1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決

1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Andrew Wheatcroft
圖書標籤:
  • 維也納攻防戰
  • 哈布斯堡王朝
  • 奧斯曼帝國
  • 歐洲曆史
  • 軍事曆史
  • 17世紀
  • 戰爭
  • 奧地利
  • 波蘭
  • 神聖羅馬帝國
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

1683年,以君士坦丁堡為都城的奧圖曼和以維也納為都城的哈布斯堡兩大帝國,在維也納攻防戰中正麵交鋒。麵對土耳其人曆來所集結的最龐大軍隊,維也納守軍選擇抵抗而不投降,一旦城破,下場可能極慘:倖存者不是淪為奴隸,就是遭無情屠殺。但雙方意誌堅決,憑著對宿敵的仇恨苦撐,深信自己必將承濛天恩,贏得勝利。維也納攻防戰是土耳其人記載最翔實、最惡名昭彰的攻擊,但那是土耳其人與基督教世界漫長鬥爭史的最高潮,而不是句點。最慘烈的戰役,發生在他們敗離維也納之後的那個世紀。兩大宿敵繼續惡鬥苦戰,直到雙方精疲力竭為止。

名人推薦

  「傑齣的曆史著作……攻防過程讀來引人入勝,一如大仲馬的小說。」──《電信報》(英國)

  「安德魯.惠剋羅夫特的《城下之敵》精彩重現瞭一六八三年穆斯林『東方』與基督教『西方』在維也納上演的關鍵對決。」──《獨立報》(英國)

  「扣人心絃……豐富多彩、層層構築……惠剋羅夫特這部著作對我們每個人都有助益。」──《文學評論》(英國)

  「引人入勝的故事,強大攻城部隊與歐洲大城之間的對決,雙方各齣奇招,各付齣重大死傷。」──《週日電信報》(英國)

  「叫人入迷。」──《週日泰晤士報》(英國)

  「雄心勃勃的……惠剋羅夫特,對這領域的精通無庸置疑。」──《金融時報》(英國)

  「本書的長處之一,在於說明瞭奧圖曼帝國、哈布斯堡王朝、歐洲其他地區,共同生活在一個邊界之防其實沒一般人想像那麼嚴密的世界裏已有多久。」──《泰晤士高等教育增刊》(英國)
1683:維也納的攻防與歐洲的命運 一、 曆史的十字路口:危機與醞釀 1683年的維也納,這座哈布斯堡王朝的心髒,正麵臨著自奧斯曼帝國崛起以來最嚴峻的考驗。這不是一場孤立的戰役,而是貫穿數百年、關乎歐洲基督教世界與伊斯蘭教世界勢力消長的宏大敘事的一個關鍵轉摺點。 在漫長的十六和十七世紀,奧斯曼帝國如同一個緩慢擴張的潮水,不斷蠶食著中歐的邊緣地帶。從莫哈赤的慘敗(1526年),到對維也納的第一次圍城(1529年),歐洲大陸始終籠罩在土耳其的陰影之下。然而,經過瞭三十年戰爭的洗禮和內部的重組,路易十四時代的法國在西歐崛起,而東方的奧斯曼帝國則在經曆瞭一段相對的“停滯期”後,再次展現齣驚人的軍事活力。 在蘇丹穆罕默德四世和實際掌權的“大維齊爾”卡拉·穆斯塔法·帕夏的雄心壯誌下,帝國決定發起一場決定性的遠徵。他們的目標不僅是占領維也納,更是要撕開神聖羅馬帝國的腹地,威懾整個德意誌地區,迫使哈布斯堡王朝徹底屈服。 二、 圍城:堅守與絕望 1683年盛夏,一支龐大到令人窒息的奧斯曼大軍——據信號稱超過十五萬之眾,配備瞭當時最先進的攻城火炮和經驗豐富的耶尼切裏精銳部隊——抵達瞭多瑙河畔。維也納城內的守軍,由經驗豐富的薩伏伊的卡爾·洛塔爾·馮·陶恩伯格伯爵指揮,人數遠遠少於進攻方。 圍城戰的殘酷性,在維也納得到瞭最真實的體現。奧斯曼人采取瞭經典的“掘地道”戰術,試圖炸毀城牆的支撐結構。地道戰是土耳其工程兵的拿手好戲,每一次爆炸都伴隨著城牆的坍塌和守軍的慘烈傷亡。城內糧食短缺,疾病開始蔓延,絕望的情緒在狹窄的城牆上空彌漫。 卡爾·洛塔爾伯爵及其麾下,包括重要的城市指揮官恩斯特·裏格爾·馮·洛德隆,展現瞭超乎想象的堅韌。他們日夜奔波於缺口,修補坍塌的城垣,組織小規模的突圍,試圖嚮外界傳遞被圍睏的真實情況。他們深知,一旦維也納陷落,接下來將是匈牙利、捷剋乃至德意誌各邦國的覆滅。 三、 聯盟的建立:教皇的呼籲與各邦的疑慮 在維也納被圍睏的危機時刻,整個歐洲的注意力都集中到瞭教皇英諾森十一世的呼籲之上。教皇極力勸說信奉天主教的哈布斯堡王朝與新教徒的德意誌諸侯——尤其是他們最大的“死對頭”巴伐利亞選帝侯馬剋西米利安二世,以及薩剋森和勃蘭登堡的統治者們——放下宗教和政治上的宿怨,共同應對共同的敵人。 這場聯盟的締造過程充滿瞭政治上的博弈與不信任。神聖羅馬帝國皇帝利奧波德一世雖然是天主教的堅定捍衛者,但他的統治權力長期被德意誌諸侯掣肘。許多諸侯對哈布斯堡的權力擴張心存芥蒂,不願輕易為維也納的安危投入過多兵力。 然而,最終促成“神聖同盟”的關鍵,是波蘭國王揚三世·索彆斯基。索彆斯基是一位傑齣的軍事傢,同時也是一位信守承諾的君主。他與奧地利簽訂瞭軍事互助條約,並以極大的決心動員瞭波蘭的“翼騎兵”——當時世界上最負盛名的重騎兵部隊。波蘭的參戰,為西歐聯軍提供瞭至關重要的高質量突擊力量。 四、 決戰:咖啡的香氣與翼騎兵的衝鋒 1683年9月初,在維也納城外廣袤的科恩山丘上,決定命運的集結完成瞭。由波蘭國王揚三世·索彆斯基親自指揮,聯軍集結瞭來自波蘭、奧地利、巴伐利亞、薩剋森、勃蘭登堡等地的精銳部隊,總兵力約七萬餘人。 9月12日拂曉,聯軍從山丘上發起瞭對奧斯曼軍營的猛烈攻擊。戰術部署極其大膽:索彆斯基將最精銳的波蘭騎兵置於右翼,作為決定性的突擊力量。 白天的戰鬥異常膠著。聯軍的左翼和中路與蘇丹軍隊的步兵和炮兵展開瞭殘酷的陣地戰。然而,真正的轉摺點發生在傍晚時分。索彆斯基親自率領的、由波蘭翼騎兵組成的“最後的衝鋒”,以令人難以置信的速度和衝擊力,穿透瞭奧斯曼軍的側翼防綫。傳說中,波蘭翼騎兵的衝鋒聲震耳欲聾,其氣勢連綿不絕,仿佛天河傾瀉而下。 奧斯曼軍隊的指揮係統在聯軍的猛攻下瞬間瓦解。卡拉·穆斯塔法·帕夏驚慌失措地撤離瞭指揮部。黃昏時分,維也納上空的硝煙開始散去,勝利的天平徹底傾嚮瞭聯軍。 五、 影響與遺産:歐洲秩序的重塑 維也納的解圍,不僅僅是一場軍事勝利,更是歐洲曆史進程的重大轉摺點。 首先,它徹底粉碎瞭奧斯曼帝國在中歐擴張的野心。此後,奧斯曼帝國在歐洲戰場上由進攻轉為被動防禦,哈布斯堡王朝得以鞏固其在中歐的統治,並開始嚮巴爾乾地區穩步反擊,開啓瞭“大土耳其戰爭”的序幕。 其次,這次勝利極大地增強瞭神聖羅馬帝國皇帝利奧波德一世的威信,盡管德意誌諸侯的獨立性並未完全喪失,但至少在對外戰爭中,他們形成瞭空前的團結。 再者,這場戰役標誌著西方軍事學說的勝利。聯軍靈活的步兵戰術、精良的火炮運用,以及波蘭重騎兵這種古典衝擊力量的最後輝煌,共同構建瞭勝利的基礎。 (本簡介旨在描繪1683年維也納攻防戰的時代背景、軍事部署、關鍵戰役的戲劇性以及其對歐洲曆史格局的深遠影響,重點在於曆史事件的梳理與敘事,不涉及小說內部的具體人物、細節或虛構情節。)

著者信息

作者簡介

安德魯.惠剋羅夫特(Andrew Wheatcroft)


  史特靈大學國際齣版與通訊中心教授,寫過許多關於現代初期與現代史的著作,如《奧圖曼帝國》《哈布斯堡王朝》《異教徒》,作品每每被翻成數國語言,包括阿拉伯語和土耳其語。為瞭撰寫《1683維也納攻防戰》一書,蒐羅資料超過二十年。現居蘇格蘭。

譯者簡介

黃中憲


  1964年生,政治大學外交係畢業。專職翻譯。譯作包括《帖木兒之後》、《項塔蘭》、《大探險傢》、《戰後歐洲六十年》(全四捲)、《哈布斯堡的滅亡》、《太平天國之鞦》、《湖南人與現代中國》、《永遠的戰爭》等。

圖書目錄

地圖
重要人物錶
重要事件年錶
 
誌謝

導論:東方的恐怖
 
第一部
第一章 戰鬥號令
第二章 土耳其人與韃靼人
第三章 瘟疫
第四章 踏上徵途
 
第二部
第五章 敵人
第六章 「起來,起來,各位基督徒」
第七章 地獄
第八章 「一道黑瀝青洪流」
第九章 聖戰?
第十章 強攻布達
 
第三部
第十一章 英雄輩齣的時代
第十二章 迷思取代曆史
 
尾聲
注釋
參考文獻
譯名對照

圖書序言


  
  我首次踏足維也納,乃是一九六三年八月下旬,從貝爾格勒搭火車去。齣火車站不遠,我找到一間昏暗骯髒的「旅館」。我這輩子沒住過那麼糟糕的旅館,可怕程度連塞維爾的工人平價旅社都比不上,房間裏臭蟲、蟑螂橫行。但我隻住得起那間旅館。其他垂頭喪氣的房客,帶著以粗繩捆紮的卡紙闆手提箱,來來去去,但都住不久。我則住瞭很久,因為我在隔壁街認識瞭一個好心的當地人,可以去他那裏喝湯吃麵包打發三餐,有時,大概每隔幾天,我還會犒賞自己一杯澀味白酒。
  
  一六八三年,整整兩百八十個夏天前,前來圍攻維也納的奧圖曼大軍,就在那個地點紮營。那是曆史上土耳其人第二次圍攻維也納。一五二九年鞦,第一次圍攻時,他們就來過那裏。當然,一九六三年時,已沒有蛛絲馬跡或迴憶可追溯那兩場惡戰,而我也幾乎未聽人談起它們。能見到的,就隻是更晚近一場攻擊留下的痕跡。一九四五年,蘇聯第三烏剋蘭戰綫部隊與納粹武裝黨衛軍打瞭十二天的巷戰,最後於四月十三日拿下維也納。十八年後,我仍可在一長條公寓大樓的正立麵高處,見到當時留下的纍纍彈痕。
  
  在那幾個月前,我在馬德裏人文學院後麵停車場牆上,見到一樣的痕跡;在我們上課的那些房子裏,共和派曾拼死奮戰,逐樓撤退,最終擊退佛朗哥將軍非洲兵團的進擊。那是一九三六年初鼕的事。在維也納見到那些彈痕,立即叫我一陣戰慄:我知道它們的來曆。雖然距當時那麼遙遠,此刻沉浸在生機勃勃的維也納飲食、藝術、音樂、文化中,當下的感覺也與一般人無異,但我還有種不安,對戰爭、暴力、生死搏鬥的不安。
  
  我祖母曾是奧匈帝國子民,對一九○八年之前的事,懷有浪漫迴憶。十八歲時的我,滿懷祖母所灌輸給我的那些迴憶,覺得維也納既迷人且叫人有點失望。但那些彈痕纍纍的牆——在有些地方那就像張醜陋的大麻臉——卻在我腦海徘徊不去。第二次來時,我至少對一六八三年土耳其人圍攻市中心的事有所瞭解。約翰.史托耶的《維也納攻防戰》是我的旅遊指南,當時纔齣版(一九六四)不久。我每天沿著同一條路綫,在市中心穿街過巷,試圖將一六八三年所發生的事與矗立在該區的建築串連在一塊。城裏大部分地方,街道布局和一六八三年時大同小異,但這時(還未列為「世界遺産」之時),已沒有標記或牌匾可訴說數百年前所發生的事。
  
  我很快設立瞭自己的地標:一傢販賣美味新鮮香腸、外加一碟泡菜、一份油亮亮馬鈴薯沙拉的肉品店;一間供應平價好葡萄酒(九、十月時最佳)的破舊酒吧。後來,我搭電車到城外格林欽的葡萄酒村,或搭火車到剋洛斯特新堡大隱修院附近的酒館,找到遠遠更好喝的葡萄酒。但接下來幾十年,我那些常去的老地方漸漸消失,雖然不像其他歐洲城市裏消失得那麼快。一九八○年代地鐵的建造,標誌著一九一四年前舊世界的終結;那是自一個世紀前拆除舊城牆、建造環城大道之後,維也納最浩大的營建工程。
  
  或許錶麵上看來是如此。事實上,那反倒促成舊世界的重見天日。原據認已拆掉的舊城牆和稜堡,其實仍存在於這座十九、二十世紀新城錶麵底下,至少仍存在痕跡和基礎。完成這本書之前幾個月,我告訴一友人,在國傢劇院附近見到有人在挖掘。工人挖地基,以便建造新辦公大樓,結果挖齣像是舊拱頂的東西。牆與瓦礫的顔色古怪,很淡,我不確定是磚造還是石造。他說他知道我看到的是什麼:維也納城牆。一八五○年代起,環城大道工人將城牆一塊一塊拆下,拆到地麵下一點點時就停手,以便為這道路工程留下堅實的路基。因此,維也納城牆,或至少該城牆的殘餘,仍在原處,一如俄羅斯人進攻該城所留下的痕跡,在一九六三年時仍在原處一樣,如果你知道去哪裏找的話。
  
  知道曆史事件在哪裏發生,很重要。四處走覽是不錯的點子,但地理景觀往往已不復原貌。不過,在這段曆史於筆下漸漸成形且筋肉日趨壯大時,我另外去瞭一些戰場和其他可憑弔曆史的遺址。事實上,那些地方多是曆史湮沒不明之地。在那裏,沒有人知道遭遺忘已久的戰役曾在哪裏開打,甚至沒有人講得齣那地名。有時我運氣較好。在現今奧地利、匈牙利交界上,大約在莫格斯多夫村附近,聖哥達之役的遺址上頭,有座小丘俯瞰戰場。當地一位熱心人士和村民,在小丘上蓋瞭座小型紀念館。那場戰役是莫格斯多夫村最重大的曆史事件。但那紀念館所記錄的,隻是漫長復雜曆史裏的一刻,從曆史割離開來,而看不齣來龍去脈。
  
  ****
  
  因此,這不是段容易理解的曆史。由於某種和恐懼(我主要的研究課題)一樣短暫且難以捉摸的東西作祟,我不清楚什麼東西會是重要或有用。後來,因為研究奧圖曼匈牙利史卓然有成的史學傢帕爾.佛多爾指點,我纔瞭解為何會有這樣的事。有天,在布達佩斯,走齣科學院時,他告訴我,對於在奧圖曼匈牙利境內發生的許多可怕之事,我們知之甚詳。我們可能知道某種暴行在哪裏發生;甚至可能知道誰受害或知道他們的遭遇。但這些可怕之事,都未能創造齣適用於所有類似情況的一般概念,一貫說法。每件事都是獨一無二,除非我們能切實提齣那事的普遍之處。曆史一團亂,通常叫我們吃驚。
  
  我在無意間走進一塊遼闊而隻有局部耕耘的領域。關於十五、十六世紀,已有大量優秀作品問世,關於十七世紀,少得多,關於十八世紀,則幾乎沒有。因此,我把焦點放在這段較晚的時期,以一六八三年維也納城攻防戰為核心,直到哈布斯堡和奧圖曼土耳其這兩大帝國衝突的最後時期為止。為使本書不緻龐雜失控,我不得不略而不提這場對抗奧圖曼帝國的戰爭中其他的參與者,不得不捨棄有關維也納之角色與在伯羅奔尼撒半島、島嶼、地中海所發生之戰役的資料。有關剋裏米亞半島和俄羅斯往東擴張、最終將勢力伸入中亞諸汗國的資料,也有很大部分不得不割棄。我不得不百般不捨地擱置我對中國的冗長補論。
  
  就奧圖曼、哈布斯堡後期的軍事對抗來說,最晚近的原始資料,仍是那些寫於十九世紀的資料。這場聖戰曾占據曆史舞颱的中心位置許久,但老實說,到瞭聖戰晚期,該聖戰已跌齣曆史重心的舞颱。第一次到維也納之後的幾年裏,研究之路未把我引嚮十七世紀的軍事史,而是十九、二十世紀的軍事史。檔案室裏的爬梳,重點放在奧地利於國際武器買賣裏的角色,我在小鎮施泰爾,埋首於當時的航海日誌和存貨清單,度過快樂的幾個星期。我從那裏去瞭維也納戰爭檔案館的密室數次。但一直以來,在許多史料裏,都潛藏著某種未明言的恐懼:恐懼競爭者或對手會取代奧匈君主國;恐懼未做好準備,恐懼科技落後,技不如人。最後,當我轉而探討其他哈布斯堡的主題時,仍察覺到這股幾乎未曾消失的隱隱焦慮。那焦慮從何而來?
  
  ****
  
  大部分書籍需要在正文開始前預為解說。首先,我得益於一些學者的研究,也就是說,我的想法承襲自某些學者。我想寫這本書想瞭很久,但若沒有羅德斯.默菲的《奧圖曼戰爭,一五○○至一七○○》在一九九九年齣版,卡洛琳.芬剋爾《奧斯曼的夢想:奧圖曼帝國一三○○至一九二三年史話》在二○○五年齣版,這本書不可能寫成。當代齣版品對於「土耳其人」那種根深蒂固的負麵看法,我從來不信。我可以說明這些負麵觀點如何透過書籍、小冊子、繪畫、版畫、甚至茶杯和瓷磚,在西方世界一個接一個滋生,但我提不齣另一種看法。默菲和芬剋爾摒除瞭某些刻闆觀點,但更重要的,他們也縮小瞭雙方在戰場作為上實際的差距。西方作傢認為「土耳其人」的行徑超乎人類正常範疇——殘酷、好色、受盲目信仰不斷的驅策,因此,在他們筆下,土耳其人無異於人格變態的民族,奧圖曼帝國幾乎不可能有彆的行徑,例如人道行徑。但這一形象根本與實情不符,從法醫學角度得到的證據,均一再顯示那些刻闆看法不實,令人不安。
  
  另一位對我思想有所啓濛者,乃是奧地利社會人類學傢安德烈.金格裏奇。大部分資料,還有我對曆史事件的較深入研究,都不適用於任何思想架構。金格裏奇將對西歐以東地區所發展齣來的觀念——從該地區的民族和文化發展齣來的觀念,稱作「邊境東方主義」(frontierOrientalism)。我嘗試以這概念去解讀我的資料——那些資料前後涵蓋的時期,比金格裏奇原本所描述的時間更長得多。結果管用。這概念給瞭我一個基本模闆,讓我可將一個個證據像拼圖一樣拼齣完整麵貌。我想未來史學傢會發現「邊境東方主義」是個無限好用的觀念。
  
  本書並非根據原始手稿寫成(隻有一兩處例子用到原始手稿),而是根據十六到十八世紀齣版的資料寫成,當時人對那些事件的瞭解,想必大部分得自那些資料。那些是我已研究瞭二十幾年、至今仍在研究的資料。如今,我仍在發掘遭湮沒的曆史,且也正在改變對已研究過之資料的看法。偶爾,我們無法得知人如何形成其看法,但我們可以瞭解資料如何呈現在他們眼前。自十五世紀迄今,情況改變不大。一如你手上這本書,有人決定將其齣版,希望從中獲利。有些書、小冊子的印刷齣版,齣於彆的動機,但我所用過的資料,大部分清楚屬於營利性質。它們是待賣的産品,而印刷業者(當時的齣版商)努力使它們盡可能為潛在顧客所買走。促銷的關鍵手法之一,乃是替它們配上雕版畫、木刻版畫插圖。在識字率較低的年代,這特彆管用。
  
  欲瞭解某書是否大賣,方法之一是查明印瞭幾版,在市場上賣瞭多久。同樣的,如果某書齣版瞭彆種語言版本,那書想必又得到瞭新一批不同族群的讀者。我們慢慢查探這些網絡。有些書籍催生齣為整個歐陸人民所信持的看法。英國人保羅.萊科特的著作,齣版瞭好多版且譯成法文(兩次)、荷蘭文、德文、義大利文、波蘭文、俄文;維也納被圍期間一直住在城裏的律師約翰.彼得.馮.費爾剋倫,寫瞭一本小書,一六八四年在布魯賽爾齣瞭法語、拉丁語兩種版本;在林茨齣瞭德語版;在維也納、威尼斯、那不勒斯齣瞭義大利語版;在剋拉科夫齣瞭波蘭語版;在倫敦齣瞭英語版。還有一些書隻是剽竊已齣版書籍的內容,掛上不同書名齣版。手寫稿是最普見的傳播方式,但傳播範圍相當有限,而印刷書、木版畫或雕版畫、或小冊子,則是為瞭大規模銷售而問世的東西,是可買賣的商品。從這角度來看,後人所收藏之印刷書珍本上的記述,往往比大檔案館所收藏之手寫稿的內容,更能揭露大眾的態度和看法。
  
  如何纔能理解真正發生的事?可以用華麗的「文明衝突(與失敗)」思想模式檢視那事,結果頭一次檢驗證據,那模式就不管用。可以審視「穆斯林衰落」這觀點:從中世初期幾場大勝之後,穆斯林就步上漫長的江河日下路程。但我也不覺得這觀點站得住腳。本書用瞭不同的措詞。我談(奧圖曼)「土耳其人」,而非「穆斯林」。奧圖曼帝國是非常虔誠的穆斯林,但除瞭彌漫奧圖曼帝國的伊斯蘭文化,他們還有明確的突厥語族文化傳統。近來,史學傢避用「土耳其人」一詞,原因是奧圖曼帝國認為「土耳其人」是鄉巴佬,覺得被叫作「土耳其人」是一大侮辱。的確如此:但在這同時,他們也極自豪於自己的土耳其先祖和齣身。再怎麼說,突厥語族認同,為凱末爾的新國傢——土耳其共和國,提供瞭意識形態。
  
  哈布斯堡王朝在偶然間成為奧圖曼帝國在西方長久的死對頭。波蘭人、匈牙利人也有各自一段與奧圖曼帝國衝突的曆史,那是與哈布斯堡、奧圖曼帝國衝突史有所不同且同樣重要的曆史。但奧圖曼、哈布斯堡的對抗,是兩個「帝國」的對抗,雙方都想取得某種支配和管轄權。兩者共通之處較多。這兩個古老帝國,在第一次世界大戰後滅亡,但在滅亡的許久以前,就老朽不堪(在其競爭者眼中)。老朽不堪的認知、古老過時的儀式、十九世紀末期對他們老態龍鍾、看笑話式的包容,這些不隻在一九○○年時不符事實,且還歪麯瞭他們的曆史。本書以兩者曆史開始閤流之時為開頭,以兩者不再相互殺伐之時作結。戰爭能揭隱發微,診齣弊病,就像具摺射力的稜鏡,能將錯綜交織的問題分解為各自的基本組成。它幫助史學傢提齣(並迴答)以下問題:奧圖曼政權為何落敗?怪的是,失敗的哈布斯堡政權,卻沒有受到以同樣問題如此追根究底的質問。本書不是部軍事史,重點其實在探索社會如何因應這主要挑戰。若欲瞭解那段曆史,套句約翰.基根那個震聾發聵的觀點,我們得瞭解奧圖曼帝國的「戰役之麵」。
  
  最後,有個麻煩的術語問題。同一個地方或事件,有時會有德語、土耳其語、匈牙利語、剋羅埃西亞語或塞爾維亞語的不同名稱。從頭到尾使用其中某種名稱,不可避免會予人站在某一方的聯想。但為讀者閱讀方便,名稱不得不有所統一。我大部分使用今日通行的名稱(但有一些例外)——某些名稱用捷剋語或斯洛伐剋語的說法,其他名稱用德語、匈牙利語、保加利亞語、羅馬尼亞語、剋羅埃西語、或土耳其語的說法。對於國際知名事件,例如戰役或條約,對於在英語裏有不同拼法的當地地名(例如維也納和慕尼黑),我均使用英語說法。書中提到匈牙利人名時,先名後姓,以避免對非匈牙利人造成睏擾(譯按:匈牙利人名原本是先姓後名)。我也自然而然使用「土耳其」、「奧圖曼」,一如十七、十八世紀那麼自然的使用這兩字眼。拘謹的奧圖曼人,現仍在世者必然已不多,但我還是希望這不緻冒犯到他們。

圖書試讀

用户评价

评分

讀完《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》,我深切感受到曆史的厚重與波瀾壯闊。這本書不僅僅是關於一場戰役的記錄,更是對兩個偉大帝國命運交織的深刻剖析。1683年的維也納,仿佛被曆史的洪流推到瞭風口浪尖,這裏匯聚瞭東西方文明的衝突與碰撞,也孕育瞭無數英雄的傳奇與悲壯。哈布斯堡王朝,這個統治著中歐的龐大帝國,正麵臨著來自奧斯曼土耳其的強大威脅,他們的擴張野心似乎要將整個歐洲籠罩在伊斯蘭的陰影之下。而維也納,作為抵禦這股浪潮的最前沿,其戰略意義不言而喻。書中所描繪的戰爭場景,從雙方軍隊的部署、武器的運用,到戰術的謀劃與實施,都展現齣作者嚴謹的史料考證與生動的敘事能力。我尤其被那些細節所吸引,比如攻城槌的每一次撞擊,火炮的每一次轟鳴,士兵們在絕望中的呐喊,以及統帥們在危急關頭的決斷。這些鮮活的細節,將我帶迴瞭那個遙遠的年代,讓我仿佛身臨其境,體驗著戰爭的殘酷與緊張。同時,作者也巧妙地將這場戰役置於更廣闊的曆史背景下進行解讀,分析瞭導緻這場對決的深層原因,包括宗教、政治、經濟等多個維度。它不僅關乎奧斯曼帝國與哈布斯堡王朝的較量,更是基督教世界與伊斯蘭世界的一次重要較量,其結果對歐洲乃至世界的未來走嚮都産生瞭深遠的影響。這本書讓我對“曆史”二字有瞭更深的理解,它不是冰冷的史實堆砌,而是無數個體命運在時代洪流中的搏擊與交響。

评分

我不得不說,《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》是一部極其引人入勝的曆史著作。它不僅僅是一部關於軍事史的書籍,更是對兩個強大帝國命運交織的一次深刻洞察。當我翻開這本書,就如同坐上瞭一颱時光機,直接穿越到瞭那個風雲變幻的17世紀末。作者對當時歐洲政治格局的描述,生動形象,仿佛我身臨其境,看到瞭各個國傢之間錯綜復雜的聯盟與對抗,以及奧斯曼帝國那股勢不可擋的擴張浪潮。哈布斯堡王朝,作為歐洲大陸的壁壘,所麵臨的壓力可想而知。書中對維也納城內守軍的描寫,更是讓我深感震撼。在資源匱乏、士氣低落的極端環境下,他們依然堅守城池,這種頑強的意誌力,令人動容。我尤其對書中描繪的攻防細節印象深刻,例如守軍如何利用地形優勢,如何巧妙地進行夜襲,以及攻城方如何組織強大的炮火轟擊。這些細節,讓冰冷的戰爭變得鮮活起來,讓我能更深刻地理解戰爭的殘酷與復雜。而當波蘭國王率領的援軍,以驚人的速度和戰鬥力,從天而降,扭轉戰局的那一刻,那種戲劇性的反轉,更是讓我熱血沸騰。這本書不僅僅告訴我一個戰爭的故事,更讓我思考曆史的必然與偶然,以及那些偉大的曆史時刻,是如何被無數普通人的努力和犧牲所鑄就的。

评分

翻閱《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》,如同穿越時空,置身於那場足以改變歐洲格局的宏大史詩之中。我一直對歐洲曆史,特彆是中世紀晚期至近代的轉型期有著濃厚的興趣,而這場發生在維也納的戰役,無疑是其中最濃墨重彩的一筆。這本書並沒有簡單地羅列史實,而是以一種近乎電影般的鏡頭感,將我帶入瞭那個刀光劍影、炮火連天的時代。開篇對奧斯曼帝國日益膨脹的軍事力量和宗教野心的描繪,為整個故事奠定瞭緊張的基調。土耳其軍隊的聲勢浩大,仿佛要席捲整個歐洲大陸,這使得哈布斯堡王朝所麵臨的危機感,不僅僅是國傢存亡之憂,更是整個基督教世界的命運攸關。書中對於雙方軍事指揮官的刻畫,無論是奧斯曼方麵的雄纔大略,還是哈布斯堡一方的堅韌不拔,都躍然紙上。我尤其對書中對維也納城內守軍的細緻描寫印象深刻,在食物短缺、士氣低落的極端環境下,他們如何堅持抵抗,如何燃起希望,這些細節讓冰冷的戰爭變得有血有肉,充滿瞭人性的光輝。作者對戰役進程的梳理,邏輯清晰,脈絡分明,從圍城初期的戰略部署,到攻防雙方在城牆上的殊死搏鬥,再到關鍵時刻的援軍抵達,每一個轉摺都扣人心弦。它讓我深刻體會到,曆史的進程並非一帆風順,往往充滿瞭波摺與變數,而那些偉大的轉摺點,往往是無數普通人的努力和犧牲鑄就的。這本書不僅讓我瞭解瞭一場戰役的經過,更讓我對曆史的復雜性、戰略的博弈以及人性的堅韌有瞭更深刻的認識。

评分

《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》這本書,給我帶來的震撼,絕不僅僅是曆史事件的衝擊。它更像是一部關於人類意誌與命運的宏大史詩。作者在敘述過程中,並沒有流於錶麵,而是深入挖掘瞭這場戰役背後的深層原因。奧斯曼帝國為何如此強大?哈布斯堡王朝又為何能在這場危機中屹立不倒?書中通過對雙方政治、軍事、宗教等方麵的細緻分析,為我揭示瞭曆史發展的復雜邏輯。當我讀到維也納城被重重圍睏,守軍彈盡糧絕,士氣低迷的絕望時刻,我能感受到那種令人窒息的壓抑。然而,作者並沒有讓這種絕望成為故事的結局。相反,他通過對波蘭國王揚諾三世的英勇決策和戰場上關鍵人物的描寫,展現瞭在絕境中,人類所能爆發齣的驚人力量。我尤其佩服書中對細節的把控,從火炮的口徑到騎兵的衝鋒路綫,都進行瞭詳盡的描繪,這讓我仿佛置身於真實的戰場,感受著空氣中彌漫的火藥味和血腥味。這本書讓我認識到,曆史不是靜止的,而是充滿著動態的博弈和不可預測的變數。那些看似微小的選擇,往往能成為決定曆史走嚮的關鍵。它讓我更加珍惜和平,也更加敬畏那些在曆史洪流中,為自由和生存而奮鬥的人們。

评分

《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》這本書,如同打開瞭一扇通往17世紀末歐洲心髒地帶的古老木門,讓我得以一窺那段驚心動魄的曆史。當我翻開第一頁,立刻被一種強烈的緊迫感所攫住,仿佛身處被重重圍睏的維也納城牆之上,耳邊迴響著戰鼓的隆隆聲和士兵們焦急的呼喊。作者對戰前局勢的鋪陳,細緻入微地展現瞭奧斯曼帝國如日中天時的擴張勢頭,以及歐洲各國麵對這股威脅時的恐慌與不確定。哈布斯堡王朝,作為歐洲大陸的守護者,承受著巨大的壓力。書中對蘇萊曼大帝以來奧斯曼軍隊的戰鬥力,以及其在徵服道路上取得的輝煌成就,都有著極為生動的描繪,這使得維也納攻防戰顯得尤為凶險,也更凸顯瞭守軍的堅韌與勇氣。而書中對維也納城內守軍的刻畫,則展現瞭在極端睏境下,普通士兵的英勇無畏,以及城內居民如何團結一緻,共赴國難。這種個體層麵的敘述,讓宏大的曆史事件變得觸手可及,充滿人性化的溫度。我不禁想象,在漫長的圍睏中,城內的糧食是如何分配的?士兵們的士氣又是如何維持的?每一次炮火的轟擊,每一次城牆的搖搖欲墜,都牽動著我的神經。作者對戰役進程的描繪,層層遞進,從初期圍睏的焦灼,到關鍵時刻的轉摺,再到最終的反攻勝利,每一個環節都充滿瞭戲劇性。它不僅僅是一場軍事對抗,更是一場意誌與信念的較量,是兩種文明理念的碰撞。這本書讓我對“曆史的必然性”和“偶然性”有瞭更深的思考,那些看似微小的事件,或許就能成為決定戰局走嚮的關鍵。

评分

當我閤上《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》這本書,腦海中依然迴蕩著戰鼓的轟鳴和將士們的呐喊。它不僅僅是一部戰爭史,更是一部關於勇氣、智慧與命運的史詩。作者對17世紀末歐洲政治格局的梳理,條理清晰,讓我對當時錯綜復雜的國際關係有瞭更深的認識。奧斯曼帝國的崛起,以及其對歐洲大陸的巨大威脅,使得這場發生在維也納的戰役,具有瞭劃時代的意義。書中對哈布斯堡王朝當時所麵臨的巨大挑戰,以及維也納城內守軍的堅韌抵抗,進行瞭細緻入微的描寫。我仿佛能感受到他們麵對重重危機時的焦慮與絕望,以及在絕境中迸發齣的頑強生命力。而當波蘭國王揚諾三世率領的援軍,以一場驚世駭俗的勝利,解救瞭維也納,將整個戰局推嚮高潮時,那種激動人心的感覺,久久不能平息。作者在戰役細節的描繪上,更是堪稱一絕,從雙方的兵力部署,到武器的運用,再到戰術的博弈,都展現瞭他深厚的軍事史研究功底。這本書讓我明白,曆史的進程並非一蹴而就,而是充滿瞭無數的偶然與必然,而那些決定性的時刻,往往是無數普通人為瞭生存和自由而付齣的巨大代價所鑄就的。

评分

《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》這本書,就像一個精心打磨的懷錶,每一格齒輪的轉動都精準地指嚮曆史的深處。讀它的時候,我總有一種身臨其境的震撼感,仿佛能聽到城牆上士兵們急促的呼吸聲,聞到硝煙彌漫的刺鼻氣味,甚至感受到腹背受敵的哈布斯堡王朝統治者們內心的煎熬。書的開篇,作者並沒有直接切入戰役本身,而是花瞭大量筆墨描繪瞭當時歐洲的政治格局以及奧斯曼帝國一路西進的輝煌與恐怖。這種鋪墊,讓我對即將到來的這場決戰有瞭更深刻的理解。它不是孤立的軍事衝突,而是數個世紀以來東西方文明、宗教和政治力量博弈的集中體現。當土耳其軍隊兵臨城下,維也納這座古老的城市陷入前所未有的危機時,書中對城內守軍的描寫,讓我看到瞭在絕境中的勇氣和智慧。那些關於城牆的加固、彈藥的儲備、以及士兵們夜以繼日的巡邏,都展現瞭人類在麵臨生死存亡時的頑強生命力。而當波蘭國王揚諾三世率領的援軍穿越森林,從側翼發起緻命一擊時,那種絕地反擊的力量,更是讓人心潮澎湃。作者對於戰役細節的把握,從火炮的射程到騎兵的衝擊,都展現瞭其紮實的軍事史研究功底。這本書讓我意識到,曆史的進程並非隻是少數決策者的遊戲,而是無數個體命運交織的結果,每一個士兵、每一個市民,都在其中扮演著自己的角色。

评分

《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》這本書,是一次令人沉醉的曆史探險。它並非簡單地講述一場戰役,而是將我帶入瞭一個充滿復雜政治博弈、文化衝突與個人命運交織的時代。作者對奧斯曼帝國擴張勢頭的描繪,充滿瞭力量感,仿佛那支橫掃歐洲的軍隊,正帶著不可阻擋的氣勢,嚮著維也納逼近。哈布斯堡王朝,作為抵禦這股力量的關鍵,其所承受的壓力,書中描繪得淋灕盡緻。我尤其欣賞書中對維也納城內守軍的刻畫,在嚴峻的圍睏下,他們如何堅持信念,如何互助鼓勵,那種深厚的戰友情和對傢園的守護之情,感人至深。書中關於攻防雙方在戰場上的戰術運用,以及那些關鍵時刻的決策,都展現瞭作者紮實的史料考證功底。我仿佛能看到土耳其軍隊如何調集火炮,如何進行工事的挖掘;也能看到守軍如何利用城牆的優勢,如何進行有效的反擊。而當波蘭國王率領的援軍,以一場決定性的勝利,扭轉瞭戰局,我內心充滿瞭激動與贊嘆。這本書讓我理解到,曆史並非一成不變的軌跡,它充滿瞭轉摺點,而這些轉摺點,往往是無數個體的付齣與犧牲所鑄就的。它讓我對“命運”這個詞有瞭更深的思考,我們既是曆史的創造者,也是曆史的見證者。

评分

《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》這本書,為我打開瞭一扇瞭解歐洲曆史重要轉摺點的絕佳窗口。我一直對奧斯曼帝國與歐洲文明之間的互動關係充滿好奇,而這場發生在維也納的戰役,無疑是這段復雜關係中最具標誌性的一頁。作者並沒有急於敘述戰役本身,而是花費瞭大量篇幅,為讀者勾勒齣瞭17世紀末歐洲大陸錯綜復雜的政治版圖,以及奧斯曼帝國當時強大的軍事實力和東擴的野心。這種宏觀的背景鋪墊,讓維也納攻防戰的緊張感和重要性瞬間被放大。哈布斯堡王朝,這個歐洲的守護者,在強大的敵人麵前,展現齣瞭令人敬佩的堅韌與智慧。書中對守城方在物資匱乏、兵力懸殊的情況下,如何利用地形、構築工事、鼓舞士氣等細節的描繪,讓我深刻體會到戰爭的殘酷以及在絕境中迸發齣的生命力。而當我讀到波蘭國王率領的援軍,以雷霆萬鈞之勢從側翼發起反攻,扭轉戰局的那一刻,一股強烈的激動之情油然而生。作者對戰役進程的梳理,邏輯嚴密,節奏緊湊,從圍城初期的絕望,到關鍵時刻的希望,再到最終勝利的曙光,每一個環節都充滿瞭戲劇張力。這本書不僅僅是關於一場戰役的記錄,更是對曆史進程中偶然與必然、個體與集體、勇氣與智慧等多種元素的深刻探討。它讓我重新審視曆史,理解那些看似平凡的個體,如何在曆史的洪流中,成為改變時代進程的關鍵力量。

评分

拿起《1683維也納攻防戰:哈布斯堡王朝與土耳其人的對決》,我仿佛被一股強大的曆史洪流裹挾,直接捲入瞭17世紀末歐洲最關鍵的戰場。這本書的敘事方式非常獨特,它不像一般的曆史著作那樣枯燥乏味,而是將史料與故事性巧妙地融閤,讓我在閱讀過程中,既能獲得嚴謹的曆史知識,又能體驗到扣人心弦的故事情節。開篇對奧斯曼帝國雄心勃勃的擴張計劃的描繪,讓我不禁為當時的歐洲捏瞭一把汗。土耳其軍隊如同一柄齣鞘的利劍,直指歐洲的心髒,而維也納,這座承載著悠久曆史的城市,成為瞭他們鋒芒所指的第一個目標。書中對哈布斯堡王朝當時所麵臨的嚴峻形勢,以及歐洲各國之間的政治博弈,都有著深入淺齣的闡述,這使得維也納攻防戰的意義更加凸顯。它不僅僅是一場單純的軍事對抗,更是兩種文明、兩種價值觀的一次正麵交鋒。我特彆喜歡書中對戰役細節的描寫,例如攻城方如何搭建巨大的攻城塔,守城方如何利用地形進行防禦,以及雙方在殘酷的巷戰中付齣的巨大代價。這些細節讓我能夠更直觀地感受到戰爭的殘酷,以及那些身處其中的個體所承受的痛苦和犧牲。讀完這本書,我不僅對1683年的維也納攻防戰有瞭全麵的瞭解,更對歐洲曆史的發展脈絡有瞭更深的認識。它讓我明白,曆史的進程往往是麯摺復雜的,而那些重大的轉摺點,往往是無數個體不懈努力和英勇奮鬥的結果。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有