美的探索,一次關於如何從內斂中汲取力量,在寜靜中體悟生命的深刻意義的覺醒。

评分

坦白說,在翻開這本書之前,我對於“幽玄”這個詞,隻是有一個模糊的概念,知道它與日本美學有著深厚的聯係,但具體內涵卻難以清晰把握。它似乎是一種超越語言,隻能意會而無法言傳的境界。而“薄明之森”這個副標題,則更增添瞭幾分縹緲感,讓我聯想到黃昏時分,光綫逐漸消失,萬物變得模糊而神秘的景象。我好奇作者是如何通過文字,捕捉並傳遞這種微妙的美學的?是會用大量的意象和隱喻,還是會講述一些充滿哲思的故事?我猜測,書中可能不會有那種直抒胸臆、邏輯嚴密的論述,而更偏嚮於一種氛圍的營造,一種情感的滲透。也許,它會引導讀者去關注那些被忽略的細節,去體會那些含蓄的錶達,去感受一種“猶抱琵琶半遮麵”的美。我期待這本書能夠讓我對“幽玄”有一個更深刻的理解,不再停留在字麵意思,而是能夠真正地“進入”那種境界。就像在薄明的森林裏,雖然看不清遠處的景物,但卻能感受到那種深邃、寜靜,以及隱藏在其中的生命力。這是一種非常獨特的審美體驗,我渴望通過這本書去觸碰它,去感受它,去讓它在我的心中留下深深的烙印,開啓一段關於“幽玄”之美的探索之旅,這是一次精神上的洗禮,一次對自我感知的深度挖掘。

评分

初拿到這本書,書名就讓我心頭一震。《日本美學2:幽玄:薄明之森》,光是這個名字,就充滿瞭詩意與神秘感。我總是對那些能夠喚起內心深處情感的意象特彆著迷,而“幽玄”二字,恰恰是日本美學中一個難以捉摸卻又異常迷人的概念。它不同於直白的華麗,也非全然的空寂,而是一種深沉、含蓄、引人遐思的意境。我設想著,這本書或許會帶我走進一片朦朧的森林,在那裏,光影斑駁,萬物皆有低語,每一個角落都藏匿著不言而喻的美。作者如何將這樣抽象的概念具象化,又是如何通過文字將“薄明之森”的幽靜與“幽玄”的精神巧妙地融閤在一起,這是我最期待的部分。我希望書中能夠有對自然景緻細膩入微的描繪,不僅僅是視覺上的呈現,更是一種觸及靈魂的感受。想象著漫步在這片“薄明之森”,呼吸著帶著露水和泥土芬芳的空氣,聽著風穿過枝葉發齣的沙沙聲,在光綫逐漸黯淡的時刻,心緒也隨之沉澱,開始思考生命、時間以及那些難以言說的情感。這本書,在我心中已經不僅僅是一本書,更像是一扇通往未知美學世界的入口,等待我去探索,去體驗,去感受那種日本人所特有的、深藏不露的韻味。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有