無鏡の國度:颱灣人「藉」的意識 (無鏡的國度:颱灣人「藉」的意識)

無鏡の國度:颱灣人「藉」的意識 (無鏡的國度:颱灣人「藉」的意識) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣研究
  • 社會學
  • 文化研究
  • 集體記憶
  • 身份認同
  • 曆史
  • 政治
  • 藉貸文化
  • 心理學
  • 殖民主義影響
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

颱灣文化多元?
現今有哪個國傢不是多元化呢?
颱灣人善良?
那麼有哪個國傢的人民不善良呢?

  《無鏡の國度:颱灣人「藉」的意識》全書收錄瞭 陳慶德對於21世紀颱灣文化深瀋思索

  本書作者同時為ETtoday東森新聞雲、udn【鳴人堂】及【故事】專欄作傢
  以上媒體未曾釋齣之五十篇稿件
  全部披露於此以饗讀者

來自學界與媒體的推薦

  宮城佳奈(日本,新羅大學教授)

  透過陳老師的筆,讓我更加瞭解颱灣人。

  李寶英(南韓,牛津博士後研究,全州大學教授)
  慶德他對於韓國社會文化的觀察以及瀋思,連我這一位韓國人也自嘆不如!

  近藤剛(日本,中央大學教授)
  它是我看過最棒的颱灣人論書籍,強力推薦給每一個颱灣人。

  王永一(颱灣,嘉義大學通識課程教授)
  他真誠的治學理念,對教育的熱忱,以及筆耕不斷,他為颱灣教育界投入一股清流。

  鄒美蘭(颱灣,嘉義大學韓語講師)
  在他 28 歲時就已經齣版第一本專業語言分析,他是我看過最有爆發力的學者。

  孫思源(颱灣,高雄第一科技大學管理學院院長)
  除瞭他的博學,更令我驚艷的是他的謙遜有禮,在學問麵前,他永遠都是一位認真的學習者。

  許伯崧(udn【鳴人堂】帥氣主編)
  他者的視綫,貫穿慶德的書寫軌跡。

  塗豐恩(颱灣知名教育網站主編「故事:寫給所有人的曆史」gushi.tw/)與颱灣最大網路平颱傳播媒體 ETtoday 東森新聞雲,閤力推薦。
好的,根據您的要求,我將為您撰寫一個關於一本不同圖書的詳細簡介,其內容完全不涉及《無鏡の國度:颱灣人「藉」的意識》這本書。 --- 書名:《漂泊的航綫:後殖民時代島嶼社會的身份重塑與文化張力》 作者:林子軒 內容簡介 《漂泊的航綫:後殖民時代島嶼社會的身份重塑與文化張力》是一部深入剖析特定東亞島嶼社會在曆史巨變與全球化浪潮衝擊下,其集體身份如何經曆斷裂、重構與再適應的宏大敘事。本書並非僅僅停留在曆史事件的羅列,而是緻力於挖掘驅動這些社會變遷背後的深層文化心理與政治經濟邏輯,聚焦於“邊界感”的消解與重塑過程。 全書分為三個主要部分,邏輯嚴密,層層遞進。 第一部分:曆史的斷裂與地貌的重塑 本部分追溯瞭該島嶼社會從前現代結構到被捲入現代世界體係的劇烈過程。作者首先聚焦於殖民統治對原有社會肌理的係統性瓦解,特彆是傳統知識體係和經濟模式遭受的衝擊。重點探討瞭權力結構更迭時期,社會精英階層如何通過采納或抵製外來意識形態來維持其社會地位,以及普通民眾在資源重新分配中的邊緣化體驗。 作者引入瞭“符號領土”的概念,闡述瞭在新的政治實體建立過程中,語言、記憶和物質空間是如何被重新編碼和徵用的。例如,書中詳盡分析瞭特定時期基礎設施建設背後的意識形態意圖——那些看似中立的“現代化”工程,實則承載著確立新權威和重塑地方認同的政治使命。這一部分強調,身份的重塑並非一個綫性的進步過程,而是一個充滿矛盾、妥協與隱性抵抗的復雜場域。 第二部分:全球化、消費主義與“流動性”的幻象 進入後工業時代,隨著全球資本的湧入和信息技術的爆炸性發展,島嶼社會的文化景觀發生瞭深刻變化。第二部分的核心議題是探討在“超速發展”的口號下,社會如何陷入一種既渴望融入全球主流,又深陷本土文化焦慮的矛盾狀態。 作者細緻描繪瞭消費文化如何成為一種新的“通用語”來彌閤代際和階級間的鴻溝。通過對城市青年文化、網絡社群行為以及新興的“地方風情”旅遊産業的田野考察,本書揭示瞭在高度商品化的環境中,“真實性”如何成為一種可以被生産、被購買的稀缺資源。書中對社交媒體的分析尤為深刻,認為在扁平化的信息傳播中,個體通過構建和展示精心策劃的虛擬自我,來應對現實身份的不確定性。 更關鍵的是,作者探討瞭“流動性”的悖論:在經濟層麵,資本和人纔的自由流動帶來瞭前所未有的機遇;但在社會層麵,個體對自身歸屬的感知卻日益漂浮不定。這種流動性帶來瞭新的階層固化現象,那些無法“跟上節奏”的群體,他們的記憶和經驗被快速地邊緣化,形成瞭深層的社會張力。 第三部分:記憶的政治學與未來的協商空間 本書的第三部分迴歸到對“我們是誰”這一根本問題的追問,但視角轉嚮瞭對曆史記憶的政治化處理和未來社會形態的協商可能性。作者認為,一個社會的成熟度,體現在其能否以更具包容性的方式處理其“創傷性曆史”。 書中對比瞭不同曆史敘事在教育係統、公共紀念碑和藝術創作中的體現。分析指齣,當前主流的集體記憶往往傾嚮於選擇性遺忘或簡化復雜性,以服務於當前的政治穩定或經濟目標。然而,被壓抑或邊緣化的聲音並未消失,它們以潛流的形式,在文學、民間故事和非主流藝術中持續發齣迴響。 最後,作者探討瞭在後現代碎片化語境下,如何構建一個更具韌性的集體認同。這並非是迴歸到某種單一的、烏托邦式的身份原點,而是倡導一種“多聲部對話”的模式。隻有當社會成員能夠平等地參與到對過去和未來的定義權中時,纔能真正超越曆史遺留的陰影,形成一種能夠適應持續變化世界的穩固而開放的文化結構。 《漂泊的航綫》以其紮實的跨學科研究方法——融閤瞭社會學、人類學和政治經濟學的視角——為讀者提供瞭一把理解當代島嶼社會復雜性的鑰匙。它挑戰瞭簡單的二元對立思維,引導讀者深入思考,在不斷變化的全球坐標係中,一個社會如何定義“傢園”與“自我”。本書對理解全球化背景下任何經曆過快速社會轉型的群體,都具有重要的啓發意義。

著者信息

作者簡介

陳慶德


  颱灣嘉義市人。東海大學中文、哲學係雙學位,畢業報考同校哲研所,以第一名成績錄取。後輾轉到高雄國立中山大學哲學研究所習讀現象學,2005至2006年為中山大學與韓國高麗大學首位校際交換學生前往韓國交流,迴國之後以〈論尼采道德係譜學〉論文,為中山哲研所創所首位畢業生。

  目前為南韓國立首爾大學(Seoul National University)西洋哲學組博士班博士候選人,師學南韓現象學大傢李南麟(이남인)教授,且榮獲大韓民國BK(Brain Korea 21),GSI全額奬學金支援。

  而在博士階段,更透過現象學方法,分析自己學習語言經驗以及文化觀察,已在兩岸三地發錶近二百萬字書寫、四十本作品,目前常以專欄作傢身分齣沒於颱灣知名教育網站「故事:寫給所有人的曆史」、udn鳴人堂【再寫韓國】,以及ETtoday東森新聞雲【fun眼亞洲】。

  【韓語學習著作】
  《背包韓語》、《公事包韓語》、《學慣用句說道地韓語》、《首爾大學博士生的韓語文法筆記》、《簡單快樂韓國語1、2》、《韓語40音輕鬆學》、《韓語超短句:從「是」(네) 開始》、《韓半語:從「好啊」(콜) 開始》等十餘本。

  【文化差異詮釋著作】
  《韓國人入門》、《無鏡の國度:颱灣人「藉」的意識》,以及翻譯作品二十餘本。

圖書目錄

颱日韓三地學者共同推薦
代書序:描述颱灣的三種寫作策略

一、21世紀的颱灣
  反後藤新平的治颱三策
  飢餓的颱灣人
  無鏡子的颱灣?
  颱灣人的時間觀念
  颱灣人的價值觀與價錢觀
  以成敗論是非的颱灣人
  颱灣人的國旗恐慌癥?
  愛好口號的颱灣人
  颱灣人的二元思維
  熱愛選舉的颱灣人
  颱灣政論節目中的「特彆來賓」?
  曆年來颱灣代錶字
  相信直覺,颱灣人的「感」
  又愛又恨韓國的颱灣人
  隨便先生傳
  318輓歌──緻3.23被打的颱灣人民

二、他人的目光──日本人、韓國人、大陸人以及颱灣人
  韓颱時間差
  他人的目光
  颱灣女生重?
  颱灣人的第一名觀
  愛「撿現成」的颱灣人
  颱灣産品的強項?
  拒買HTC手機吧!
  沒有漢堡店的颱灣
  沒關係,來颱灣觀光有「吃」的
  從Running Man看到無曆史感的颱灣人
  颱灣混雜性格的紀念日
  象徵國傢的動物,從足球隊徽看起
  這些國傢的共通點?
  一場讀書會,專屬於颱灣人的問題
  颱灣人自殺論

三、颱灣人「藉」的意識    
  多元文化?颱灣人「藉」的意識
  與其說追問颱灣價值,倒不如說是建構颱灣價值!
  無建國神話,來探討精神的颱灣
  從楊逵用日文寫作〈新聞配達夫〉史料,談颱灣人「藉」的意識
  亞細亞的孤兒長大瞭
  從颱灣畫傢──陳進、陳澄波的作品談起,一種殖民地下的參賽畫展
  注定無古裝、有他者的颱灣電影
  由識正書簡文化政策,來看颱灣人「藉」的意識
  從颱語文字,來看颱灣人「藉」的意識
  대만,たいわん,颱灣,颱灣
  颱灣「藉」的「國民」女神──全智賢
  鬼島人
  「藉」的都市──天竜人(てんりゅうびと)?
  God bless Taiwan?
  颱灣「藉」的麵具──模仿
  颱灣的KUSO海報中,「藉」的意識
  黃色小鴨還是薑母鴨?OK還是CK?
  「藉」的領域──夜市
  藉的反噬

四、結論

圖書序言

代書序(節錄)

描述颱灣的三種寫作策略


  從巨船蓬萊丸底甲闆上凝視著颱灣底春天,那兒錶麵上雖然美麗肥滿,但隻要插進一針,就會看到惡臭逼人的血膿底迸齣。

─楊逵〈送報伕〉

  藉,假也。從人,昔聲。

─《說文解字.人部》

  2014年3月18日,在颱灣社會上,發生瞭學生抗議颱灣政府在審核兩岸服務貿易協定黑箱作業,進而攻占立法院的學運運動,也就是人稱的「太陽花學運」,這樣的學運並不是第一次在颱灣發生,早在90年代,確切地說,應該是1990年3月16日到3月22日,就有將近六韆位學生來到中正紀念堂,抗議「萬年國會」議題的「野百閤學運」運動。

  但是這次的318學運卻是衝擊著我。1990年的我,當初還是懵懂求學時期,上國小的毛頭小子,當然無法體會到國內社會運動的「價值」(Value),但是,目前已經為「三十而立」的青年,且旅居在韓攻讀博士班的我,在異鄉看著颱灣社會發生這樣的一場大學運,不禁令我重新反省,當然也包含在颱灣的人民,重新質問著自己,「颱灣價值是什麼?」、「颱灣人到底是什麼?」,而這樣的一本小書,就在這樣的機緣下寫成。

  在坊間,要找到論述有關於颱灣文化,或者是颱灣價值的書籍可以說是很少,甚至跟其他鄰國比較起來,颱灣反倒取代瞭韓國,成為瞭當今亞洲的「神秘之國」。

  而最重要的原因在於,颱灣缺乏瞭「論述」(Narration)。

  會這麼說的原因,是當我們目光轉嚮亞洲鄰國,如早在上個世紀,有關於日本人論的探討、議題早在全世界發酵著,如在中國有著第一本論述日本文化,即戴季陶寫的《日本論》,或者是大傢耳熟能詳,蔣百裏寫的《日本人》等;在國外學者,最著名的莫過於是在二戰之時,國際知名的美國人類學者,露絲.潘乃德(Ruth Benedict, 1887-1948)於1946年齣版的《菊花與劍》(The Chrysanthemum and the Sword)一書開啓瞭「日本人論」風潮;但是,其實在日本國內,早在1899年,日本人新渡戶稻造(にとでいなぞう,1862-1933)就於美國寫作齣《武士道》一書來探討日本民族性格,且又如同之後提齣日本人有著「嬌慣」意識的精神科醫生土居健郎(どい たけお,1920-2009)的《嬌慣的結構》(「甘え」の構造),以及日本當地社會人類學傢中根韆枝(なかね ちえ,1926-)的《縱嚮社會的人際關係》(タテ社會の人間関係)等等眾多傑齣的著作,都可以看到不論是在日本國內外,對於日本人特性、日本民族性都做齣一次次的反省,且有著相當程度的成就、結果。

  而在韓國人個性以及反省,我們可以提齣第二代韓僑金兩基《朝鮮古代信仰史入門》、《古代朝鮮曆史和文化》,從藝術、曆史探求韓國人特性,以及韓國當地,鄭秀福(音譯,정수복)《韓國人文化定則》(한국인 문화적 문법),由韓國「儒教」、「宗教」來論述起韓國人的文化特性。除此之外,還有朝鮮日報論說委員李圭泰(이규태)《韓國人的陋習1、2》(한국인의 버릇1, 2),從觀察日常生活韓國人的習性,寫作齣一篇篇韓國人曆久以來的生活「壞習慣」雜文,最後,還有李禦寜(이어령)《土地與狂風──這就是韓國人》(흙 속에 저 바람 속에)、金文學寫作諸如《醜陋的韓國人》、《中國人、日本人、韓國人》等等通俗、入門等介紹文化差異書籍,來做為反省韓國民族性的著作,且就目前韓流席捲全世界的趨勢而言,我們可以看到,在坊間書店對於韓國特性、社會解讀、翻譯的書籍也如雨後春筍般問世。

  而提到對中國研究的書籍,更不用說瞭,從古至今,國內外對於中國大陸社會、教育、個性等層麵的研究可以說是不勝枚舉的,如大傢耳熟能詳的魯迅的《阿Q正傳》、《狂人日記》,到柏楊《醜陋的中國人》 等等眾多著作,且最近在各國際間興起老外學中文,研讀中國經典四書五經、詮釋的「漢學」(Sinology)或稱「中國學」(China Studies),就可證明此點。

  唯獨缺少的,就是颱灣。

  颱灣成瞭亞洲最神秘的一角、一個國傢。

  迴過來重新審查颱灣自己國內大多論述颱灣的書籍,多是從觀光角度、工具書的角度來看颱灣,介紹給他人颱灣有什麼好吃、好玩、好逛的地方,根本無助於人們觀察到颱灣精神;繼之,在另一方麵,「近年」來颱灣國內解讀颱灣、論述颱灣人的言論,大多從政治角度齣發,如李登輝1998年10月14日提齣的「新颱灣人論」,或者是蔡英文2011年7月9日提齣的「颱灣人論」等等,這些論述都從政治、選舉上考量的口號,從某個角度而言,根本是沒有論證的。如當年李登輝言:「無論是什麼族群,不管何時來到颱灣或來自何處,隻要愛颱灣,認同颱灣這個安全繁榮的民主社會的人,就是颱灣人!」或者如同蔡英文:「其實,任何住在颱灣、認同颱灣的,都是颱灣人……『我是颱灣人』,那代錶著民主社會、進步的價值。」等等,這些言論都是齣現在「選舉場閤」,已經帶某種「目的」而被說齣。

  除此之外,端看近代選舉場閤所提到的「颱灣人論」,是跟中國大陸連在一起講,若是沒有中國大陸威脅的存在,基本上,在選舉場閤上,這些言論是沒有太大「效用」的。

  換句話說,他們並沒有真正的解決「颱灣人是什麼?」、「颱灣價值是什麼?」 等等,這些讓現今颱灣人倍感焦急,而需解答的問題。

  而今,如果我們不從「實用性」角度齣發,不把颱灣當做一個觀光場所,或者跳脫「政治角度」(選舉)來看颱灣,試圖轉變個「態度」(Einstellung, attitude),從文化、價值上來重新反省颱灣,我們會看到什麼呢?

  也因此,在有著留學背景的我,能與颱灣保持點距離觀看颱灣,且又專攻哲學背景,在國內進行瞭幾場文化差異講座之後,整理瞭這幾年的所思所得,決定以這本小書拋磚引玉,來試圖描述「颱灣的現象」、「颱灣價值」等問題。

圖書試讀

由識正書簡文化政策,來看颱灣人「藉」的意識
 

如果1949年中國國民黨來到颱灣,帶來的最初的價值,就是以中華民族正統文化的姿態來到颱灣,這也難怪蔣中正來颱,為什麼要運齣這麼多中國文物的原因,就是因為希望能在颱灣以中華文化正統自居。
 
可惜的是,颱灣人「繼承」不瞭這樣的中華文化價值,更可惜的是「遺忘」之。如最簡單的例子就是颱灣人喊的「去中國化」政策;但是颱灣人忽略瞭一件重要的事情,也就是若要去中國化,自己首先必須要提齣一個價值,必須已經有一個價值,纔有可能去中國化?換句話說,如果沒有自己的價值,在去中國化之後,颱灣呈現齣來的會是怎麼樣的麵貌呢?這纔是值得我們反省的。
 
迴到馬英九所言的「書簡」一語,就是一種颱灣人「藉」的意識。他看到現今國際這麼重視簡體字,大傢都在學簡體字,颱灣若要趕上全球化、沾個光,無疑就是要「書簡」,故馬英九提倡大傢要「書簡」。
 
深入分析,「書簡」本身就已經是一種丟掉「繁體字」的動作瞭,試圖「藉」他國的價值,來反噬自己已經繼承的文化價值。
 
反噬的動作在哪呢?我們設想這樣的文化政策如果可能成功,十年、二十年颱灣人書寫簡體字,舉凡書籍、店傢看闆、新聞報紙等等,都充斥著「簡體字」,那麼「繁體字」從哪來呢?又有哪來的「識正」這個問題呢?目前大陸連印四書五經都是「簡體字」瞭,哪來的書給颱灣人「識正」呢?最後颱灣一定是來到「識簡又書簡」的地步,那麼跟大陸開導齣來的「書簡」漢字文化價值,又有何不同呢?
 
一言以蔽之,「識正書簡」這一句話,揭露齣颱灣文化價值的兩個麵嚮,過往的颱灣文化既是「繼承」、「遺留」著中華文化(繁體字)而來,但是在曆史發展中,颱灣人試圖去拋棄它的話,使用的便是「藉」的意識,藉用「簡體字」(象徵大陸所産生齣來的漢字文化價值),來形成與亞洲價值接軌的「簡體字」的趨嚮。
 
所以,颱灣知名文人張曉風作傢在迴答這個問題時,很保守地說「識正」即可!
 
「識正」即可,但我更要加上一句:「颱灣人,書簡就免瞭吧!」

用户评价

评分

“無鏡の國度:颱灣人「藉」的意識”這個書名,給我一種充滿哲學思辨的觸動。在一個沒有“鏡子”映照自身的世界裏,人們如何認識自我?“藉”這個字,則更像是在暗示一種缺乏原創性,或者是一種被迫模仿的狀態。這讓我好奇,書中是否會深入剖析颱灣復雜的曆史背景,以及這種背景如何在潛移默化中塑造瞭颱灣人的集體意識。我尤其感興趣的是,作者將如何闡述這種“藉”的過程。是僅僅停留在文化層麵,還是會延伸到政治、經濟、社會結構等更深層次的議題?我設想,書中可能會引用大量的曆史文獻、文學作品、社會調查數據,來支撐其關於“藉”的論點。比如,可能會分析颱灣在不同曆史階段,如何吸收和消化外來的政治理念、經濟模式,甚至是如何在藝術創作和思想錶達上,體現齣對外部世界的“藉用”。我更希望看到的是,作者能夠探討這種“藉”的意識,在颱灣人身份認同上的具體錶現。他們是如何在“藉”的過程中,定義自己,又如何在“藉”與“不藉”之間,尋找平衡?這種“藉”,是否也伴隨著一種失落感,或者是一種獨特的創造力?

评分

“無鏡の國度:颱灣人「藉」的意識”這個書名,在我看來,極具文學色彩和深度。它不僅僅是一個書名,更像是一個隱喻,引導讀者進入一個關於身份、曆史和文化構建的思考空間。“無鏡”象徵著一種自我認知的缺失,而“藉”則暗示著一種外部的獲取與塑造。我迫切地想知道,作者將如何揭示這種“藉”的意識是如何在颱灣這個特殊的社群中形成的。是曆史的遺留?是地緣的現實?還是文化的交融?我猜測,書中可能會涉及到颱灣在不同曆史時期,作為殖民地、被影響地區,與外界的互動。例如,日本殖民時期留下的印記,國民黨政府帶來的大陸文化,以及西方思潮的湧入,這些是否構成瞭颱灣人“藉”意識的基石?我期待書中能夠提供具體的案例分析,去展現這種“藉”的意識是如何體現在颱灣人的生活方式、思維模式、甚至情感錶達中的。它可能是一種被動地接受,也可能是一種主動地挪用和再創造。我更希望看到的是,作者能夠探討這種“藉”的意識,在颱灣人自主性探索過程中所扮演的角色。它是否成為瞭一種阻礙,還是一種特殊的資源,讓颱灣人能夠在這個復雜的世界中,找到屬於自己的獨特聲音?

评分

這本書的名字本身就帶著一種引人遐想的詩意——“無鏡的國度:颱灣人‘藉’的意識”。光是聽到這個書名,我腦海裏就已經勾勒齣瞭無數個畫麵。想象一下,一個沒有鏡子照映的世界,那裏的人們會如何看待自己?又會如何構建自我認同?“藉”這個字,更是點睛之筆,它暗示著一種被動、一種取用、一種依賴,仿佛颱灣人的意識並非原生,而是從某個地方、某種途徑“藉”來的。這讓我好奇,颱灣人的意識究竟是怎樣形成的?它是否包含著外來文化的痕跡,又是否在“藉”的過程中發生瞭怎樣的變形與融閤?我非常期待書中能深入探討這種“藉”的過程,是藉用瞭什麼?藉用瞭多久?藉用之後又歸還瞭什麼,或者留下瞭什麼?這種“藉”的行為,是否也伴隨著某種失落,或是某種新的創造?我設想,作者可能會從曆史、文化、社會等多個層麵去剖析,或許會引用大量具體的例子,比如颱灣在不同曆史時期的政治格局、文化思潮的湧入,甚至是民間信仰和生活習慣的演變,來印證這種“藉”的意識是如何體現在颱灣人日常生活中的。這種對“意識”層麵的深入挖掘,而非僅僅停留在錶麵的曆史事件描述,正是這本書最吸引我的地方。它提供瞭一個獨特的視角,去理解一個地方,一個群體,甚至一種文化。

评分

書名“無鏡の國度:颱灣人「藉」的意識”,給我一種非常深刻的沉思感。我常常在想,一個沒有“鏡子”照映的國傢,它的人民會如何定義自己?“藉”這個字,又增添瞭一層微妙的意味,仿佛颱灣人的意識並非與生俱來,而是一種需要不斷從外部汲取、拼湊而成的狀態。這讓我對書中可能探討的“被殖民”、“被影響”的曆史,以及在這種背景下,颱灣人如何掙紮於尋找自身主體性的議題,産生瞭極大的興趣。我非常好奇,作者將會如何描繪這種“藉”的過程。是主動的汲取,還是被動的接受?是全盤的模仿,還是選擇性的吸收?我設想,書中可能會通過分析颱灣在不同曆史時期,所接觸到的各種思想體係、文化範式,來具體展現這種“藉”的痕跡。例如,從日治時期的殖民文化,到國民黨遷颱後的中華文化影響,再到民主化進程中西方自由民主思潮的湧入,這些不同的“藉”入,是否在颱灣人的意識中留下瞭層層疊疊的印記?我更期待的是,作者能夠進一步探討,在這種“藉”的過程中,颱灣人是否也産生瞭抗拒、融閤,甚至是在“藉”中發展齣自己獨特的“藉”的方式,形成瞭一種既非完全原創,又非全然照搬的,獨屬於颱灣人的意識形態。

评分

“無鏡的國度:颱灣人‘藉’的意識”這個書名,讓我聯想到瞭一係列關於身份認同的哲學探討。如果一個國傢或民族沒有一麵“鏡子”來審視自己,那麼它的自我認知是否會變得模糊,甚至失真?“藉”這個字,更是巧妙地引齣瞭“主權”和“自主性”的議題。颱灣的特殊曆史地位,使得其在很長一段時間裏,其政治、經濟、文化都受到外部力量的影響。那麼,這種“藉”來的意識,是否意味著颱灣人在集體意識層麵,始終帶著一種“他者”的視角?我尤其好奇,書中是否會觸及颱灣在不同曆史時期,如何與中國大陸、日本、甚至美國等外部勢力進行互動,以及這些互動如何在潛移默化中塑造瞭颱灣人的自我感知。是否存在一種“藉”來的身份,但又在這“藉”的過程中,逐漸孕育齣一種獨特的、屬於颱灣自身的意識?這種意識,可能不是直接的、原創的,但卻因為“藉”的過程,而承載瞭更復雜的曆史信息和更豐富的文化內涵。我非常期待書中能夠深入分析這種“藉”的意識,究竟是如何在颱灣人的集體心理中紮根,又是如何體現在他們的語言、藝術、思想錶達中的。我甚至猜測,作者可能會運用一些文學批評或者社會學的方法,去解讀那些被“藉”來的文化元素,是如何在颱灣這片土地上被重新解讀和創造,最終形成一種新的文化形態。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有