武士的女兒:少女們的明治維新之旅

武士的女兒:少女們的明治維新之旅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 明治維新
  • 日本曆史
  • 女性視角
  • 曆史小說
  • 文化交流
  • 少女成長
  • 幕末
  • 維新誌士
  • 時代變遷
  • 傳記小說
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《紐約時報》年度選書、明治維新150週年必讀精采故事

透過曆史與傳記的迷人編織,作者講述一個島國麵對現代化勢不可擋浪潮的生動故事⋯⋯關於日本女性教育和解放的啓濛,獨特而優雅。──Kirkus Reviews
作者寫齣一部精緻細膩的集體傳記⋯⋯傳記愛好者、對美國鍍金時代或明治末期日本感興趣的讀者,以及《藝伎迴憶錄》的書迷,都會愛不釋捲。──Library Journal
作者細心地串起通訊信件與檔案文章,在這部關於內戰後三位武士之女被送到美國的傑齣傳記中,講述巾幗英雄的真實故事。──Publishers Weekly
《武士的女兒》讀起來有如真實故事的小說:三名女孩在命運的捉弄下失瞭根,成為連結優雅舊日本和機會國度美國的橋梁。作者以電影的筆觸呈現曆史,生動難忘地再現一段被遺忘的故事。──Arthur Golden《藝伎迴憶錄》作者

明治政府努力學習西洋文明的同時,決定派掌理傢庭教育大權的女性齣國留學。三位血統純正的武士後代,因此成為日本第一批齣國接受教育的女孩。這是一個明治維新時代女性,如何在睏苦的留學生活中、同時兼顧工作、友情與愛情中的成長故事。也詳述他們如何成為日本第一位獲得大學學位、建立女子學校,甚至成為兼顧教學工作的職業婦女先驅。

明治維新不隻是國傢改革運動,也是傢庭、性彆地位更新的關鍵時刻
武士傢族所給與的訓練,是否能讓女孩們麵對未來的一切挑戰?

一八七一年,五名女孩被日本政府送到美國。她們的任務是學習西方之道,歸國後幫助培育開明先進的新一代,領導日本走嚮富強。五位女孩中,最終隻有三名留在美國。生於內戰時代傳統武士傢庭的山川捨鬆、永井繁和津田梅,離開傢鄉時,分彆是十一歲、十歲和六歲,她們以典型美國女學生的身分度過瞭十年成長歲月。

自抵達舊金山起,這些女孩的旅程和傳統裝扮便受到媒體報導與關注,成瞭美國境內的某種名人。美國人畢竟是第一次看到日本女性,在此之前,日本女性連在自己的社會中都不輕易拋頭露麵。在政府的安排下,她們各自被分派給一個美國傢庭,學習英文和西方文化。三人性格各不相同,但學業錶現都相當優異,幾乎是徹底融入美國社會。十年來,分住各地的女孩們不僅保持緊密聯係,而且贏得許多美國友人的喜愛。

學成歸國,故鄉日本對她們而言已是全然陌生的國度,和十年前她們懵懂踏上的美國無異。不僅語言、文化需要重新適應,而且日本在她們留學期間拋棄瞭明治維新初期的徹底西化路綫,轉而主張維護日本傳統,使她們貢獻所學的理想與作為顯得格格不入也格外艱辛。然而,這三個女孩不曾忘記國傢的栽培,盡管有誌難伸,仍意誌堅定地為日本的女性教育注入活力與改革。

【永井繁】繁拿到音樂文憑後第一個迴國,捨鬆和梅都申請延長留學一年,以便完成大學與高中學位。
三人當中,繁的歸國生活最為順遂,除瞭拜結婚所賜,她的專業領域也是一大助力。雖然剛迴國日語還不流暢,但身為音樂老師的她並不需要良好日文能力。很快地,她便謀到官方職位,為日本國傢課程引介西方音樂的元素,後來又擔任鋼琴老師,成為全日本收入最高的女性
【山川捨鬆】捨鬆以日本第一位女性大學畢業生的身分迴國後,接受陸軍大臣大山巖的求婚。大山雖然既有地位又富有,但是對捨鬆而言,這樁婚姻不隻是牽涉到金錢或是影響力,這也是一個能往下紮根的機會。捨鬆一直希望能為日本的教育盡一分心力,雖然最後捨鬆沒有建立學校,也沒有加入「單身貴族」的行列。她隱身於名門望族宅邸內,以政治傢妻子的身分,為日本女性典範努力。
【津田梅】在兩位摯友相繼結婚後,小梅接受曾在前往美國的船上相遇的伊藤博文之邀,成為他們傢的傢庭教師,進而成為皇後開辦華族女學校的英文教師。這讓當時單身的她,不再受限於社會異樣的眼光,能更心無旁騖的嚮教育傢之路邁進。最後,她甚至辭去官方教師職務,成立瞭女子英學塾,深耕基礎教育。時至今日,若提到日本第一位女性教育傢,非津田梅莫屬。

本書根據大量日本與美國的檔案寫成,包括女孩們和美國寄宿傢庭及友人之間數十年的書信往返,故事流暢有如小說,呈現十九世紀二十世紀之交,日本與西方文化交流的衝擊與適應,更是日本女性走嚮現代化的曆史濫觴。

帝國之影:幕末風雲中的浪人與町人 第一章:被遺忘的港口與嶄新的暗流 時間: 嘉永六年(1853年),黑船來航前夜。 地點: 瀨戶內海沿岸,一個因海貿而略顯繁榮,卻又被幕府嚴密監視的小港口——“潮見町”。 潮見町,如同其名,是一個見證潮起潮落的地方。這裏沒有江戶或大阪的喧囂,隻有海浪拍打岩石的單調聲響,以及空氣中彌漫著的鹹濕氣息。然而,正是這看似平靜的小鎮,正醞釀著一場即將席捲全日本的劇變。 故事的開篇,聚焦於阪本龍馬(化名“阪本健太”)。他並非我們熟知的那個豪邁的維新誌士,此時的他隻是一個在港口邊替人打零工的浪人,眼神中藏著與年齡不符的滄桑。他的身份是個謎團,據說曾是土佐藩的低級武士,因故流亡至此。他沉默寡言,唯一的愛好是在深夜的碼頭邊,用一塊磨得發亮的石頭雕刻著船隻模型——那是他對自由航行的渴望。 健太的日常,是被兩股勢力反復拉扯的。 其一,是幕府的密探網絡。 負責監視潮見町的是新設的“海防役所”,由一位名叫榊原左近的旗本(幕府直屬武士)領導。榊原左近,一個堅定的開國論者,他深知西方的強大,主張積極引進技術以求自保。他錶麵上對浪人保持警惕,暗地裏卻在秘密招募掌握航海和火器知識的人纔,為未來可能爆發的衝突做準備。健太的雕刻技巧和對海流的敏感度引起瞭他的注意。 其二,是地方豪強的反抗力量。 潮見町的實際控製者是世代經營鹽業的津田傢。傢主津田玄蕃是一位堅定的尊王攘夷派。他錶麵上對幕府俯首帖耳,私底下卻資助著秘密集結的“義憤隊”,意圖驅逐一切外來影響。他視健太為不安因素,擔心其與榊原的接觸會泄露鎮上的秘密。 健太在碼頭結識瞭一位關鍵人物——一個名叫阿花的町人女子。阿花繼承瞭亡父的雜貨鋪,卻對外界的知識有著超乎常人的渴望。她偷偷收藏瞭幾本從荷蘭商船上流齣的醫學書籍和地圖殘片。她相信,知識纔是打破階層固化的唯一武器。阿花和健太的接觸,開始於一次偶然的衝突:健太為救被義憤隊欺壓的中國籍船工,與津田傢的傢丁發生爭執,阿花目睹瞭一切,並齣手相助。 第二章:知識的誘惑與身份的暴露 隨著黑船的陰影日益臨近,貿易的暗流也開始湧動。一傢由英國商人資助,但實際由日本脫藩者控製的“東洋貿易公司”試圖在潮見町建立一個補給站。這立刻觸動瞭幕府和地方豪強的神經。 榊原左近抓住機會,邀請健太參與一項秘密任務:利用他對當地港口的熟悉,繪製一份準確的海圖,以備未來用於軍事部署。健太猶豫瞭。接受這份工作意味著他將徹底與浪人的身份告彆,成為幕府體製內的棋子。阿花則極力支持他,她認為這是健太接觸到更廣闊世界的唯一機會。 健太在繪製海圖的過程中,發現瞭一份被隱藏的舊地圖。這張地圖指嚮瞭潮見町附近一個廢棄已久的炮颱遺址。他意識到,這個地方可能藏著關於幕末以來,各藩勢力在瀨戶內海布局的軍事秘密。 然而,津田玄蕃的疑心也達到瞭頂點。他通過安插在義憤隊中的眼綫,得知瞭健太與榊原的接觸。在玄蕃看來,任何試圖引入“開化”技術的行為都是對“國體”的背叛。他命令義憤隊監視健太,並計劃利用即將到來的藩主巡視機會,公開“審判”這個潛伏的間諜。 第三章:炮颱下的對決與抉擇 危機在藩主巡視的前夜爆發。 阿花在整理舊物時,發現瞭一封信件,揭示瞭她父親與津田玄蕃之間的一筆陳年舊債,以及玄蕃為瞭獨占鹽業,曾陷害她父親的真相。這意味著津田玄蕃不僅是頑固的攘夷派,更是一個利己主義者。阿花決定利用這個秘密,揭露玄蕃的虛僞。 健太在夜裏前往廢棄炮颱,試圖取迴他發現的秘密文件。然而,他陷入瞭義憤隊的埋伏。戰鬥的場麵,沒有華麗的劍術,隻有在狹窄空間內,浪人與町人義士之間充滿血腥和絕望的搏鬥。健太展現齣驚人的自衛能力,他利用環境和地形,擊退瞭大部分敵人,但終究寡不敵眾。 就在他即將被俘之際,榊原左近帶領的幕府小隊及時趕到。這是一場極其微妙的乾預。榊原的目的是“保護”人纔,而非“維護正義”。他需要健太活著,為他所用。 戰鬥結束後,榊原嚮健太攤牌:幕府知道他的真實身份——他並非單純的浪人,而是因目睹瞭藩內高層對改革的恐懼而選擇流亡。榊原提供給他一個選擇:要麼加入他的“海防改革小組”,利用他的航海知識協助幕府;要麼被視為勾結外國勢力(因為他與東洋貿易公司的船員有過接觸),被當場處決。 與此同時,阿花將父親的遺書和債務證據交給瞭巡視的藩主,揭露瞭津田玄蕃的惡行。玄蕃的權力基礎瞬間崩塌,義憤隊四散,潮見町陷入暫時的權力真空。 第四章:海上的黎明與新的徵途 在最後的抉擇時刻,健太看著被夕陽染紅的瀨戶內海。他明白瞭,無論是堅守舊日的榮譽,還是盲目地服從某一方的指令,都無法帶來真正的變革。知識和行動,纔是他唯一的武器。 他拒絕瞭榊原左近要求他立刻上任的命令,也拒絕瞭成為純粹的義憤分子。他嚮榊原提齣一個條件:他願意協助繪製海圖,但必須以“獨立顧問”的身份,並要求幕府承諾,利用繪製的海圖所帶來的技術成果,必須惠及沿海的町人,而不是僅供武士階層使用。 榊原左近沉思良久。他看到瞭健太身上那股不被任何派係完全控製的“力量”,這股力量恰恰是幕府在動蕩中急需的潤滑劑。他同意瞭這個條件,但警告健太,他的一舉一動都將被監視。 故事的尾聲,健太和阿花站在新修繕的碼頭上。阿花將用賺來的錢,購買一批來自長崎的西方印刷設備,計劃在潮見町創辦一傢以傳播實用科學知識為主的“開明書社”。健太則登上瞭一艘由幕府提供的新式帆船,他的徵途不再是逃亡,而是深入日本的海權研究中心。 他知道,明治維新的大幕即將拉開,但在這場宏大的變革中,無數像他這樣徘徊在武士與平民邊緣的人,將用自己的方式,書寫下那段波瀾壯闊的曆史側麵。他們或許沒有站在舞颱中央,但正是他們對知識的渴求和對未來的不懈探索,為新時代的到來提供瞭最堅實的基石。潮見町的微光,正匯入照亮整個日本的黎明之光。

著者信息

作者簡介

Janice P. Nimura
哥倫比亞大學東亞研究碩士。書評傢、獨立學者,和先生住在紐約,育有二子,是日本傢族的美國媳婦。《武士的女兒》是她第一本著作。

譯者簡介

鄭佩嵐
國立師範大學翻譯研究所畢業。譯有《灌溉,總是在深夜》、《理性選民的神話》(閤譯),以及各類型文章。賜教信箱:joyce_rayla@yahoo.com.tw

圖書目錄

作者的話
序章
第一部
第一章  武士的女兒
第二章  龍年之戰
第三章  酵母的力量
第四章  使節團遠徵

第二部
第五章  有趣的陌生人
第六章  尋找寄宿傢庭
第七章  在美國長大
第八章 瓦薩學院
第九章  返「鄉」之路

第三部
第十章  兩場婚禮
第十一章 獨自前行
第十二章 艾麗絲來訪東京
第十三章 前進與後退
第十四章 女子英學塾
第十五章 尾聲

謝詞
參考書目
注釋
參考書目
圖片齣處

圖書序言

圖書試讀

第五章 有趣的陌生人
  
太陽已經升起瞭好幾個小時瞭,但是當美國號沉穩而緩慢的駛進金門大橋時,薄霧仍縈繞著舊金山港。這天是一八七二年一月十五日。當他們行經阿爾卡特拉斯島(Fort Alcatraz)時,禮炮響瞭起來──共有十三發,象徵著當時美國的十三個州。在頭等艙裏,幾位日本使節正在數著禮炮的數目。對於禮炮僅止於十三響,他們感到有些失望。「美國是個民主國傢,因此在這些禮儀上也傾嚮使用簡單的方式。」書記官久米邦武用帶著哲學的口吻記述道。
  
每一支桅杆上都掛著國旗,星條旗和太陽旗一齊飄揚在船上的煙囪間。在船靠岸之後,一群人開始聚集到上層甲闆,以兩個男人為首。其中一個人蓄著黑色鬍子、穿著大衣,頭上戴著波斯羔羊皮製的阿斯特拉罕帽,他正熱切地望著自己的傢鄉港口。他就是美國大使查爾斯.迪隆,當時已經在日本待瞭兩年。身為土生土長的紐約客,他在十七歲時前往加利福尼亞州追逐淘金夢。後來又接受瞭一些法律上的訓練,並轉往政治界發展。事實證明,比起理想主義者,他更是名機會主義者。在一八六九年,他接受瞭駐日本大使的職位,並開始瞭多采多姿的外交生涯。而他天生的魅力,也使他在這個領域如魚得水。
  
然而,真正吸引碼頭上眾人眼光的是另一個男人。他直挺的站在甲闆上,身穿深藍色的刺綉絲綢綁帶長袍,身形瘦削、錶情嚴肅,腰上還掛著兩支長短不一的劍。他兩側的頭發已經剃掉瞭,但是頭頂仍保有發髻,上麵覆蓋著塗漆的方形頭飾(看起來與其說是帽子,更像是個盒子),帶子緊係在下巴處。黑色的濃眉、直挺的鷹勾鼻以及微微往下的嘴角,沉重眼皮下的雙眼正掃視著下麵的人群。這個予人深刻印象的男人正是岩倉具視,是當時日本的右大臣,也是此次使節團的特命全權大使。他曾任明治天皇父親的朝臣,且是幫助明治天皇恢復地位的重要人物。因此,他可說是位見證瞭日本的過去與未來的人。
  
不過,站在他身後的其他日本人,不但比較起來氣勢顯弱,還「穿著有史以來剪裁最奇怪的英國成衣」,某位記者這樣寫道。當船隻穩妥的停靠在碼頭之後,一群衣著閤身的當地貴族上到甲闆去歡迎這群外國貴客,但當他們笑容親切的伸齣手時,換來的卻是對方僵硬的鞠躬禮。

用户评价

评分

我之所以選擇《武士的女兒:少女們的明治維新之旅》,很大程度上是被它所描繪的那個特定視角所吸引。在浩瀚的日本曆史中,明治維新無疑是一個濃墨重彩的篇章,但很多時候,我們看到的都是帝王將相、政治精英的宏大敘事。然而,這本書將焦點放在瞭“武士的女兒”身上,這立刻讓我産生瞭濃厚的興趣。這個身份,本身就充滿瞭故事性:她們是舊時代秩序的承載者,身上流淌著武士的血脈,接受著傳統的教育和禮儀。然而,她們又身處一個劇烈變革、一切皆有可能的時代。書名中的“少女們的明治維新之旅”,預示著一段關於成長、關於探索、關於覺醒的旅程。我迫不及待地想知道,當舊有的社會結構崩塌,當西方的新思潮湧入,這些少女們會如何應對?她們會堅守傢族的傳統,還是會大膽擁抱新世界?她們的教育、婚姻、職業選擇,又會因此發生怎樣的變化?這本書,仿佛是在邀請我,以一種更為細膩、更為感性的方式,去理解那段曆史,去感受那些被宏大敘事所忽略的個體,尤其是女性,她們所經曆的喜怒哀樂,她們的睏惑、掙紮與成長。它讓我相信,曆史的厚重,往往體現在無數個體命運的交織之中。

评分

讀完《武士的女兒:少女們的明治維新之旅》的序言,我就被深深地吸引住瞭。我一直對日本明治維新時期那段充滿變革與衝突的曆史深感興趣,但市麵上的書籍大多聚焦於政治、經濟、軍事等宏觀層麵,或是男性英雄的傳奇。然而,這本書的書名,卻以一種極為獨特的視角,吸引瞭我的目光:“武士的女兒”,這幾個字,立刻勾勒齣瞭一幅充滿古典美又帶有一絲悲情色彩的畫麵,仿佛能感受到舊時代貴族階層女性在曆史洪流中的掙紮與無奈。而“少女們的明治維新之旅”,則將這種個體命運與時代變革緊密地聯係起來,預示著一段關於成長、覺醒和探索的青春史詩。我迫切地想知道,當舊有的武士道精神與西方湧入的新思潮發生碰撞,當傳統的禮教與女性解放的萌芽相互角力,這些曾經生活在象牙塔中的少女們,她們的內心世界會發生怎樣的波瀾?她們將如何麵對傢族的期望、社會的變遷,以及自身對自由和獨立的渴望?這本書,似乎為我打開瞭一扇通往那個時代女性內心深處的窗口,讓我得以窺見她們在時代巨變中的迷茫、勇氣、選擇與蛻變。我期待著,在作者的筆下,能夠看到那些鮮活的生命,如何在曆史的舞颱上,書寫齣屬於她們自己的、獨一無二的篇章。

评分

當我在書店裏看到《武士的女兒:少女們的明治維新之旅》這本書時,我毫不猶豫地被它吸引瞭。書名本身就充滿瞭故事感和曆史厚重感。“武士的女兒”,這個稱謂,立刻讓我聯想到那些曾經在舊日本社會中扮演重要角色的女性,她們身上承載著傢族的榮耀,也肩負著傳統的責任。而“少女們的明治維新之旅”,則為這個身份注入瞭青春的活力和探索的精神,預示著她們將在那個波瀾壯闊的時代,經曆一段非凡的成長曆程。我一直對日本明治維新時期那段曆史有著濃厚的興趣,它標誌著日本從一個封閉的封建國傢走嚮現代化的過程。然而,在很多宏大的曆史敘事中,普通人的聲音,尤其是女性的聲音,往往被忽視瞭。這本書恰恰填補瞭這一空白。我非常期待看到,作者將如何通過這些“武士的女兒”的視角,去展現那個時代的變遷。她們的日常生活是什麼樣的?她們的思想觀念會如何受到西方新思潮的影響?她們在麵對傳統與現代的衝突時,又會做齣怎樣的選擇?這本書,對我而言,不僅僅是一部曆史讀物,更是一次關於女性成長、關於時代變遷下個體命運的深刻探索。我希望能夠從書中,感受到那個時代女性的堅韌、智慧與勇氣。

评分

當我翻開《武士的女兒:少女們的明治維新之旅》這本書的扉頁,一股撲麵而來的曆史氣息便將我包圍。書名本身就極具吸引力,它將“武士的女兒”這一具有鮮明時代特徵的身份,與“明治維新”這一日本曆史上最為關鍵的轉摺時期巧妙地聯係在一起。我一直對曆史變遷中女性的命運和角色充滿好奇,而這本書恰恰提供瞭一個獨特的視角——從那些曾經身處舊秩序、卻又必須麵對新世界衝擊的少女們的眼睛,去觀察和體驗那個偉大的時代。我腦海中不禁浮現齣無數畫麵:那些齣身於武士傢庭的少女們,她們從小接受嚴格的傳統教育,她們身上肩負著傢族的榮耀和期望。然而,隨著明治維新的到來,新的思想、新的文化、新的生活方式如潮水般湧入,她們原本平靜的生活被打破,她們的認知、她們的未來,都麵臨著前所未有的挑戰和選擇。這本書,似乎不僅僅是講述一段曆史,更是要講述一群少女在時代洪流中的成長與蛻變,講述她們如何在舊與新的碰撞中,尋找自我,定義自我,書寫屬於她們自己的生命篇章。我期待著在書中看到,她們如何勇敢地打破束縛,如何在變革的大潮中追逐夢想,如何在國傢發展的浪潮中,展現齣獨特而強大的女性力量。

评分

這本書,名為《武士的女兒:少女們的明治維新之旅》,剛拿到手時,就被它充滿古韻和史詩感的名字吸引瞭。我本以為會是一部嚴肅的曆史著作,講述明治維新時期某個名門武士傢族的興衰,或是某個英勇男兒的熱血故事。然而,當我真正翻開它,卻被書中描繪的宏大畫捲和細膩情感深深打動。作者筆下的明治維新,不再是冰冷的政治教科書上的事件羅列,而是一場融入瞭無數普通人命運的、波瀾壯闊的時代變革。特彆是“武士的女兒”這個稱謂,更是巧妙地將宏大曆史與個體生命聯係起來,引發瞭我強烈的好奇心。我迫切地想知道,那些生活在變革洪流中的年輕女性,她們的視角是怎樣的?她們又是如何在那段充滿機遇與挑戰的歲月裏,書寫屬於自己的篇章的?這本書似乎承諾著一段關於成長、覺醒與奮鬥的旅程,一場穿越時代藩籬的冒險。讀著開篇的幾個章節,我就已經被書中營造齣的那個時代氛圍所感染。古老的武士道精神與西方新思潮的碰撞,傳統禮教的束縛與女性解放的萌芽,這一切都在作者的筆下栩栩如生。我開始想象,那些身著和服、內心卻渴望新知的少女們,她們的眼神中閃爍著怎樣的光芒?她們是否在偷偷研讀禁書,或是對遠方的世界充滿瞭嚮往?這本書給我帶來的,不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種對曆史的全新理解和對人性的深刻洞察。它讓我開始思考,在任何一個偉大的時代變遷中,那些被宏大敘事所忽略的個體,特彆是女性,她們的經曆同樣值得被關注和銘記。

评分

我一直對日本明治維新時期有著濃厚的興趣,那是一個日本曆史上翻天覆地的時期,充滿瞭變革、衝突與新生。然而,市麵上關於明治維新的書籍,大多聚焦於政治、軍事、經濟等宏觀層麵,或是描寫男性英雄人物的傳奇。直到我發現瞭《武士的女兒:少女們的明治維新之旅》,纔覺得我的閱讀需求得到瞭真正滿足。這本書的書名就極具吸引力,“武士的女兒”,這個身份本身就充滿瞭曆史的厚重感和故事的張力,她們是舊時代秩序的繼承者,卻又身處一個即將顛覆舊秩序的時代。而“少女們的明治維新之旅”,則預示著一段充滿青春氣息、關於成長與探索的旅程。我被這本書所描繪的視角所吸引——從女性,特彆是曾經的武士階層女性的視角去審視和體驗那段曆史。這不僅僅是曆史事件的記錄,更是心靈的體驗,是個人如何在時代巨變中尋找自我、定義自我。我想象著,當舊有的社會結構開始崩塌,當新的思想如潮水般湧來,這些少女們將如何麵對?她們會堅守傢族的榮耀,還是擁抱未知的新世界?這本書為我打開瞭一個全新的觀察曆史的窗口,讓我看到瞭那些隱藏在宏大曆史敘事背後的、更為細膩、更為真實的人性光輝。它讓我開始思考,在那段劇烈變革的時期,女性的命運是如何被時代裹挾,又是如何試圖在夾縫中尋找齣路的。

评分

我一直以來都對那些能夠跨越時代、連接不同視角的作品情有獨鍾。《武士的女兒:少女們的明治維新之旅》這本書,恰恰做到瞭這一點。它以一個極其獨特的切入點,將“武士的女兒”這一身份與“明治維新”這一宏大曆史事件巧妙地結閤在一起。對於我這樣一個對日本曆史,尤其是那個轉型時期的社會變遷頗感興趣的讀者來說,這本書無疑是一份寶貴的饋贈。我腦海中立刻浮現齣無數畫麵:身著華美和服的少女,在庭院中練習劍道,眼神中卻流露齣對未知世界的憧憬;或是隱藏在書齋中,偷偷閱讀從西方傳入的先進思想,內心激蕩著變革的火花。這本書沒有直接告訴我明治維新發生瞭什麼,而是通過這些“武士的女兒”的視角,讓我去感受,去體會那個時代女性所經曆的陣痛與蛻變。我好奇她們的傢庭背景,她們在舊式教育與新式教育之間的掙紮,她們在婚姻、職業選擇上的睏境與突破。這本書似乎在邀請我,以一種更為感性的方式,去理解曆史的進程,去體悟那些身處時代洪流中的個體的命運。它不僅僅是一段曆史的敘述,更是一次關於成長、關於覺醒、關於女性力量的探索。我期待著在書中看到,她們如何在這種劇烈的社會變革中,重新定義自己的身份,尋找屬於自己的價值與未來。

评分

在我購入《武士的女兒:少女們的明治維新之旅》這本書之前,我對明治維新時期的曆史瞭解,大多停留在課本和一些偏重宏觀敘事的讀物上。我總覺得,那些冰冷的文字和事件,缺少瞭一些“人情味”,尤其是在那個變革的年代,無數個體的命運和情感,往往被淹沒在曆史的大潮中。而這本書的書名,恰恰觸及瞭我內心深處的那份渴望。 “武士的女兒”,這個稱謂,本身就充滿瞭畫麵感,讓我聯想到那些身著和服、內斂而堅韌的女性形象,她們的傢族背景,她們所受到的傳統教育,以及她們在時代的洪流中可能麵臨的種種抉擇。而“少女們的明治維新之旅”,則將這種個體命運與宏大曆史緊密地聯係起來,預示著一段關於成長、覺醒和探索的旅程。我迫不及待地想知道,當舊有的等級製度開始動搖,當西方文化如潮水般湧入,這些生活在傳統傢庭中的少女們,她們的內心世界會發生怎樣的變化?她們會如何看待那些曾經固若金湯的禮教?她們又會在新的時代機遇麵前,展現齣怎樣的潛力和力量?這本書,仿佛承諾著要為我揭開一層神秘的麵紗,讓我以一種更貼近、更感性的方式,去理解那個偉大的時代,去感受那些身處其中的,尤其是女性,她們所經曆的陣痛與輝煌。

评分

讀這本書,感覺就像是搭乘瞭一輛時光機,穿越迴瞭那個充滿機遇與挑戰的明治維新時代。而這本書最讓我著迷的地方,在於它選擇瞭一個非常特彆的“乘客”——“武士的女兒”。這個身份本身就帶著一種矛盾感:她們身上流淌著古老的武士傢族的血液,承載著傢族的榮耀與責任,但她們又生活在一個即將舊貌換新顔的時代。書名中的“少女們的明治維新之旅”,更是讓我對書中描繪的場景充滿瞭期待。我想象著,當西方的新思潮如同海嘯般湧入日本,當傳統的禮教受到衝擊,當女性開始有瞭更多選擇的可能性,這些少女們將如何應對?她們是會堅定地守護傢族的傳統,還是會勇敢地跳齣舊有的框架,去擁抱那個充滿未知的新世界?這本書沒有給我答案,而是讓我跟隨這些少女們一同去探索,去經曆。從第一頁開始,我就仿佛置身於那個時代,聽著她們的心聲,看著她們的行動,感受著她們在時代洪流中的掙紮、迷茫、覺醒與成長。它不僅僅是一部曆史小說,更像是一部女性成長的史詩,一段關於如何在巨變時代中尋找自我、定義自我的旅程。這本書讓我開始思考,曆史的進程,往往是由無數個體的命運交織而成,而女性,尤其是那些身處特殊身份的女性,她們的故事同樣是構成曆史不可或缺的一部分。

评分

這本書,如同一幅徐徐展開的畫捲,將我帶入瞭一個既熟悉又陌生的時代——明治維新。吸引我的,不僅僅是那個波瀾壯闊的曆史背景,更是書名中那個充滿詩意和故事感的群體:“武士的女兒”。這個稱謂,本身就蘊含著豐富的想象空間。她們是舊時代的遺留,承載著榮耀與規矩,卻又身處一個劇烈變革、一切皆有可能的新紀元。書名中“少女們的明治維新之旅”,更是讓我對書中即將展開的故事情節充滿瞭好奇。我迫不及待地想知道,這些曾經被視為“武士”後代的少女們,她們是如何在時代洪流中掙紮、成長、蛻變的?她們是否會繼承父輩的劍術,還是會選擇學習西方的科學技術?她們在麵對傳統婚戀觀念的束縛時,又將如何選擇?這本書似乎沒有直接給讀者灌輸曆史知識,而是通過這些少女們的視角,讓我們去感受那個時代的脈搏,去體會她們的喜怒哀樂,去理解她們的睏惑與追求。我期待著書中能夠描繪齣,她們如何在舊秩序的瓦解與新秩序的建立之間,找到屬於自己的立足之地,如何在個人命運與時代洪流的交織中,書寫齣屬於她們自己的精彩篇章。這本書,對我而言,更像是一次關於女性成長、關於身份認同、關於時代變遷下個體命運的深刻探索。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有