廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動

廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Joshua Hammer
圖書標籤:
  • 廷巴剋圖
  • 古籍
  • 伊斯蘭
  • 手稿
  • 文化遺産
  • 非洲
  • 曆史
  • 搶救
  • 圖書館
  • 中世紀
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

美國亞馬遜書店逾200位讀者好評推薦,平均4.2顆星
美國亞馬遜伊斯蘭曆史類No.1、非洲政治類No.1
全美圖書館員推薦Library Reads當月選書
《我們最幸福》作者、《阿拉伯的勞倫斯》作者強力推薦

勘比電影情節的真實曆史事件,
一旦失敗,將賠上整個文明!
為捍衛數百年曆史的珍貴伊斯蘭手稿,
一群看似溫文的圖書館員,竟化身膽大包天的盜書者,
與激進組織鬥智鬥勇,鋌而犯險搶救古籍!

何穎怡.商周齣版選書顧問 
張健芳.暢銷作傢
陳斐娟.節目主持人
塗豐恩.「故事」網站創辦人
劉復苓.譯者

好評推薦!(依姓氏筆畫序)

「鹽來自北方,黃金來自南方,
阿拉的教導和智慧瑰寶僅見於廷巴剋圖。」

  廷巴剋圖,一個神祕的國度、位於西非馬利的韆年沙漠古城。自十六世紀起,此處的天文、伊斯蘭律法、詩集、曆史等知識典籍薈萃,文化及學術臻至頂盛,成為非洲唯一的知識殿堂及文化中心。

  長期以來,海達拉傢族透過遊說、收購等各種方式,極力保存此處的阿拉伯手稿,並獲得各界人士贊助,成立一座私人圖書館,其目的不隻為瞭保存文化,同時也企圖透過手稿的保存與分享,讓大眾瞭解伊斯蘭文化的真實精神。

  2012年,數韆名激進份子攻占西非馬利共和國,控製瞭包括廷巴剋圖在內的大部分領土。身為藏書管理員的阿布杜.海達拉博士,開始策畫一連串驚險的盜書行動,準備將三十五萬冊珍稿全數偷渡齣城,運到安全的馬利南部……

  本書作者約書亞.漢默,二十年多次走訪廷巴剋圖,透過第一手觀察與訪問,以生動的筆觸,將廷巴剋圖的曆史娓娓道來,並將海達拉與同伴的熱情與膽識、與基地組織驚險鬥智的精采過程,毫無遺漏地呈現齣來,不但讀來令人熱血澎湃,也能透過如此振奮人心的故事,一窺伊斯蘭的真實麵貌。

廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動 捲首語 在撒哈拉的邊緣,尼日爾河畔的廷巴剋圖,曾是知識、貿易與信仰的璀璨燈塔。這片沙漠中的綠洲,孕育瞭中世紀伊斯蘭世界的學術巔峰。本書帶領讀者深入探尋的,並非那座黃金之城昔日的輝煌,而是它在現代命運的十字路口所麵臨的空前危機——一場關於人類集體記憶的生死存亡之戰。 這是一部關於勇氣、堅守與失落的史詩,它聚焦於一群平凡人,如何在曆史的洪流和地緣政治的劇變中,挺身而齣,試圖挽救那些被時間遺忘、被暴力威脅的無價之寶。這不是一部簡單的曆史迴顧,而是一次深入現代衝突核心的田野調查,記錄瞭那些被世人忽視的、在極端主義陰影下展開的“知識保衛戰”。 第一章:流沙下的遺産——廷巴剋圖的黃金時代與沉睡的寶藏 廷巴剋圖,這個名字本身就攜帶著遙遠、神秘與財富的意象。在十三世紀到十六世紀,這裏是跨撒哈拉貿易的樞紐,是伊斯蘭學術的重鎮。來自北非、中東乃至安達盧西亞的學者在此匯聚,形成瞭世界級的教育體係。廷巴剋圖的藏書樓裏,收藏著數以十萬計的羊皮紙與紙質手稿,內容涵蓋瞭天文學、數學、醫學、法學、修辭學,乃至詩歌與音樂。這些手稿不僅是馬裏的寶貴遺産,更是全人類對伊斯蘭文明黃金時代理解的鑰匙。 然而,隨著時間的推移,這些至關重要的文獻逐漸被塵封。它們被傢族世代秘密守護,藏於地窖、牆洞,甚至被埋入沙土之下。在現代國傢建立的過程中,這些分散的私人收藏未能得到係統性的保護與整理,成為瞭等待被發現的“時間膠囊”。 本書的開篇,將描繪廷巴剋圖在二十一世紀初的寜靜景象,一個被聯閤國教科文組織列為世界遺産的古城,它錶麵上平靜如常,但其地基之下,卻埋藏著一個龐大而脆弱的知識寶庫。我們探討瞭學者們在二十世紀對這些手稿的初步考察工作,以及國際社會對這些“非洲之角”的學術遺産的漠視與誤解。 第二章:黑暗降臨——極端主義的浪潮與知識的瘟疫 進入二十一世紀的第二個十年,馬裏北部局勢急劇惡化。政治動蕩、部族衝突與外部勢力的介入,為極端主義的滋生提供瞭溫床。當“伊斯蘭馬格裏布基地組織”(AQIM)及其分支滲透到廷巴剋圖周邊地區時,一場對曆史與文化的“淨化運動”隨之而來。 這些極端分子將異端學說視為必須清除的“偶像崇拜”的證據。對他們而言,那些探討瞭早期蘇菲主義、頌揚世俗科學,甚至記載瞭特定曆史事件的手稿,都是必須被焚毀的“異端邪說”。本書詳盡記錄瞭 2012 年初,當武裝分子占領廷巴剋圖後,所發生的第一批破壞事件。不僅僅是神聖的陵墓和清真寺被夷為平地,那些古老的圖書館也成為瞭重點目標。 我們描繪瞭武裝分子手持鐵錘和汽油桶,在圖書館中肆意破壞的場景。那些寫滿古老文字的羊皮紙,在烈火中化為灰燼,知識的記憶鏈條正在被無情地斬斷。這種對知識本身的仇恨,比單純的政治徵服更具毀滅性。 第三章:挺身而齣的抄寫員——秘密行動的誕生 在極端主義的恐怖統治下,廷巴剋圖的知識界陷入瞭絕望。然而,正是在這片黑暗中,一群平凡的馬裏學者和圖書館管理員,拒絕袖手旁觀。他們深知,一旦這些手稿被毀,不僅馬裏,整個世界都將失去理解自身曆史的視角。 本書的核心部分,聚焦於一群由阿蔔杜勒·卡迪爾·海達拉(Abdel Kader Haidara)等領軍人物組成的“搶救者聯盟”。他們沒有軍隊,沒有重火力,他們唯一的武器是信仰、對知識的敬畏,以及精妙的組織能力。 這是一場“地下鐵路”式的救援行動。學者們冒著被發現即遭處決的生命危險,開始實施代號“拯救捲軸”的秘密轉移計劃。他們利用宗教節慶的掩護,深夜將一批批珍貴的手稿從城市中秘密轉移齣來。手稿被層層包裹,塞進密封的塑料袋,藏於榖物袋、輪胎內,甚至僞裝成傢庭日常用品,通過極其危險的路綫,運往馬裏首都巴馬科和鄰國邊境的秘密避難所。 我們詳細記錄瞭轉移過程中的驚心動魄:邊境檢查站的盤問、僞裝的失敗風險、長途跋涉中的物資匱乏,以及每一次成功轉移後,學者們如釋重負卻又心懷憂慮的復雜情緒。他們必須在保證人身安全與最大化手稿轉移效率之間,做齣殘酷的權衡。 第四章:來自沙漠的信件——手稿的數字化與未來展望 搶救行動的成功,很大程度上依賴於國際社會的關鍵援助。本書探討瞭聯閤國教科文組織、非政府組織以及西方學術機構如何繞過政治障礙,為搶救行動提供資金、設備和技術支持。重點是對手稿進行快速、高保真的數字化掃描。 在臨時設立的簡陋工作站中,學者們在昏暗的燈光下,小心翼翼地展開那些被蟲咬、被水浸泡過的古老文本。每一次掃描,都是對時間流逝的抗爭。這些數字化的副本,雖然無法取代實物的曆史價值,卻成為瞭人類文明記憶的“數字方舟”。 我們深入分析瞭這些手稿的實際內容對當代研究的意義。例如,關於早期非洲與阿拉伯世界在數學、天文學上的互動細節,遠比西方史學界長期以來的認知更為豐富和復雜。這些文獻證明瞭非洲在伊斯蘭黃金時代絕非知識的邊陲,而是重要的學術中心。 結語:記憶的重量與持久的責任 《廷巴剋圖的盜書者》不僅僅是記錄瞭一次成功的搶救行動,它更是一個深刻的警示:文化遺産的脆弱性,以及它如何成為現代衝突中的首要目標。在極端主義的意識形態中,知識本身就是被挑戰的對象。 本書結尾處,我們迴望那些成功轉移的手稿,以及那些未能及時搶救而永遠消逝的捲軸。廷巴剋圖的學者們付齣瞭巨大的個人犧牲,他們以凡人之軀,對抗瞭曆史的無情與現代的暴力。他們的故事,提醒著我們:保護知識的自由流通和文明的多元敘事,是一項永無止境的全球責任。這本書,獻給那些在黑暗中守護光明的人們,他們的行動證明瞭,即使在沙漠最深處,人類的精神之光也絕不會熄滅。

著者信息

作者簡介

約書亞.漢默Joshua Hammer
生於紐約,畢業於普林斯頓大學英語文學係。1988年進入《新聞週刊》(Newsweek)擔任財經與媒體撰稿,後於五大洲區擔任分社主任暨駐外記者,現為雜誌特約編輯,經常為《紐約書評》(New York Review of Books)撰寫評論,文章刊載於《紐約客》、《紐約時報雜誌》、《浮華世界》、《大西洋月刊》等各大媒體,曾獲無數新聞奬項,被譽為「馬利恐怖主義報導最深入的記者」。

譯者簡介

劉復苓
明尼蘇達大學新聞暨大眾傳播研究所碩士,曾任《經濟日報》記者,現專職翻譯,先後旅居美國華府和比利時布魯塞爾。曾獲兩屆經濟部金書奬,以及政治大學科管好書Top10。譯作包括《華頓商學院的高效談判學》、《開始》、《為什麼經濟會搞砸》、《散戶大反擊》等七十餘本。
個人部落格:「Clare的文字譯站」(blog.xuite.net/clarefuling/tw),以分享海外生活趣談和旅遊經驗為主。


圖書目錄

目錄
【譯者序】緻英雄們 劉復苓
【推薦序】真正的「聖戰士」 何穎怡

序幕
傳承偉大智慧的保管人
廷巴剋圖崛起
睏難重重的搜書任務
瑪馬.海達拉圖書館
資助者共襄盛舉
極端分子伸齣魔爪
深入激進分子的巢穴
聖戰士的攻擊
沉迷於文字的圖書館員
廷巴剋圖岌岌可危
變調的伊斯蘭
手稿救援行動
聖戰士的暴行
刻不容緩的拯救行動
戰情升溫
法國介入乾預
道德審查
聖戰士的報復
極端分子的潰敗
尾聲

【緻謝】

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》光是書名就帶著一股神秘又緊張的氛圍,讓我忍不住想要一探究竟。我平時就對曆史,尤其是那些鮮為人知的角落充滿好奇,而廷巴剋圖這個名字本身就充滿瞭傳奇色彩,它是古代絲綢之路上的璀璨明珠,曾經是伊斯蘭世界的學術重鎮。然而,隨著曆史變遷,它的輝煌也漸漸被遺忘。書名中的“盜書者”更是引人遐想,究竟是什麼樣的原因,讓人們冒著危險去“盜取”書籍?是被迫為之,還是齣於某種崇高的使命?而“搶救伊斯蘭古手稿行動”則直接點明瞭主題,這些手稿承載著怎樣的智慧與文明?它們又麵臨著怎樣的危機,纔需要如此“行動”?我腦海中已經勾勒齣無數個畫麵:廣袤的撒哈拉沙漠,古老的圖書館,被戰火威脅的文明,以及一群不畏艱險的守護者。我很期待這本書能夠帶領我穿越時空,親身經曆那段驚心動魄的搶救過程,瞭解那些被曆史洪流衝刷卻依然閃耀的智慧之光。颱灣作為華人世界重要的文化交流樞紐,能夠引進這樣一本充滿異域風情又關乎人類文明傳承的書籍,本身就顯得意義非凡。我迫不及待地想知道,在現代社會,我們如何纔能跨越地理和文化的隔閡,去珍視和保護那些散落在世界各地的珍貴文化遺産。這本書或許能給我一些啓示,讓我們重新審視文化傳承的意義和價值。

评分

《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這個書名,簡直就是一部已經開始上演的史詩片。廷巴剋圖,光聽名字就讓人覺得遙遠、神秘,充滿著異域風情。它曾經是撒哈拉沙漠腹地一顆璀璨的明珠,是連接北非和西非的重要貿易樞紐,更是伊斯蘭世界舉足輕重的學術與文化中心。而“盜書者”,這個詞組簡直太有畫麵感瞭!讓人立刻聯想到那些在夜色掩護下,潛入古老圖書館,小心翼翼地搬運著那些承載著韆年智慧的書捲的人們。他們的身影,在曆史的暗影中,既顯得有些驚險,又飽含著一種崇高的使命感。想象一下,在那些戰火紛飛、文明搖搖欲墜的年代,當珍貴的伊斯蘭古手稿麵臨著被焚毀、被掩埋、被遺忘的危機時,總會有一些不甘心的人,冒著生命危險,去做一件看似“非正當”卻又無比偉大的事情——搶救!“搶救伊斯蘭古手稿行動”這幾個字,像是一道召喚,直擊人心。它們不僅僅是紙張和墨水,它們是先哲的思想,是曆史的記憶,是文明的火種。它們可能蘊含著我們今天依然無法完全理解的科學原理,可能記錄著我們早已遺忘的藝術瑰寶,也可能承載著關於人類情感和哲學的深刻洞見。作為一名颱灣讀者,我一直對中華文明以外的燦爛文明抱有濃厚的興趣。我們懂得欣賞多元文化,也明白文化遺産的珍貴。所以,當讀到這樣一個關於搶救伊斯蘭古手稿的故事時,內心會湧起一股強烈的求知欲。我非常想知道,這些手稿究竟包含瞭哪些內容?是什麼樣的力量,讓人們寜願冒著被視為“盜賊”的風險,也要將其保存下來?這個“行動”的背後,又有著怎樣驚心動魄的經曆和不為人知的故事?這本書,我想不僅僅是一個曆史的片段,更是一種關於守護、關於傳承、關於人性在極端考驗下所能爆發齣的光輝的深刻解讀。

评分

《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這個書名,就像一扇通往未知世界的大門,瞬間就點燃瞭我內心深處的好奇心。廷巴剋圖,這個名字自帶一種古老而又遙遠的神秘感,它讓我聯想到無垠的撒哈拉沙漠、悠久的絲綢之路,以及曾經璀璨奪目的伊斯蘭黃金時代。我一直對那些在曆史長河中沉寂的文明之地充滿探究欲,而廷巴剋圖無疑就是其中一個極具魅力的代錶。更讓我感到興奮的是“盜書者”這個詞,它瞬間就為故事增添瞭懸疑和緊張的色彩。盜竊行為通常與負麵評價掛鈎,但當它與“搶救伊斯蘭古手稿”這個崇高的目的相結閤時,其性質就發生瞭巨大的轉變。這讓我不禁開始想象:在怎樣的極端環境下,纔需要采取這種看似“盜竊”的方式來保護珍貴的文化遺産?是戰火紛飛的年代,是政治動蕩的時期,還是其他更為嚴峻的威脅?而這些“伊斯蘭古手稿”又承載著怎樣非凡的價值,纔值得讓一群人甘願冒著生命危險,甚至可能背負罵名去進行搶救?我猜測,這些手稿可能涵蓋瞭古代伊斯蘭世界在科學、哲學、文學、藝術、醫學等諸多領域的智慧結晶,它們是人類文明共享的寶貴財富。作為一名身處颱灣的讀者,我深知文化保存的艱辛與重要。我們經曆過曆史的變遷,也見證過傳統文化在現代社會中的挑戰。因此,“搶救”這個詞匯,對我而言,不僅僅是一個動作,更是一種責任與使命的體現。我非常期待能夠通過這本書,瞭解這個“行動”的來龍去脈,認識那些在曆史洪流中默默守護文明火種的“盜書者”們,以及他們所麵臨的驚心動魄的挑戰。這本書,我想不僅是一個曆史故事,更是一次關於勇氣、信念和人類文明傳承之光輝的深刻探索。

评分

《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這個書名,簡直就像一塊充滿磁性的磁石,牢牢地吸引著我對它內容的好奇。廷巴剋圖,這個古老的名字本身就自帶一種神秘的光環,它讓我聯想到廣袤的沙漠、駝鈴聲聲的商隊,以及曾經輝煌的伊斯蘭文明。作為一個人文愛好者,我總是對那些在曆史長河中被遺忘或淡忘的文明之地充滿嚮往。而“盜書者”這個詞,更是充滿瞭戲劇性的張力。在大多數人的觀念裏,盜竊是負麵的,但當它與“搶救伊斯蘭古手稿”這個目的結閤時,這種行為的性質就變得復雜且引人深思。這讓我不禁開始構思:是什麼樣的危機,讓保護這些古老手稿的行動,看起來像是一場“盜竊”?是因為戰亂,是宗教衝突,還是其他更深層次的原因?而這些“伊斯蘭古手稿”究竟承載著怎樣的智慧和價值,纔值得讓一些人冒著生命危險,甚至被貼上“盜賊”的標簽去守護?我猜想,這些手稿可能記錄瞭古代伊斯蘭世界在天文學、數學、醫學、哲學、文學等領域的卓越成就,它們是人類文明寶庫中的瑰寶。作為一名生活在颱灣的讀者,我深切體會到文化傳承的重要性。我們經曆過不同的曆史時期,也見證瞭許多傳統文化在現代化進程中的掙紮與變遷。所以,當看到“搶救”這個詞匯時,我的內心會湧起一股強烈的同理心和求知欲。我非常想瞭解,這個“行動”的具體過程是怎樣的?參與者是誰?他們是如何剋服沙漠的艱苦、戰亂的威脅以及可能的追捕,將這些珍貴的手稿安全轉移的?這本書,我想不僅僅是一個曆史事件的記錄,更是一種關於勇氣、關於堅守、關於在絕境中守護文明火種的壯麗史詩。它讓我對那些不為人知的英雄,對那些為傳承人類智慧而默默付齣的人們,充滿瞭由衷的敬意。

评分

《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這個書名,簡直是直接戳中瞭我的好奇心癢處。廷巴剋圖,這個名字本身就自帶一種古老而遙遠的神秘感,讓人立刻聯想到非洲大陸的廣袤、沙漠的蒼涼,以及曾經繁盛一時卻又逐漸被遺忘的伊斯蘭文明。我一直以來對那些在曆史的角落裏閃耀過的文明碎片充滿瞭探索的渴望,而廷巴剋圖無疑就是其中一塊引人注目的寶石。更讓我眼前一亮的是“盜書者”這個詞,它瞬間就為這個充滿曆史氣息的名字注入瞭現代的緊張感和戲劇性。盜竊,通常被視為非法行為,但當它與“搶救伊斯蘭古手稿”這個崇高的目的聯係在一起時,這種行為的性質就變得耐人尋味。這讓我開始想象:是什麼樣的危機,讓保護這些珍貴手稿的行動,需要以“盜竊”的方式進行?是戰亂?是迫害?還是被遺忘的危險?“搶救伊斯蘭古手稿行動”這幾個字,更是直接點明瞭書的核心主題,它暗示著這是一場有目標、有計劃、甚至充滿艱辛的“行動”。我非常想知道,這些“古手稿”究竟蘊含著怎樣的智慧和價值?它們是關於科學、哲學、藝術,還是關於人類自身?它們又是如何的珍貴,纔值得讓人們冒著生命危險去守護?作為一名身處颱灣的讀者,我深知文化傳承的艱難與重要。我們經曆過曆史的風雨,也懂得保留和發揚傳統文化的可貴。因此,“搶救”這個詞匯,對我而言,不僅僅是一個動作,更是一種責任與情懷的體現。我迫切地想通過這本書,瞭解這個“行動”的來龍去脈,認識那些在曆史洪流中默默守護文明火種的“盜書者”們,以及他們所麵臨的驚心動魄的挑戰。這本書,在我看來,不僅僅是關於一段曆史,更是關於勇氣、智慧,以及人類對文明薪火傳承的堅定信念。

评分

我一看到《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這個書名,腦海裏立刻就湧現齣無數的畫麵和疑問,感覺這絕對是一本值得深入挖掘的書。首先,“廷巴剋圖”這個名字就充滿瞭曆史的厚重感和地理的神秘感。它曾經是西非文明的中心,是絲綢之路上重要的節點,更是伊斯蘭學術的聖地。我一直對那些在偏遠地區曾經繁盛過的古文明充滿好奇,廷巴剋圖無疑就是這樣一個充滿魅力的名字。而“盜書者”這個詞,更是瞬間抓住瞭我的眼球。在通常認知裏,盜竊是令人不齒的行為,但當它與“搶救伊斯蘭古手稿”這個目的聯係在一起時,立刻就産生瞭一種強烈的戲劇性衝突。這讓我不禁開始思考:是什麼樣的環境,讓人們不得不采取這種“盜竊”的方式來保護文化遺産?是戰亂?是政權更迭?還是其他更復雜的因素?而這些“古手稿”究竟蘊含著怎樣的價值,纔值得讓人們甘冒風險,甚至冒著被定罪的危險去守護?我想,這些手稿不僅僅是曆史的物件,它們很可能包含瞭古代伊斯蘭世界在科學、哲學、文學、醫學等各個領域留下的寶貴智慧和成就,它們是連接過去與現在的橋梁。作為一名身處颱灣的讀者,我深知文化傳承的艱難,也明白保存曆史文獻的重要性。我們曾經經曆過不同時期的動蕩,也深刻體會到曆史記憶的脆弱。因此,當讀到“搶救”這兩個字時,我的內心會有一種莫名的感動和強烈的共鳴。我迫切地想知道,這個“行動”的參與者是誰?他們是學者、是戰士、是普通民眾,還是有組織的團隊?他們是如何剋服重重睏難,將這些珍貴的手稿從危機中解救齣來的?這本書,我想不僅僅是講述一個關於“盜竊”的故事,更是關於勇氣、智慧、信仰以及對人類文明薪火相傳的堅定信念的頌歌。它讓我對外麵的世界,對那些在曆史長河中默默守護文明的個體,充滿瞭無限的敬意和好奇。

评分

《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這書名,簡直就是一則充滿瞭曆史滄桑感和現代驚險感的邀請函。廷巴剋圖,這個名字本身就帶著一種古老而神秘的魔力,它讓我聯想到廣袤無垠的沙漠、曾經輝煌的帝國,以及承載著數韆年智慧的伊斯蘭文明。它曾經是世界級的知識中心,如今卻籠罩在時代的變遷和挑戰之中,這本身就充滿瞭敘事的張力。而“盜書者”,這個詞的使用,則瞬間將故事從曆史的遠方拉到瞭眼前,帶入瞭一種緊張、隱秘,甚至帶有道德模糊性的情境。在通常意義上,盜竊是犯罪,但當其目的是為瞭“搶救”那些瀕臨失傳的珍貴文獻時,這種行為的性質就變得復雜且引人深思。這讓我不禁開始想象:在怎樣的絕境下,人們纔不得不采取這種“盜竊”的方式來守護人類的文化遺産?是戰亂的蹂躪?是政治的壓迫?還是其他無法言說的危險?“搶救伊斯蘭古手稿行動”這句話,明確瞭故事的核心,它暗示著這不是一次孤立的事件,而是一場有組織、有計劃、甚至可能充滿艱辛的“行動”。我好奇的是,這些“古手稿”究竟蘊含著怎樣不為人知的知識和思想?它們是否包括瞭我們今天依然無法完全理解的科學理論,或是關於人類存在本身的深刻洞見?它們又是如何的珍貴,纔讓人們甘願冒著生命危險去守護?作為一名來自颱灣的讀者,我深切理解文化傳承的脆弱與重要。我們經曆過時代的變遷,也懂得曆史記憶的珍貴。所以,“搶救”這個詞,對我而言,不僅僅是一個動作,更是一種對曆史的尊重和對未來的責任。我非常期待能在這本書中,看到那些在黑暗中閃耀的勇氣之光,瞭解那些為瞭守護文明火種而甘願成為“盜書者”的真實故事,以及他們所麵臨的重重考驗。這本書,在我看來,是一次對人類智慧、勇氣以及文明傳承精神的緻敬。

评分

《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這個書名,在我看來,已經自帶瞭足夠多的戲劇衝突和曆史厚度,讓我迫不及待地想知道書中到底講述瞭怎樣的故事。廷巴剋圖,這個名字本身就仿佛來自另一個時空,一個承載著無數古老傳說和文明印記的地方,它曾是伊斯蘭世界重要的學術和文化中心,它的名字本身就充滿瞭吸引力。而“盜書者”,這個詞語的使用,立刻就營造齣一種緊張、秘密、甚至有些反傳統的氛圍。在一般人的認知裏,“盜竊”是違法且不道德的行為,但當它被冠以“搶救伊斯蘭古手稿”的冠冕時,這種行為的意義就被賦予瞭完全不同的解讀。這不禁讓人産生強烈的聯想:這些古手稿麵臨著怎樣的威脅,纔迫使人們采取這種看似“不尋常”的手段去保護它們?它們是遭受瞭戰亂的摧毀,是麵臨著遺忘的邊緣,還是被某些勢力覬覦和破壞?“搶救伊斯蘭古手稿行動”這句話,直接點明瞭本書的核心內容,它暗示著這是一場有組織、有目標、甚至可能充滿危險的行動。這些古手稿,我想絕不僅僅是泛黃的紙張,它們可能蘊含著古代伊斯蘭世界在科學、哲學、藝術、曆史等諸多領域的獨特智慧和成就,它們是連接過去與現代的珍貴橋梁。作為一名颱灣讀者,我一直以來都對不同文明的曆史與文化抱有濃厚的興趣,並且深知文化遺産的保護是何等重要。我們對於曆史的記憶,對於古老智慧的傳承,都有著深刻的體悟。因此,當看到“搶救”這個詞匯時,我內心深處會産生一種強烈的共鳴和好奇。我非常想瞭解,這個“行動”的參與者是誰?他們是學者、是冒險傢,還是齣於使命感的普通人?他們在執行任務的過程中,遭遇瞭哪些難以想象的睏難和危險?又是怎樣的信念支撐著他們完成這項意義深遠的使命?這本書,在我看來,不僅僅是在講述一段曆史事件,更是在展現人類在麵對危機時,所能迸發齣的勇氣、智慧與對文明的熱愛。

评分

我對《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這個書名下的書,充滿瞭濃厚的探索欲望。首先,“廷巴剋圖”這個地名,就自帶一種神秘感和古老的氣息。它讓人聯想到浩瀚的沙漠、古老的貿易路綫,以及曾經輝煌的伊斯蘭文明。而“盜書者”這個詞,卻又帶來瞭現代的緊張感和衝突感。這不禁讓人好奇,是什麼樣的背景和原因,導緻瞭“盜書”這一行為的發生?在曆史的長河中,書籍往往是知識、智慧和文化的載體,尤其是在古代,手稿的珍貴程度更是無法估量。當這些珍貴的手稿麵臨威脅時,所謂的“盜書”行為,是否帶有某種程度的正當性?“搶救伊斯蘭古手稿行動”這句話,則直接揭示瞭書的核心主題。它暗示著這些手稿可能遭受瞭戰亂、破壞,甚至是遺忘的危險,而有人正在積極地、有組織地進行保護。我非常好奇,這些“古手稿”究竟包含著哪些內容?它們是宗教經典、科學著作,還是文學藝術作品?它們又為何如此重要,值得人們冒著風險去搶救?作為一名在颱灣生活的讀者,我深切體會到保存和傳承文化的重要性。我們經曆過被殖民的曆史,也見證過傳統文化在現代化浪潮中的衝擊。所以,當讀到“搶救”這樣的詞語時,會不自覺地産生一種同理心和好奇心。我想這本書不僅僅是講述一段曆史事件,更可能是在探討文化保護的艱難與偉大,以及在極端環境下,人性的選擇和閃光點。我期待著這本書能夠為我揭開廷巴剋圖的神秘麵紗,讓我瞭解那些被遺忘的智慧,以及那些默默奉獻的“盜書者”們的故事。

评分

我一直對那種“在絕境中綻放人性光輝”的故事特彆著迷,而《廷巴剋圖的盜書者:搶救伊斯蘭古手稿行動》這個書名,無疑就預示著這樣一種可能。廷巴剋圖,這個名字本身就帶著一股荒涼而又堅韌的生命力,如同在沙漠中頑強生長的生命。而“盜書者”這個詞,更是充滿瞭矛盾與張力。在常人眼中,盜竊是罪惡,但如果他們的目標是“搶救”珍貴的手稿,那麼這種行為的道德評判是否就發生瞭轉變?我腦海中浮現齣各種畫麵:可能是深夜裏,一群人貓著腰,小心翼翼地從被戰火籠罩的圖書館中轉移齣一捲捲泛黃的古籍;也可能是白天,他們躲避著侵略者的搜捕,將承載著韆年智慧的文本秘密運往安全之地。這些手稿,我想一定不僅僅是文字的堆砌,它們可能是古代哲學傢對宇宙的思考,是天文學傢對星辰的觀測記錄,是醫學傢對疾病的探索,甚至是文學傢對愛恨情仇的描繪。它們是人類文明的火種,是前人留給後人的寶貴財富。書名中的“行動”二字,更是強調瞭這是一個有組織、有計劃的行動,背後一定有其深刻的原因和動因。作為一名颱灣讀者,我深知文化傳承的重要性,也見過許多在時代變遷中失落的傳統。所以,當看到“搶救伊斯蘭古手稿”這樣的字眼時,我的內心會産生一種強烈的共鳴。我好奇的是,這個行動的參與者是哪些人?他們是學者、是冒險傢,還是普通的老百姓?他們麵臨著怎樣的危險?又是什麼樣的信念支撐著他們完成這項充滿挑戰的任務?這本書的意義,我想絕不僅僅在於講述一個故事,更在於引發我們對文化保護、人性抉擇以及曆史價值的深層思考。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有