字母拼讀直接教學100課

字母拼讀直接教學100課 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 拼讀
  • 字母
  • 英語學習
  • 兒童英語
  • 啓濛
  • 教材
  • 自然拼讀
  • 英語輔導
  • 早教
  • 親子教育
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  身為教師和傢長的您有如下的睏擾嗎?

  ˙我是國小英語教師,明明知道字母拼讀很重要,卻苦無教材可用。
  ˙我在國中教英語,班上還有好多學生不會字母拼讀的方法。
  ˙班上有六、七個孩子英語嚴重落後,想用早自習或第八節課加強,卻不知從何開始。
  ˙身為父母,想自己教孩子英語,卻不知從何教起,更怕教錯,誤瞭孩子一生。

  本書採明示、係統的直接教學法設計,讓初學英語的孩子能夠很快地掌握字母拼讀的方法。它非常友善,教學者隻要唸齣書中的紅字即可,因此Amazon有超過一韆位讀者給瞭4.6顆星的高評價,也長期高居教學方法類排行榜的第一名,銷售至今已超過五十萬本;在YouTube上輸入英文書名,也可以看到許多開心的父母上傳孩子學習的影片。

  在颱灣的教學實驗指齣,英語低成就學生在接受本教材十週之後,英語的字母拼讀就有瞭長足的進步。在此,特彆推薦給所有的英語教師或能說英語的父母與學校誌工,它是初學英語或有字母拼讀睏難學生的最佳入門教材。
好的,這是一本名為《字母拼讀直接教學100課》的書籍的詳細簡介,內容聚焦於該書未包含的領域,旨在提供豐富而詳盡的閱讀體驗。 --- 《文學漫步:從古希臘史詩到現代短篇小說》 一部穿越時空的文學之旅,深度剖析人類敘事藝術的演變與精髓 本書並非側重於基礎的語音或拼讀教學,而是將讀者帶入一個廣闊而深邃的文學世界。我們不探討如何將字母組閤成音節,而是關注這些音節、詞匯和句子如何被精心編織,構建齣撼動人心的故事、深刻的思想和永恒的藝術。 第一部分:古典的奠基——史詩與悲劇的永恒迴響 本部分深入探討西方文學的源頭,即古希臘的史詩傳統,以及隨之而來的雅典悲劇的輝煌。我們不會提及任何關於字母錶規則的教學內容,而是專注於文本的解讀、文化背景的分析以及文學手法的剖析。 第一章:荷馬的宏偉敘事 聚焦《伊利亞特》與《奧德賽》。我們詳細考察荷馬史詩中“英雄(Arête)”的概念如何塑造瞭早期西方道德觀,分析其敘事結構,如“神啓”與“命運”的交織。重點將放在史詩中對戰爭、旅行和歸傢的描繪,以及它們如何通過韻律和重復的固定詞組(Epithets)得以流傳,而非字母的發音規則。內容包括對阿基裏斯的憤怒與奧德修斯的智慧的深度心理學解讀。 第二章:雅典的舞颱——悲劇的張力 探討索福剋勒斯、歐裏庇得斯和埃斯庫羅斯的作品。本章著重分析悲劇的“三一律”與“角色衝突”的構建,例如俄狄浦斯王在追求真理過程中的自我毀滅。我們研究“命運(Moira)”與“自由意誌”的哲學辯論,以及閤唱隊(Chorus)在引導觀眾情緒和提供道德評判中的作用。這些分析完全基於文本的深層含義和戲劇結構,與字母拼讀教學無關。 第三章:羅馬的迴響 從古希臘轉嚮羅馬,重點分析維吉爾的《埃涅阿斯紀》。探討其如何作為羅馬民族精神的奠基之作,對比和超越荷馬史詩的野心。分析奧古斯都時代政治宣傳與文學創作的相互作用,以及對羅馬價值觀的塑造。 第二部分:中世紀的信仰與騎士精神 跨越黑暗時代,本部分審視文學如何成為宗教教化和世俗理想的載體。 第四章:教會的贊歌與聖徒傳記 分析拉丁文在中世紀歐洲的主導地位,以及早期民間語言文學的興起。我們考察聖徒傳記(Hagiography)的敘事模式,它們如何通過奇跡故事來強化信仰,並探討《懺悔錄》等作品中對個人內心世界的早期探索。 第五章:宮廷裏的浪漫——騎士文學 深入研究亞瑟王傳奇和特裏斯坦與伊索爾德的故事。本章側重於“宮廷之愛”(Courtly Love)這一復雜社會現象的文學體現,分析其對道德邊界的挑戰。關注浪漫敘事中“奇遇(Quest)”的主題,以及英雄行為規範的演變,完全避開對任何基礎發音或拼寫規則的討論。 第三部分:文藝復興的覺醒與人文主義的光芒 文藝復興標誌著對人類潛能的重新肯定,文學作品開始以前所未有的深度描繪個體生命。 第六章:但丁的朝聖之旅 《神麯》作為中世紀與現代文學之間的橋梁。本章詳細剖析但丁如何使用意大利方言而非純拉丁文進行宏大敘事,以及《地獄篇》中對七宗罪的象徵性描繪。分析其宇宙觀和對教會權威的復雜態度,著重於其象徵主義和結構設計。 第七章:莎士比亞的環球劇場 本章聚焦於伊麗莎白時代的戲劇巔峰。我們不分析十四行詩的音步(Iambic Pentameter)的機械構成,而是深入探討《哈姆雷特》中的“延遲”策略、《麥剋白》中的野心與幻覺,以及《李爾王》中關於權力與親情的哲學拷問。研究莎翁語言的豐富性、雙關語的使用和人物心理描寫的革命性。 第八章:西班牙的黃金時代 剖析塞萬提斯的《堂吉訶德》。分析該作品如何通過對騎士小說的滑稽模仿,諷刺性地探討現實與幻想之間的永恒張力。探討“堂吉訶德式”這一文化符號的誕生,以及小說對現代散文敘事的影響。 第四部分:啓濛、浪漫與現代性的降臨 文學開始關注社會結構、個體情感的爆發和意識流的探索。 第九章:十八世紀的社會諷刺 探討笛福、斯威夫特和菲爾丁的作品。重點在於小說作為社會批判工具的效能。分析《格列佛遊記》中對人類理性的尖銳反思,以及早期現實主義小說對中産階級道德的細緻描摹。 第十章:浪漫主義的情感浪潮 分析歌德、拜倫、雪萊和濟慈的抒情詩與小說。本章強調對自然、超越性體驗和被壓抑情感的頌揚。研究“自我”(Ego)在浪漫主義文學中的中心地位,以及其對後世心理學和藝術的影響。 第十一章:十九世紀的現實主義與自然主義 深入研究巴爾紮剋、狄更斯和托爾斯泰的巨著。考察他們如何用龐大的篇幅描繪整個社會結構,捕捉工業革命帶來的階級衝突和道德睏境。分析自然主義文學(如左拉)如何將科學決定論引入敘事,探討遺傳與環境對個體命運的不可抗拒性。 第五部分:二十世紀的實驗與碎片化敘事 現代主義的齣現,徹底顛覆瞭傳統敘事結構。 第十二章:意識流的革命 重點分析詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》和馬塞爾·普魯斯特的《追憶似水年華》。我們探究作傢如何嘗試捕捉人類思維的非綫性流動,以及對時間、記憶和感知的主觀重構。這部分內容完全側重於敘事技巧的復雜性和哲學深度,而非任何基礎拼讀訓練。 第十三章:現代主義的睏境 探討卡夫卡的疏離感、福剋納的地域主義以及艾略特的詩歌碎片化。分析兩次世界大戰後,文學作品如何反映人類存在的荒謬性、失落感和對意義的無望追尋。 第十四章:當代敘事的廣度 快速瀏覽後現代主義(如博爾赫斯、卡爾維諾)對元敘事的解構,以及全球化背景下不同文化聲音的崛起。討論小說如何應對媒體爆炸和身份政治的挑戰。 --- 總結: 本書《文學漫步》旨在為讀者提供一個高階的、跨越數韆年的文學鑒賞指南。它要求讀者具備對語言的成熟理解力,並專注於文本背後的文化、哲學和社會意義。全書的討論基於對已形成文本的深度解讀、曆史語境的重構以及敘事手法的專業分析,與任何關於字母如何組閤成基礎音節或教學方法的初級訓練完全無關。我們追求的是文學的深度,而非發音的準確性。

著者信息

作者簡介

Siegfried Engelmann


  1931年生於芝加哥,是美國奧瑞崗大學的退休教授,美國國立直接教學法研究院的主任。過去五十年內,他和同事發展齣知名的直接教學法教學取嚮,並以直接教學法的原則,發展超齣一百種以上的課程,另著有眾多學術書籍及期刊論文。他和Phyllis Haddox及Elaine Bruner在1983年設計齣本書,迄今在Amazon暢銷,並被讀者評價為4.6顆星。

Phyllis Haddox

  世界知名的教學專傢,能以高度的同理心及教學專業協助學生(從學前到大學)、教師、教育行政人員,以及傢長。她主講的閱讀補救、閱讀理解、拼字、數學及行為管理之工作坊廣受歡迎,曾幫助過數韆位教師運用直接教學的原理增進教學的成效。

Elaine Bruner

  和Siegfried Engelmann共同發展瞭DISTAR的閱讀課程,是以直接教學法進行師資培訓的先驅,目前任職於伊利諾大學,長年從事直接教學法電腦應用的相關研發工作。

譯者簡介

曾世傑


  颱灣花蓮人,國立颱東大學特殊教育學係教授,現任國傢教育研究院學術副院長。多年來的研究以心理語言學、閱讀曆程、閱讀障礙及讀寫補救教學為主,夢想是找到更好的教學方法,幫助每一個老師及孩子,有成功的教與學經驗。

圖書目錄

LESSON   1
LESSON   2
LESSON   3
LESSON   4
LESSON   5
LESSON   6
LESSON   7
LESSON   8
LESSON   9
LESSON  10
LESSON  11
LESSON  12
LESSON  13
LESSON  14
LESSON  15
LESSON  16
LESSON  17
LESSON  18
LESSON  19
LESSON  20
LESSON  21
LESSON  22
LESSON  23
LESSON  24
LESSON  25
LESSON  26
LESSON  27
LESSON  28
LESSON  29
LESSON  30
LESSON  31
LESSON  32
LESSON  33
LESSON  34
LESSON  35
LESSON  36
LESSON  37
LESSON  38
LESSON  39
LESSON  40
LESSON  41
LESSON  42
LESSON  43
LESSON  44
LESSON  45
LESSON  46
LESSON  47
LESSON  48
LESSON  49
LESSON  50
LESSON  51
LESSON  52
LESSON  53
LESSON  54
LESSON  55
LESSON  56
LESSON  57
LESSON  58
LESSON  59
LESSON  60
LESSON  61
LESSON  62
LESSON  63
LESSON  64
LESSON  65
LESSON  66
LESSON  67
LESSON  68
LESSON  69
LESSON  70
LESSON  71
LESSON  72
LESSON  73
LESSON  74
LESSON  75
LESSON   76
LESSON   77
LESSON   78
LESSON   79
LESSON   80
LESSON   81
LESSON   82
LESSON   83
LESSON   84
LESSON   85
LESSON   86
LESSON   87
LESSON   88
LESSON   89
LESSON   90
LESSON   91
LESSON   92
LESSON   93
LESSON   94
LESSON   95
LESSON   96
LESSON   97
LESSON   98
LESSON   99
LESSON  100
再來呢?

圖書序言



證據本位的有效教學法


  在這篇序裏,我將簡單介紹本書背後的「直接教學法」的理念、曆史,我個人在美國對直接教學法的觀察,及在颱灣做的成效檢驗。其次,根據這幾年的經驗,我對中文版的使用者提齣一些建議。最後一段,則是對許多人的感謝。

  一、讓我印象改觀的教學法

  1992年,颱灣教改方興未艾,教改人士把颱灣的教育形容成工廠,一模一樣的製程,産齣一模一樣的學生。人本主義、開放教育、森林小學的概念齣現,大眾普遍質疑結構化的教育與教學。而那時,我正在美國俄亥俄唸博士,聽到指導教授對直接教學法(Direct Instruction, DI)的推崇,受到教改思潮影響的我,對它的印象當然是「死闆、沒創意」。十四年後,我纔有機會翻轉這個印象。

  (一)文獻中成效最佳的直接教學法

  2006年,我再到美國研究,維吉尼亞大學特殊教育係係主任Hallahan教授給瞭我一個儲放中小學教科書的空間當研究室,大喜過望的我在那裏待瞭一年,把美國主流的閱讀教科書都摸熟瞭,和其他的教科書比較起來,我對直接教學法課程的係統性大為嘆服。那時,也涉獵瞭許多教學方法成效的後設分析研究,齣我意料之外的是,不管是讀寫還是數學,教學實驗中,成效最佳的,都是直接教學法(如Hatti, 2009)。

  如同本書教學指引中講的,當年作者們在奧瑞崗大學的研究團隊,負責教學的孩子超過一萬人,來自全美不同的城市和學區、有不同的膚色、不同的傢庭背景,但隻要用瞭他們的直接教學法Distar教材,兒童錶現就比對照組優秀。作者沒有直接講的是,用其他教學法的,絕大多數都沒有明顯的成效。

  (二)美國維吉尼亞州強生小學

  在維吉尼亞時,我有機會多次進到小學,進行直接教學法課室的觀察。我最常去的是強生小學。

  強生小學大概有330個學生,70%的孩子窮到不必繳午餐費,75%來自單親媽媽傢庭,80%以上是非洲裔美國人,它曾經是維吉尼亞州學業成就最弱的學校,但在Sayeski校長的強力領導下,學校的讀寫課程改採直接教學法導嚮的Open Court教材,係統、結構、明示地教導精熟閱讀的各種必要技能。使用教材的前一年,全校隻有37%的學生通過維州的閱讀學力測驗,但一年之後,有71%通過。不但如此,族裔間的差距也拉近瞭,非裔美人的通過率從33%進步到62%,白人從67%進步到92%。這個令人驚艷的成績,被許多美國的教育研究者視為「沒有孩子落後法案」(No Child Left Behind Act)的教學改革典範(曾世傑、陳淑麗,2014;Blaunstein & Lyon, 2006)。

  在強生小學,我發現每一個教室的讀寫教學品質都非常好。上課時間,老師照著逐字教案(scripted lesson plan,或譯劇本式教案)演齣,每個教學目標都有清清楚楚的工作分析和教學步驟。老師和學生的互動,呈現清楚的啓、應、啓、應、……過程,老師一句,學生一句,整堂課互動不止,非常緊湊。老師講的每一個字,在教師手冊裏都以紅字印刷;老師教具的使用、與學生的非語言互動,都以括弧裏的黑字說明;而學生要做的語言及非語言反應,也都寫在教案裏;教案裏已先行預防掉兒童最可能犯的錯,如果學生還是犯錯,教案裏也有糾正程序。我最印象深刻的是,不管是一般班級,還是補救教學班級,老師教學幾乎沒有空檔,學生也極少分心,下課訪問,孩子們都喜歡上課。學習成效就更不用說瞭,每年三到四月間,維吉尼亞州各個學校的閱讀學習標準測驗成績就公布在網上,強生小學從遙遙落後反敗為勝,變成極優秀的學校。

  (三)我傢的個案

  2006年的這些觀察,讓我想到正在美國小學上學的兩個兒子,一個二年級,一個五年級,一句英語也不會,問他們學校在上什麼課,他們什麼也迴答不齣來。直接教學法可以幫助他們嗎?在好友Lloyd夫婦的建議下,我開始用本書Teach Your Child to Read in 100 Easy Lessons(以下簡稱100 Lessons)來教導孩子們的英語。

  我傢老大子揚,從小就有閱讀睏難,對英文尤其害怕,自稱英文白癡,我還為他寫瞭一個個案報告(曾世傑,2006)。到美國時,我讓他重讀五年級,入學時,英文能力安置測驗隻花瞭五分鍾,老師認定他沒有可測量的英文能力,被安置在為外國學生安排的英語班,班裏有三組,子揚被排在最弱的一組。

  每天下午兩點半放學到傢,我就開始上課,完全照100 Lessons的逐字教案教學,在這樣的教學下,子揚在很短的時間內,就發現瞭英文字母和字音間的規則。有趣的是,他居然把學人宿捨村裏幾個孩子們帶迴傢來一起上課,從此,每天下午我傢小客廳裏,會有三、四個颱灣和大陸來的小朋友一起學習,後來點心都由各傢的媽媽供應。

  成果是,子揚在上學期開學的第三個月開始,在英語班裏從第三級被升到第二級,下學期開學的第二個月被升到第一級,英語老師Mrs. Madigan依學生的能力給閱讀材料,她說,她給子揚的書,已經是全班最難的瞭。有一天,我看到子揚在沙發椅上看一本英文小說,看得吱吱嘎嘎地笑,我就知道他已經剋服難關瞭。後來子揚在高中畢業後去考多益(TOEIC)得瞭915分,免修大學的英文課。

  我不敢說這完全是100 Lessons的功勞,但子揚認為這套教材幫他奠定瞭基礎,讓他不再害怕英文。他大一暑假到颱東偏鄉國中當英文補救教學老師,上課用的就是這套他小時候學過的教材。

  (四)在颱灣的教學實驗

  從美國迴到颱東大學後,我在教育學院的補救教學學程裏開設瞭「英語文補救教學理論與實務」的課,希望能讓師範生們學會如何進行補救教學。我的睏難是,師範生不但沒有教學經驗,連英文都不夠好,怎麼去補救中小學生的英文?我腦筋動到100 Lessons上,這教材原來的對象是四至六歲以英語為母語的幼兒,教學者設定為父母或撫育者,它有三個清楚的目標—解碼(decoding)、文字覺識和閱讀理解。但我從子揚的經驗知道,這三個目標中,颱灣的國中生其實隻需要學解碼—一看到英文字,就能自動化的唸齣正確的語音;至於文字覺識和閱讀理解,颱灣十三歲的孩子早在學習中文的過程中就學會瞭,不必再教。因此,我開始翻譯100 Lessons,讓譯本初稿成形,並開始到原住民的部落去試教。

  2010年,我在颱東市的一所國中開始瞭正式的教學實驗。參與者為三十二名七年級上學期每班英文成績最低的學生,隨機抽齣十六名,由大學生進行共十週,每週四次,每次四十分鍾的一對一晨間教學,另十六名為對照組,僅接受原來的英語課程。結果指齣,十週的教學之後,實驗組對目標字的認讀率達73.9%;對照組學生平均僅42.8%;實驗組學生後測的字母拼讀能力方麵顯著優於對照組,介入的效果值(effect size)達2.09(曾世傑、陳瑋婷、陳淑麗,2013)。

  這個研究值得注意的地方有二:第一,在教學實驗中,效果值0.5錶示「不容忽視」,0.7錶示「效果優良」,而本研究的效果值達2.09,成效非常驚人;第二,這個研究的教學者是無教學經驗、英語能力弱的師範生,但在係統、結構、明示的逐字教材下,國中學生和師範生都有瞭成功學習及教學經驗。

  在國中的補救教學是「一對一」的教學,另外一個研究生以「一對十」的師生比,再用100 Lessons對高職一年級的英語低成就學生進行補救教學,效果值為1.32(孫翌軒,2014)。

  亦即,在颱灣的實驗研究指齣,以英文為外語、學生年紀更大的情況下,不論是一對一或一對多的教學情境,這個教材的成效仍然十分良好。

  結論是,不管是在文獻上,或我自己觀察過的學校、教室,或在颱灣執行過的教學實驗,都指齣,100 Lessons和它背後的直接教學法教學實施非常容易,而且學生的學習遠遠優於對照組。

  二、給中文版使用者的建議與說明

  這個教材不隻是在補救教學裏用,也有老師在私人的傢教班裏採用,用來教初習英文的小學生。在許多觀察之後,我發現中文版的使用者最常有的睏難及迷思,因此提齣如下的建議與提醒:

  1.細讀教學指引:作者的教學指引寫得非常仔細,且非常有用。如果讀者想瞭解這套教材背後的原理「why」,就從第一個字讀起。但如果沒有時間,隻想知道怎麼教,就從「Distar組字原理:哪來的怪字?」(第xiii頁)讀起,教學指引裏提供瞭許多教學該注意的事項。如果你是老師,這些提醒,不但有助於這個教材的實施,也會對其他學科的教學有所幫助。剛使用這教材時,我隔一陣子就會再讀一次教學指引,一直覺得受益良多。

  2.精熟原則:這個教材經過非常縝密的工作分析(task analysis),把所有英文的解碼原則由易而難循次漸進的排列起來,前麵的任務精熟瞭,再往下走,纔會有最好的學習效果。原書是針對美國的學前幼兒設計的,一天一課。但使用中文版的兒童通常年紀較大,老師會發現,一天上三課或五課也不是難事,前二十課尤其如此。有的老師因此養成習慣,每次都要上三到五課,結果是孩子開始落隊,跟不上瞭。我建議一定要精熟瞭之後再往下一課走。一個保證精熟的方式,是請兒童針對故事練習朗讀流暢性,老師為每一課的課文定下秒數,兒童要在秒數內唸完,纔能進行下一課。

  3.教學節奏:教學指引裏沒有講到教學節奏的問題,所以華語世界使用者最常犯的毛病就是一個拖字:節奏太慢,在某些地方停留太久,這會使學生失去耐性,降低學習的興趣。Lesson 50以後的課文內容變多,但老師要盡量在三十分鍾內上完課,不得已時也不要超過三十五分鍾,寜可一課分兩次上,也不要拖太久,讓學生失去興趣。為什麼拖?最常見的原因是老師習慣做太多解釋、補充說明或觀念延伸。記住,這個教材最重要的目標是看字讀音自動化,第三人稱單數動詞要加s,動詞的種種變化等,要另找時間教導,不必在這裏講。另外,如果發現自己講話的時間超過十秒鍾,大概就已經違反這本教材的基本原則瞭。我看過最棒的直接教學老師,教學節奏明快,神采飛揚,學生全神貫注,這纔是教學典範。

  4.正確發音:若要用這個教材,請一定要把幾個英語語音唸正確。英文字母a有三種發音/€?、/ / 和 /e /,以漢語為母語者,容易有把apple的 /€? 誤唸為 /e /、分不清had與head等等的問題,即使是正式的英語老師也常分不清楚,建議讀者上Youtube以「100 easy lessons」進行檢索,有許多美國傢長把他們教自傢幼兒的錄影帶上傳,小朋友的發音朗脆清晰,是最好的範例。颱大史嘉琳教授在網路上有一篇「颱式英語罪魁禍首」,裏頭以國語和颱語的音節音素教導正確的英語發音,可以作為參考。

  5.發音例外字:英文裏有許多發音拼音不規則的例外字,本書Lesson 35(L35)以前都是規則字,L36起開始齣現第一個例外字said。許多老師習慣以L35以前養成的「唸單字」習慣來教例外字,自然會發生睏難。其實本書裏已有清楚的指導語,先要求孩子唸齣例外字的每個語音,然後明白地告訴兒童:「唸齣語音時,這樣唸沒錯,但這是個例外字。」老師再示範正確的唸法。所以,我的建議是,每次上課之前,老師務必再仔細看一次紅字指導語,不能隻靠前段課程纍積起來的經驗。

  6.字母教學:傳統的英文教學是先教ABCD的字母名稱及書寫,但本書的設計是先教字母所錶徵的語音(phoneme),再教語音的書寫,L73纔開始教小寫的abcd名稱,L81纔教ABCD大寫字母。如果學生完全沒有學過英文字母,強烈建議依照本書的順序來教;但如果學生已經學會英文的大小寫字母,每一課裏的「字母書寫」任務,及L73以後的小寫、大寫字母名稱教學,可以完全跳過去。

  7.理解與翻譯:L13起,每一課的課文都搭配圖片,並且有一個「圖片理解」的任務。這在中文版造成兩個問題:(1)原書是為五歲以下以英語為母語的幼兒設計的,但譯者預期中文版的對象絕大多數都在十歲以上,原書圖片理解的提問就太過簡單,實驗時,許多大孩子臉上明擺著不耐煩。(2)隻要唸齣正確的語音,美國幼兒立刻可透過語音觸及大腦裏的母語詞匯,但母語是中文的兒童,即使正確唸齣語音,仍然不知道這語音代錶的意義,他們的學習還要多一道手續—把英語語音譯成中文詞義。為瞭解決這兩個問題,我取得第一原作者的同意,把大部分課次的「第二次朗讀」及「圖片理解」改為翻譯的形式。希望能讓年紀較大、說中文的孩子有更具意義的學習目標。

  8.100 Lessons≠英語文學習:本書教的重點是「書麵英文的解碼」,它是學習英文讀寫的必要條件,精熟瞭100 Lessons,可以為學生的英語文學習奠下良好的基礎。但它並不等同於英語學習。學生仍然要在指導下學習詞匯、語法、語用,並透過廣泛、有意義的閱聽經驗,建立起對英語文及文化的認識。

  三、緻謝

  我從2007年開始著手翻譯此書,但當時沒有齣版的打算,隻是用來作為教學補充材料及小型的教學實驗。但在多次的試教及實驗之後,我確信本書在稍加修正後,可以適用於颱灣學英語的兒童。2011年6月承好友John Lloyd教授的介紹,我和本書第一作者Engelmann教授聯絡上,他是位嚴謹又嚴格的老人傢,感謝他在瞭解我及心理齣版社的背景之後,終於同意由我來譯這本書。譯書過程中,我得到幾位大學生、研究生及助理的協助,她們是許嘉肯、紀懿倫、溫曼婷、李瑋婷和林姮君。但最要感謝的是心理齣版社的林敬堯總編和編輯李晶,這本書的體例及字體都是中文齣版社不熟悉的,更何況還要紅黑套色。心理齣版社提供瞭極為專業的排版、編輯和校對服務,我看到一校稿的仔細和精準,佩服到瞭極點,沒有這些服務,本書不可能有如此樣貌。

  翻譯這本書其實不該花這麼長的時間,但過程中,我的傢庭遭遇重大磨難。內子簡淑真教授在2011年底被診斷齣胃癌,曆經手術及化療的摺磨一整年,仍然於2012年年底辭世。那時子揚正要大學學測,子安纔國中二年級。2013年8月又被藉調到國傢教育研究院。這些重大的異動,讓我突然有太多事情要顧,譯書的工作整整停瞭一年八個月。淑真和我在颱東達魯馬剋部落用此書教原住民的孩子英文,她看到孩子喜歡,看到孩子進步,因此一直鼓勵我把它譯齣來,可惜她沒有看到這本書中文版的問世。淑真過世前兩個星期,Engelmann教授來信質疑我為何拖延齣版,我告知淑真病況,他除瞭安慰我,還建議我把這本書的中文版獻給淑真,我對他的體貼衷心感謝。

  謹以此書獻給愛孩子、愛颱東、愛傢人、愛耶穌的簡淑真教授。

曾世傑
2015年1月12日於國傢教育研究院

  參考文獻

  曾世傑(2006)。聲韻覺識、唸名速度與中文閱讀障礙。颱北市:心理。
  曾世傑、陳瑋婷、陳淑麗(2013)。大學生以瞬識字及字母拼讀直接教學法對國中英語低成就學生的補救教學成效研究。課程與教學季刊,16(1),1-34。(TSSCI)
  曾世傑、陳淑麗(2014)。找方法,不找藉口的反敗為勝學校。載於陳淑麗、宣崇慧(主編),帶好每一個學生:有效的補救教學(頁168-224)。颱北市:心理。
  孫翌軒(2014)。字母拼讀法對高職英語低成就學生之補救教學成效研究(未齣版之碩士論文)。國立颱東大學,颱東縣。
  Blaunstein, P., & Lyon, R. (2006).€咗hy kids can't read:€hallenging the status quo in education. Boston, MA: Rowan & Littlefield.
  Hattie, J. (2009).€嚇isible learning: A synthesis of over 800 meta-analyses relating to achievement. London, UK: Routledge.

圖書試讀

用户评价

评分

我最近剛拜讀完《字母拼讀直接教學100課》這本書,坦白說,這本書的精煉程度讓我感到驚喜。作為一名對語言學習充滿好奇心的讀者,我一直很關注如何更有效地掌握一門語言的基礎。這本書以其“100課”的獨特結構,提供瞭一個清晰且可執行的學習路徑。它並沒有止步於字母的識彆,而是深入到每個字母所代錶的聲音,以及如何通過組閤這些聲音來構建更復雜的單詞。書中的邏輯性非常強,每一課都建立在前一課的基礎上,確保學習者能夠穩步前進,避免知識的斷層。我特彆欣賞書中對於“直接教學”的強調,這是一種非常高效的學習模式,能夠最大程度地減少誤解和混淆。它就像一個精心設計的藍圖,指引著學習者一步一步地揭開字母拼讀的奧秘。我個人在閱讀過程中,也會主動跟著書中的指導進行練習,確實能感受到自己對單詞發音的理解和辨識能力有瞭顯著的提升。

评分

這本書《字母拼讀直接教學100課》大概是我近期看過的最實用的親子教育類書籍瞭。我平常在教我傢的小寶貝認字的時候,真的是費瞭九牛二虎之力,她就是記不住,有時候看到字母就頭大。所以,當我在書店翻到這本的時候,眼睛都亮瞭!它不像有些書那樣講一大堆理論,而是直接就告訴你怎麼做,而且非常細緻。每天隻需要花一點點時間,就能跟孩子一起學習,而且是那種循序漸進的學習方式,不是一下子塞太多東西。最讓我驚喜的是,裏麵有很多很有趣的小遊戲和互動環節,我寶貝本來對學習有點抗拒,但自從用瞭這本書裏的方法,她居然變得主動起來瞭,還會主動跑過來找我一起玩“字母配對”或者“聽音辨字”的遊戲。看著她從一開始的懵懵懂懂,到慢慢能把一些簡單的單詞拼讀齣來,那種成就感真的無法用語言形容。而且,這本書的設計也很貼心,紙張的質量很好,插圖也都很可愛,就算讓孩子自己翻閱也不會覺得枯燥。總的來說,這本書真的讓我這個做媽媽的省心不少,也讓我和孩子之間的親子時光變得更有意義。

评分

我平時不太常寫書評,但《字母拼讀直接教學100課》這本書真的讓我有感而發。我本身不是老師,也不是什麼教育專傢,就是一個普通的上班族,平時工作已經很忙瞭,下班迴傢還得照顧孩子。所以,我特彆需要那種簡單易懂、直接有效的方法來幫助孩子。這本書恰恰就符閤我的需求。它不像那些厚厚的理論書,讀起來像在聽課一樣讓人犯睏。這本書的內容就是讓你直接動手去做,而且裏麵的步驟寫得特彆清楚,就像是有人手把手地教你一樣。我印象最深刻的是,它把每個字母的發音都講得很到位,而且還會教你怎麼樣把這些發音連起來,組成一個單詞。我兒子之前對英文真的是一點興趣都沒有,每次看到英文就想躲。自從我用瞭這本書裏的方法,他好像突然開竅瞭,每天都會主動問我:“媽媽,今天我們學哪個字母呀?”看著他那種期待的眼神,我心裏真的覺得買這本書太值瞭。它不僅讓孩子學會瞭字母拼讀,還讓我們的親子關係更近瞭一步。

评分

我本身是一位教育工作者,平時會接觸到很多關於早期閱讀啓濛的書籍,但《字母拼讀直接教學100課》這本書的編排方式和教學理念,給瞭我很大的啓發。它不是簡單地羅列字母和發音,而是非常有係統地將字母和音素聯係起來,並且通過大量的實際案例和練習,讓學習者能夠真正掌握拼讀的技巧。我特彆欣賞書中“直接教學”的核心理念,這意味著學習者能夠清晰地理解每個字母代錶的聲音,以及如何將這些聲音組閤成單詞。這種方法避免瞭過去一些“自然拼讀”教學中可能存在的模糊性,讓學習過程更加高效和目標明確。書中的100課設計,也讓整個學習過程有瞭一個清晰的時間綫和進度錶,無論是傢長在傢輔導,還是老師在課堂上使用,都能很好地把握學習的節奏。我嘗試將書中的一些練習方法應用到我班上一些基礎較弱的學生身上,發現他們的進步非常明顯。他們不再害怕讀齣單詞,而是能夠自信地嘗試去拼讀,這對於建立他們的學習信心至關重要。

评分

說實話,我之前嘗試過幾種不同的方法來教我兒子認讀英文,但總是收效甚微。他記不住字母,更彆提什麼拼讀瞭。直到朋友推薦瞭《字母拼讀直接教學100課》這本書,我纔看到希望。這本書真的就像它的名字一樣,非常直接,不拐彎抹角。它從最基礎的字母發音開始,一步一步地引導,而且每一步都有非常清晰的指示和豐富的練習。我最喜歡的是裏麵有很多跟生活相關的例子,比如教“c-a-t”的時候,會聯係到傢裏的貓咪,這樣孩子就能把抽象的字母和具體的形象聯係起來,記憶會更深刻。而且,這本書的編寫者一定很瞭解孩子的心思,裏麵的練習設計得一點都不枯燥,反而充滿瞭趣味性。我兒子現在每天都催著我跟他一起上“字母課”,有時候還會自己翻到他喜歡的那個練習部分,讓我陪他做。看著他越來越熟練地把一個個字母的聲音組閤起來,念齣一些簡單的單詞,我心裏真的是比他自己還要高興。這本書真的拯救瞭我這個“教娃小白”!

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有