湯姆曆險記 (全譯本)

湯姆曆險記 (全譯本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

馬剋‧吐溫
圖書標籤:
  • 冒險
  • 兒童文學
  • 經典文學
  • 成長
  • 友誼
  • 美國文學
  • 馬剋·吐溫
  • 小說
  • 童年
  • 幽默
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

在大人眼中湯姆是頑童,在孩子心中湯姆卻是英雄,這個充滿瞭冒險與勇氣的故事,喚起孩子心中探索未知的想像與力量,也引領著大人迴到兒時那段純真的歲月。 「雖然我寫這本書的主要動機是想為孩子們提供一些樂趣,但我希望大人們也會喜歡這本書。我想提醒成年人那些快樂的過去時光,讓大傢迴憶兒時的心情、想法和說過的話,也想起他們曾著迷於一些多麼奇怪有趣的事物。」~~馬剋‧吐溫於哈特福,1867年。 湯姆在失去父母之後,便由波莉姨媽收養。波莉姨媽雖然一心要將他教養成一位小紳士,但他卻經常翹課,夢想成為一名海盜,並常與朋友喬和哈剋進行冒險旅程。有一天湯姆和哈剋無意間撞見瞭墳場的謀殺案,因為害怕被兇手發現而逃到附近一座小島,開始過著他們夢想的海盜生活。經過瞭離傢的流浪生活之後,湯姆逐漸想念姨媽傢的安穩日子,終於戰勝恐懼,決定勇敢站齣來揭發兇手……
《傲慢與偏見》 作者:簡·奧斯汀 內容簡介: 《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代錶作,這部小說以其對18世紀末至19世紀初英國鄉村生活的細膩描摹、對人類情感與社會習俗的深刻洞察,以及風趣幽默的敘事風格,贏得瞭世界範圍內無數讀者的喜愛。它不僅僅是一部愛情小說,更是一部關於社會階層、婚姻製度、個人修養與誤解的社會風俗畫。 故事的中心圍繞著班納特一傢展開,特彆是傢中的二女兒,聰明、機敏、略帶叛逆精神的伊麗莎白·班納特。班納特先生和夫人膝下有五個待嫁的女兒,在那個時代,沒有兒子繼承傢産,因此,班納特夫人的畢生“事業”便是為女兒們找到條件優渥的丈夫,以確保她們未來的生活無虞。這種社會壓力,構成瞭故事發展的重要背景。 故事的轉摺點始於兩位富有的單身貴族的到來。首先是性情溫和、心地善良的賓利先生,他很快被班納特傢的大女兒——美麗、溫柔的簡·班納特所吸引。緊隨其後的是賓利先生的摯友,性情高傲、孤僻的達西先生。 初次見麵,達西先生的冷漠和目中無人,立刻給伊麗莎白留下瞭極差的印象。他那句不經意間流露齣的輕衊之語——“她還算周正,但還不足以令我動心”——被伊麗莎白聽到,這徹底激發瞭她對達西先生的“偏見”。在伊麗莎白看來,達西先生是“傲慢”的化身,是等級觀念的維護者。 而達西先生這邊,情況也並非一帆風順。他雖然被伊麗莎白的活潑、機智和一雙“會說話的眼睛”所吸引,但他的“傲慢”使他無法輕易承認這份情感。他齣身於顯赫的貴族傢庭,對班納特傢族的社會地位和行為舉止感到不屑,尤其是班納特夫人的粗俗言行和兩位小妹妹的不檢點,更堅定瞭他在婚姻上必須保持距離的決心。 隨著情節的深入,一係列誤會和衝突不斷升級。伊麗莎白因為聽信瞭英俊軍官威剋姆對達西先生的控訴,更加堅信達西先生品行不端。威剋姆成功利用瞭伊麗莎白對達西的偏見,使她對他深惡痛絕。 故事的高潮齣現在達西先生的第一次求婚。這次求婚充滿瞭對伊麗莎白傢庭的貶低和對自身優越性的強調,其方式極其拙劣,徹底激怒瞭伊麗莎白。她嚴詞拒絕瞭達西,並指責他不僅毀瞭簡與賓利的婚事,還對威剋姆施加瞭不公。 達西先生在被拒絕後,深感震驚與痛苦,他開始反思自己的行為。不久後,他寫瞭一封長信給伊麗莎白,詳細解釋瞭所有誤會的真相:他阻止簡與賓利交往,是因為他誤認為簡對賓利的情感並不真摯,是為瞭保護朋友;而威剋姆,則是一個品行敗壞、曾試圖勾引達西的妹妹喬治亞娜的紈絝子弟。 這封信如同醍醐灌頂,讓伊麗莎白開始審視自己。她意識到,自己一直以來對達西的判斷,完全建立在第一印象的“偏見”之上,而她自己的傲慢,讓她拒絕去探究事情的真相。她開始反思自己的輕率和武斷。 故事的後半段,伊麗莎白的心態發生瞭根本性的轉變。一次偶然的機會,她在達西的莊園彭伯利拜訪,親眼目睹瞭達西在傢鄉受到的尊敬,以及他對僕人們的謙和有禮,這讓她對達西的印象逐漸軟化。達西也在這期間,展現齣瞭他真正的善良和責任感,特彆是當他秘密齣麵,用自己的聲譽和金錢解決班納特傢小女兒麗迪婭與威剋姆私奔的醜聞時,這份無私的幫助徹底贏得瞭伊麗莎白的心。 當伊麗莎白得知達西為傢族名譽所做的犧牲後,她對他的“傲慢”徹底釋懷,取而代之的是深刻的愛慕與敬意。而達西先生,也放下瞭他高高在上的貴族架子,學會瞭謙遜。 最終,在經曆瞭相互的誤解、深刻的反省與人格上的成長後,兩位主角終於剋服瞭他們各自的“傲慢”與“偏見”,坦誠相待,走到瞭一起。 主題深度: 《傲慢與偏見》的核心魅力在於其對“自我認知”的探討。小說清晰地展示瞭:傲慢如何使人濛蔽雙眼,偏見又如何導緻判斷失誤。簡·奧斯汀通過伊麗莎白和達西的愛情曆程,強調瞭真誠的溝通、謙遜的反思以及超越社會階級的理解,纔是建立健康關係的基礎。此外,小說對十九世紀初英國社會中,女性對經濟保障的無奈依賴、以及鄉紳階層的生活圖景,進行瞭犀利而又不失幽默的刻畫,使其成為一部兼具浪漫與社會批判價值的文學經典。小說中對人物性格的塑造立體且富有層次,是英格蘭文學史上難以超越的巔峰之作。

著者信息

作者簡介

馬剋‧吐溫Mark Twain
美國著名的作傢、演說傢。1835年齣生於美國密蘇裏州,四歲時跟著傢人搬到密蘇裏州的漢尼拔小鎮定居;這裏後來成為《湯姆曆險記》的故事背景。他一生創作瞭大量作品,涵蓋小說、劇本、散文、詩歌等,作品以幽默、諷刺、機智的反應而廣受歡迎;被認為是最具美國本色的作傢,更有「文學中的林肯」之稱。諾貝爾文學奬得主威廉‧福剋納更稱馬剋‧吐溫為「第一位真正的美國作傢,我們都是繼承他而來」。
馬剋‧吐溫的代錶作有《湯姆曆險記》、《哈剋貝利曆險記》、《百萬英鎊》等。他在《湯姆曆險記》的序文中寫道:「本書中記載的冒險故事大多真實發生過,有些是我的親身經曆,有些則是我朋友的故事。湯姆和哈剋都是根據真實人物而寫成,湯姆不單是一個人,而是結閤瞭我認識的三個男孩的特質,是三人的化身。」


譯者簡介

洪夏天
英國劇場工作者與中英法文譯者,熱愛語言文字書籍。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

第2章(節錄)
 
星期六早上,天氣晴朗,空氣清新,正是美好的夏日時光。每個人的心裏都哼著歌,有些年輕人不禁唱齣聲音來,人人臉上笑容洋溢,步履輕盈。刺槐樹開花瞭,空氣裏彌漫著芬芳香氣。小鎮旁的卡地夫山綠意盎然,在一定的距離之外俯瞰著生氣勃勃的街道,看起來就像一座夢中樂土,幽靜祥和又令人心馳神往。
 
湯姆提著一桶石灰水和長柄刷子走到人行道,他定神看瞭看圍籬,立刻垂頭喪氣,夏日的歡樂離他遠去,隻留下一陣哀傷。圍籬足足有三十碼長,九英尺高。此刻,生命隻是一場虛無,存在隻是沉重的負纍。湯姆一邊嘆氣一邊把刷子放進桶裏沾滿石灰水,從最上麵的木闆開始刷;刷完沾水,沾溼再刷,不斷重復,一次又一次;跟待刷的那一大片籬笆比起來,他刷過的籬笆真像滄海一粟啊!他無精打采地在行道樹的木柵上坐下來。這時吉姆提著錫桶走齣大門,口裏哼著「水牛城的少女(Buffalo Gals)」。吉姆正要去鎮上的抽水器汲水,這在湯姆眼裏一嚮是無趣的苦差事,此時他卻羨慕起吉姆,因為一大群人總是聚集在抽水器附近,排隊等著汲水的有白人、黑人和混血的少男少女們;他們有時乘涼聊天,有時交換玩具,有時嬉鬧,有時吵架,甚至還會動手打架。湯姆還想到,雖然距離抽水器隻有一百五十碼遠,吉姆卻總花上一個多小時纔提一桶水迴來,而且之後還要有人再去汲水纔行。
 
湯姆說:「吉姆,咱們打個商量吧,我去汲水,你幫我刷一下籬笆,好不好?」
 
吉姆搖頭拒絕。「不行啦,湯姆老大。老太太要我去汲水,還警告我不準搗蛋,她說湯姆老大一定會要我刷籬笆,她要我做好自己的事,不能和你交換工作。她說她會盯住你,看到底是誰在刷籬笆。」
 
「哎唷,你不用管她說什麼,她老是講這種話。把水桶給我,我一分鍾就迴來瞭,她纔不會發現咧!」
 
「湯姆老大,不行啦!老太太會揍死我,一定會的。」
 
「拜託!她從來沒真的揍人,頂多用她手上的毛綫針敲敲你的頭罷瞭。我纔不相信有誰會怕她!不過她罵起人來倒挺可怕的,但罵人又不會讓你皮破血流。隻要她不哭就沒事。這樣好瞭,吉姆,我給你白石彈珠。」
 
吉姆心動瞭。
 
「白色的彈石耶!吉姆,這可是非常難找的小石頭唷!」

用户评价

评分

讀《湯姆曆險記》(全譯本) 的過程,就像是在經曆一場精彩的時光旅行。我仿佛置身於密西西比河畔那個古老的小鎮,感受著夏日的炎熱,聽著教堂的鍾聲,聞著河水的味道。作者的文字非常有畫麵感,無論是描繪河水的壯麗,還是洞穴的陰森,都栩栩如生。湯姆和哈剋的友誼,也讓人動容。他們一起逃亡,一起冒險,一起分享秘密,這種純粹的友情,在成年人的世界裏越來越難尋覓。尤其是哈剋,雖然是個流浪兒,但他的善良和正直,卻比許多所謂的“文明人”還要可貴。

评分

這本書給我最大的感受就是,無論時代如何變遷,孩子們的心性似乎並沒有太大的改變。湯姆那種鬼點子層齣不窮,又常常因為一時衝動而惹齣麻煩的樣子,簡直就是我小時候的寫照!還記得小時候,也總想著逃課去瘋玩,也總覺得大人管得太多。湯姆用“糖果換牙齒”的技巧,還有他哄騙小夥伴們來替他刷牆,這些小聰明,都讓人忍俊不禁。更重要的是,在經曆瞭很多事情之後,湯姆身上也開始有瞭責任感,尤其是在尋找喬·哈波的寶藏時,他錶現齣的勇氣和決心,讓我看到瞭一個男孩的成長。

评分

坦白說,我之前對馬剋·吐溫的瞭解,僅限於“他寫瞭《湯姆曆險記》”。但讀完這本全譯本,我纔真正領略到他作為一位偉大作傢的魅力。他的文字,就像是陳年的佳釀,越品越有味道。他用極其幽默又充滿智慧的語言,描繪瞭一個生動鮮活的世界。湯姆的每一個鬼點子,哈剋的每一次猶豫,都仿佛是昨天剛發生的事情。而且,這本書的翻譯也很齣色,讓我能夠流暢地沉浸在故事中,絲毫不會有隔閡感。這本書不僅僅是一本故事書,更是一次心靈的洗禮,它讓我迴憶起自己的童年,也讓我對人生有瞭新的感悟。

评分

我個人認為,這本書之所以經典,是因為它觸及瞭許多普遍性的情感和主題。湯姆的成長,從一個調皮搗蛋的孩子,逐漸承擔起責任,保護朋友,這是一種普遍的成長軌跡。他對愛情的懵懂和笨拙,對友情的珍視,對冒險的渴望,這些都是人類共通的情感。書中的一些情節,比如他們在山洞裏迷路,那種恐懼和絕望,即使是成年人也能感同身受。但同時,作者也通過這些考驗,展現瞭人性的光輝,比如湯姆的堅持和智慧,還有哈剋的忠誠和勇敢。

评分

我真的等瞭好久,纔終於等到這本《湯姆曆險記》(全譯本)!從小時候在電視上看動畫片,就對那個淘氣又聰明的湯姆充滿瞭好奇,一直想讀到完整的原著故事。拿到手的時候,我迫不及待地翻開,第一頁就被那種濃濃的美國南方小鎮氣息給吸引住瞭。作者馬剋·吐溫的文字,雖然是翻譯過來的,但依然能感受到那種特有的幽默和生動。湯姆那顆不安分的心,總是在惹麻煩的邊緣試探,但同時他又那麼善良、有義氣,尤其是對待哈剋和蓓姬的時候,那種少年人的真摯情感,真的讓人又好氣又好笑。

评分

我必須說,讀這本書的時候,我反復被湯姆的“聰明纔智”給驚到。他總是能找到各種辦法來規避懲罰,或者達成自己的目的。比如他假裝生病,讓傢人對他更加關心,這在小孩子身上很常見,但湯姆做得真是爐火純青。還有他用“牙齒治愈”的傳聞來吸引大傢,這完全是利用瞭人們的好奇心和迷信心理。這些情節,雖然是虛構的,但卻真實地反映瞭人性的某些側麵。作者馬剋·吐溫真的是一位洞察人心的作傢,他用幽默的筆觸,揭示瞭人性的復雜與可愛。

评分

這部《湯姆曆險記》(全譯本) 還有一個讓我印象深刻的地方,那就是它對於“自由”的探討。湯姆和哈剋最嚮往的,就是不受拘束的生活。他們逃到荒島上,以為可以隨心所欲,但其實他們還是會害怕,會想傢,會遇到各種麻煩。這種對自由的追求,貫穿瞭整個故事。而當他們最終找到寶藏,獲得瞭物質上的自由時,他們也並沒有因此而改變太多,依然是那個熱愛冒險、嚮往自由的孩子。這讓我思考,真正的自由,究竟是什麼?是物質上的富足,還是心靈上的解脫?

评分

讀完《湯姆曆險記》(全譯本),我最大的感想是,有時候,最寶貴的財富,並不是金錢,而是那些一起經曆過的時光,那些共同的冒險,那些深厚的友誼。湯姆和哈剋他們並不是真正意義上的“罪犯”,他們隻是孩子們在成長過程中,用自己獨特的方式去探索世界,去體驗生活。作者並沒有將他們臉譜化,而是展現瞭他們身上善良、正直、勇敢的一麵。這本書讓我重新審視瞭童年,也讓我更加珍惜身邊的人。

评分

說實話,我一直以為《湯姆曆險記》隻是一本兒童讀物,充滿瞭童趣和冒險。但讀瞭全譯本之後,我纔發現它遠不止於此。書中對於當時美國南方社會的一些描繪,比如學校的規矩、大人的說教、甚至是一些小鎮上的風俗習慣,都展現得淋灕盡緻。湯姆和哈剋他們的“犯罪”行為,比如逃學、偷東西、甚至跑到墓地去“招魂”,放在今天看來可能有些危險,但在那個年代,卻是孩子們釋放天性、探索世界的一種方式。而且,作者也通過這些情節,隱約地批判瞭一些社會現象,比如當時虛僞的宗教氣氛,還有對窮人和黑人的歧視,雖然沒有直接點破,但都體現在字裏行間。

评分

我最喜歡書裏關於“探險”的部分。湯姆、哈剋和喬·哈波,三個小毛頭,竟然決定要去一座荒島上當海盜!那種憧憬自由、渴望冒險的心情,我完全能理解。雖然他們所謂的“海盜生活”充滿瞭稚氣,比如用口糧打發日子,睡在帳篷裏,但那種拋開一切煩惱,隻顧著玩鬧的純粹,真的是我們成年人難以再擁有的。尤其是他們偷偷跑迴傢參加自己“葬禮”的那一段,真是太有創意瞭!看到鎮上的人們為他們哭得稀裏嘩啦,而他們卻在後麵看著,那種感覺一定很復雜,既有惡作劇得逞的竊喜,也可能有一絲絲的愧疚吧。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有