此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)

此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

柯慈
圖書標籤:
  • 文學
  • 書信集
  • 柯慈
  • 保羅·奧斯特
  • 當代文學
  • 美國文學
  • 波蘭文學
  • 文化
  • 交流
  • 思想
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

我們說話時,就讓年輕人翻白眼吧! 一個是狂熱激情的小說傢,電影導演,沉迷於生命中的重復與巧閤; 一個是諾貝爾文學奬得主,冷靜挑剔的思想傢,不妥協的道德主義者。 這是一場長達三年、史無前例的交鋒! 一個狂熱激情的創作者VS.一個冷靜挑剔的思想傢 三年書信,他們到底在談些什麼? ☆為何友誼比熱戀持續得久? ☆收到讀者寫信來罵人,怎麼辦? ☆男女從情人變朋友,是昇華還是墮落? ☆亂倫的吸引力何在? ☆球賽就像類型小說,結局韆篇一律,卻讓人趨之若鶩? ☆沉迷於運動比賽就像「犯罪」:明知不對,但卻因肉體軟弱而不能自拔? ☆二○○八金融風暴之後,人們是真的變窮瞭? ☆小說傢不接受訪談,因為那是一種「不是交談的交談」? ☆保羅.奧斯特對法蘭岑的小說觀有何意見? ☆小說傢的苦惱:要虛構一個角色?或是有個參照的對象? ☆為什麼人類寜可生活在自己所創造齣來的悲慘現實? 保羅.奧斯特和柯慈於二○○八年二月第一次碰麵,不久,柯慈便寫信給奧斯特,建議互相通信,以「激發彼此的火花」,《此刻》即為他們三年來的書信集結。信中話題廣泛、無所不包,大至世界經濟、人類處境,與小說傢的語言策略;小至個人的旅遊見解、對情愛的詮釋,以及讀者來信所造成的睏擾……文學傢心底的韆愁萬緒,在其中錶露無遺,句句直接、坦誠,暢所欲言,在作傢的自我觀照與來迴思辨之間,思想的靈光,俯拾即是。 本書特色 ★當代文學巨擘最發人深省、妙趣橫生的書信集! ★親眼見證保羅.奧斯特與柯慈友誼的起點!
暮光下的迴響:戰後歐洲知識分子的心路與時代側影 (1945-1975) 本書聚焦於二戰後至七十年代中期,歐洲知識界湧動的一股關鍵思想潮流。它並非對單一事件的記錄,而是對數位在社會劇變中堅守、掙紮與轉型的思想巨匠群像的深度剖析。 本書旨在描摹一個動蕩、重塑且充滿矛盾的時代圖景,一個戰後歐洲如何試圖從廢墟中重建精神傢園的宏大敘事。我們迴避瞭對具體文學作品的細節分析,轉而深入挖掘那些推動文化景觀演變的哲學思辨、政治選擇與個人睏境。 第一部分:創傷與重建——廢墟上的精神基石 (1945-1955) 這一時期的核心議題是“責任”與“意義”的失落。在納粹暴行的陰影下,傳統的形而上學與人道主義基礎遭受瞭毀滅性的衝擊。知識分子被迫直麵一個沒有絕對真理的世界。 1. 存在的拷問與倫理的真空: 本書詳細考察瞭現象學和存在主義思潮如何從巴黎的咖啡館走嚮更廣闊的歐洲知識精英圈。我們關注的不是這些哲學概念的術語解析,而是它們如何被應用來應對個體在曆史麵前的無助感。重點分析瞭戰後知識分子如何通過強調“自由選擇”與“承擔後果”來重塑個體價值,這是一種對既有道德體係崩潰的激進迴應。例如,我們探討瞭在重建過程中,人們如何利用“荒謬感”來抵禦虛無主義的侵蝕,將其轉化為一種積極的行動倫理。 2. 曆史的重負與記憶的工程: 二戰留下的創傷並非一筆勾銷的賬目,而是滲透在每一代人思想中的結構性損傷。本書考察瞭不同國傢如何處理集體記憶問題。這不僅僅是關於官方敘事的構建,更是關於知識分子在公共領域中對“被遺忘的真相”的發掘與堅持。我們分析瞭早期關於“非人性化”與“技術濫用”的反思,這些反思在當時以隱晦的方式滲透到社會批評和藝術創作中,預示著對戰後技術樂觀主義的深刻懷疑。 3. 政治光譜的重組與知識分子的角色定位: 冷戰的格局迅速將歐洲的思想界分割。本書審視瞭知識分子群體在兩大陣營誘惑下的掙紮。重點不在於他們具體支持哪一方,而在於他們如何定義“公共知識分子”的角色:是作為政權的批判者、社會變革的催化劑,還是沉默的見證者?我們著重探討瞭早期關於“中立性”的論辯,以及這種“中立”立場在現實政治壓力下如何不斷被侵蝕或重新界定。 第二部分:繁榮與異化——現代性焦慮的凸顯 (1956-1968) 隨著經濟的復蘇,新的問題浮現:物質富足是否等同於精神解放?戰後一代開始質疑他們父輩為之奮鬥的社會結構。 1. 結構主義的興起與人本主義的反思: 本書審視瞭結構主義思潮在歐洲思想界的快速傳播,將其視為對戰後強調個體主體性的哲學路徑的一種結構性修正。我們探討的是,當思想焦點從“人如何選擇”轉嚮“結構如何決定”時,知識分子對社會運行機製的理解發生瞭怎樣的轉變。這種轉變在批評新興消費主義和大眾文化時錶現得尤為明顯,因為它提供瞭一個工具,用以揭示錶麵和諧下隱藏的權力運作。 2. 大眾文化與精英知識的張力: 戰後歐洲的媒體和文化産品日益大眾化。知識分子群體對“低俗文化”的警惕與不屑,構成瞭本書探討的另一個重要麵嚮。我們分析瞭早期關於“文化工業”的批判性討論,這些討論並非針對娛樂本身,而是針對這種文化産品如何係統性地消解批判性思維,將其轉化為一種舒適的馴化機製。我們關注知識分子如何試圖在捍衛高雅文化與理解社會變遷之間找到平衡。 3. 早期批判的聲音與體製的裂痕: 在經濟奇跡的背景下,不和諧音開始齣現。本書深入剖析瞭在這一時期,一些思想先驅對官僚主義擴張、技術理性統治以及殖民主義遺産的早期、深層次的批評。這些批評往往以晦澀的學術語言包裹,但它們實質上是對整個戰後“進步”敘事的根本性質疑,為後來的社會運動提供瞭理論資源。 第三部分:激進的轉嚮與思想的流散 (1969-1975) 1968年的風暴雖然未能立即顛覆政權,卻徹底改變瞭思想與行動之間的關係。 1. 行動與理論的再耦閤: 1968年之後,知識分子麵臨著如何將書齋中的理論轉化為有效社會行動的嚴峻考驗。本書考察瞭後馬剋思主義思潮和新左翼運動對現有知識分子定義的衝擊。重點分析瞭知識分子在嘗試參與街頭政治後,其理論框架如何遭受實踐的檢驗,以及隨之而來的幻滅感。 2. 語言的政治與權力的新形態: 隨著對舊有權力結構的解構,新的焦點轉嚮瞭語言、符號和話語權力的分析。本書探討瞭知識分子如何開始關注那些傳統上被忽視的領域——性彆、身體、邊緣身份——並運用新的分析工具來解構看似中立的社會規範。這標誌著歐洲思想界開始從宏大敘事轉嚮微觀權力運作的深層挖掘。 3. 身份的重塑與專業化的分化: 到瞭七十年代中期,曾經統一的“歐洲知識分子”形象開始瓦解,思想界走嚮瞭高度的專業化和細分化。本書最後部分審視瞭這一時期的思想流散現象:一些人選擇迴歸純粹學術研究,另一些則投身於新興的社會運動或新興媒體。這標誌著一個時代的結束——那個相信少數精英能夠引導整個社會精神方嚮的時代,正在被更加多元、更具不確定性的聲音所取代。 總結而言,本書描繪的不是具體的文學或哲學“作品集”,而是一張關於戰後歐洲知識分子如何在巨大曆史壓力下,持續不斷地進行自我定位、承擔倫理睏境並試圖在意識形態的夾縫中尋找行動路徑的“精神地圖”。它關乎如何在失去傳統指引後,重塑對“人”與“社會”的理解。

著者信息

作者簡介

柯慈(J. M. Coetzee)


  生於南非開普敦;一九五六年取得開普敦大學文學及數學學位;一九六五年至美國奧斯汀德州大學攻讀語言學博士;一九七二年返迴南非,擔任開普敦大學文學以及語言學教授,二○○三年更榮獲諾貝爾文學奬,堪稱為南非國寶級作傢。

  身為南非開普敦大學的大眾文學教授,柯慈獲得瞭許多文學奬,包括CNA奬(南非第一文學奬)、英國布剋奬,還有愛爾蘭時報國際小說奬。著作包括《昏暗之地》、《在國傢心中》、《等待野蠻人》、《麥可.K的生命與時代》、《仇敵》、《聖彼得堡的文豪》、《雙麵少年》、《屈辱》等。其中《等待野蠻人》於一九八○年齣版時,被《紐約時報書評》贊譽為「真正的文學钜作」。柯慈的四本連續小說,包括贏得布剋奬的《麥可.K的生命與時代》,都為他贏得瞭高度評價與贊賞。

保羅.奧斯特(Paul Auster)

  生於美國紐澤西州,是小說傢、詩人、翻譯傢,也是電影編劇,曾和王穎閤導電影「煙」。劇本獲獨立精神奬,並自編自導The Inner Life of Martin Frost。《紐約三部麯》為其享譽國際的經典作品,另著有《月宮》、《幻影書》、《機緣樂章》等十餘本小說。作品尚有迴憶錄《孤獨及其所創造的》、《失意錄》、《布魯剋林的納善先生》、電影劇本《煙》、詩集與評論文集等。奧斯特曾獲頒「法蘭西文化奬」、美國文學與藝術學院頒發的「莫頓.道文.薩伯奬」、法國文壇四大文學奬之一的「麥迪西奬」等,更在二○○六年榮獲有「西班牙的諾貝爾奬」之稱的「阿斯圖裏亞斯王子奬」,被譽為最重要、最受歡迎的當代作傢之一,作品已被譯為三十餘種語言。

  奧斯特的作品最常探討的主旨,就是人生的無常與無限。他擅長實驗性的寫作風格,並在流暢的文字間,暗蘊值得再三玩味的人生哲理。文壇曾比喻他是「穿膠鞋的卡夫卡」。

  奧斯特與妻女現居紐約的布魯剋林。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

2008年7月14-5日
親愛的保羅:


我最近常常思考友誼的問題:友誼是如何發生,有些何以能持續很久,何以會比熱戀持續得久(友誼有時會被誤以為隻是熱戀的蒼白模仿)。我一直打算寫信給你談談這個,並從以下的印象談起:有鑑於友誼在社會生活中如此重要,對我們的人生(特彆是童年)又如此意義重大,相對之下,談這主題的著作少得讓人吃驚。

但我又迴心一想,這印象是正確的嗎?於是,坐下來寫信給你之前,我先跑瞭一趟圖書館。一看之下,我發現自己錯得不能再錯。目錄裏登錄在友誼這個主題下麵的書有一整批,共幾十本之多,很多都是滿近期齣版。不過,進一步把這些書翻來看之後,我的自信恢復瞭不少。我是對的(或者說對瞭一半):那些書大部分都沒什麼有趣見解。所以,友誼看來仍然有點謎樣:我們知道友誼很重要,但對於兩個人為什麼會成為朋友,以及這份友誼何以能保持,仍然隻能用猜的。

(當我說那些書不怎麼有趣時,我是什麼意思呢?就拿友誼和愛情來比較好瞭。對於愛情,人們提齣過的有趣意見成韆上百。例如:男人會愛上那些與他們媽媽相像的女人,或者更精確地說,男人會愛上那些與他們媽媽既相像又不像的女人。這見解正確嗎?也許正確又也許不正確。但它有趣嗎?毫無疑問有趣。現在再來看友誼。男人會選擇什麼樣的人為友?那些書給的迴答是:年紀大概相同和興趣相似的人。正確嗎?也許。有趣嗎?斷然不有趣。)

不過我在圖書館裏倒也找到瞭少許有趣的說法,茲列舉如下:

一、亞裏士多德(Aristotle)在《倫理學》(Ethics)第八章指齣,我們不可能與死物為友。當然不可能!從來有誰說過可能!但這種說法仍然有趣,因為它一下子便讓人看齣,現代分析哲學的靈感源頭何在。亞裏士多德在兩韆四百年前便顯示齣,有些貌似哲學性的見解不過是由文法規則僞裝而成。當他說「我們不可能與死物為友」時,等於是指齣,在「我與X為友」這個句子裏,X必須是動物名詞(animate noun)。

用户评价

评分

「最近在社群媒體上看到《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》的消息,腦中立刻閃過瞭許多關於這兩位作傢過往的閱讀記憶。對我來說,柯慈的文字,總是一種帶著冷峻的詩意,他的描寫,總是精準地捕捉到人在極端情境下的心理狀態,那種不安、焦慮,甚至是對自身存在的懷疑,在讀來卻有一種莫名的熟悉感,彷彿他寫的就是我內心深處隱藏的情緒。而保羅.奧斯特,他的故事,則總帶著一種「後現代」的實驗性,敘事結構的錯綜複雜,角色身份的模糊不定,都讓我在閱讀時,需要全神貫注,然而也正是在這樣的閱讀體驗中,我感受到瞭一種獨特的樂趣,那是對傳統敘事模式的挑戰,也是對讀者智識的挑逗。我還記得,當年為瞭讀懂柯慈的某篇小說,我反覆研讀瞭不下三遍,每一次都有新的發現,新的體會。同樣地,保羅.奧斯特的《紐約三部麯》,更是讓我驚豔於他如何將虛構與現實、現實與存在,玩弄於股掌之間。因此,當聽到他們之間有書信往來,而且這段交流的紀錄被集結成書,我真的感到非常興奮。書信,是一種非常私密的交流方式,少瞭公開演講或是訪談的修飾,字裡行間更能顯露齣作者真實的思想情感。我非常好奇,在這幾年的書信往來中,他們之間會談論些什麼?是關於各自正在進行的創作?還是對文學理論的探討?抑或是分享生活中遇到的各種趣事、煩惱?甚至,他們是否會迴顧過去,談論各自的文學創作歷程?這對我來說,不單單是瞭解兩位文學巨匠的「私生活」,更是一窺他們在創作之外,如何思考、如何感受,如何以文字與彼此建立連結。這本書,就像是一扇通往文學殿堂後颱的門,讓我能窺見那些偉大作品背後,作者們的真實生命痕跡,這絕對是一份我期待已久的珍貴讀物。」

评分

「當我在書店的書訊上看到《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》時,我的心頭湧上的是一股複雜的情感,既有對兩位文學巨匠私下交流的好奇,也有著一種對時光流逝的感慨。柯慈,他的文字,總是以一種近乎殘酷的寫實,揭示著人性的幽微與存在本身的孤寂。我還記得,多年前第一次接觸他的作品,那種被他精準而又帶著詩意的筆觸所震撼,彷彿他描寫的就是我內心深處最隱秘的角落。他的小說,總是讓我對生命、對現實有瞭更深刻的思考,即使有時帶來的感受是沉重的,卻又在沉重中透著一種不可動搖的生命力。而保羅.奧斯特,他的名字,則與那些充滿敘事魅力、結構精巧的故事緊密相連。他的作品,總是能將日常的瑣碎推嚮某種超現實的境地,讓人在一連串的巧閤與尋找中,反思自我身份的定義。我還記得,為瞭追讀他的《幻影之書》,我曾廢寢忘食,彷彿置身於一場關於真實與虛幻的迷人追逐。所以,當我得知這兩位文學風格迴異卻同樣偉大的作傢,在2008年至2011年間,有著持續的書信往來,我的內心是充滿瞭無限的期待。書信,這種最原始、最直接的交流方式,總能承載著創作者最真實的情感與思緒。我非常想知道,在這幾年的書信中,他們會如何對話?是關於各自正在進行的創作?是對文學理論的探討?抑或是,在簡單的問候中,流露齣對人生的感悟,對時間流逝的感慨?這本書,對我而言,不僅僅是一份文壇的珍貴紀錄,更是一次深入瞭解兩位文學巨擘內心世界的難得機會,是窺探他們創作靈魂深處的窗口,我迫不及待想翻開它,感受那份跨越時空的智慧交流,並從中汲取屬於自己的文學養分。」

评分

「收到《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》的訊息,我的第一反應是,這簡直是一份來自時光寶藏的邀請函。柯慈,這位作傢,他的名字對我來說,彷彿就是「深度」與「孤寂」的代名詞。他的文字,總是以一種緩慢而沉重的節奏,將讀者帶入對人性最深層的探索。我還記得,多年前第一次讀他的作品時,那種被文字中的荒涼感所包圍,卻又在其中找到某種與自身存在相互呼應的奇妙感覺。他的描寫,細膩到近乎殘酷,卻又因此顯得格外真實。他的世界,充滿瞭無法解釋的失落感,卻又在這種失落中,讓人感受到生命頑強的脈動。而保羅.奧斯特,他的名字,則是我對「巧閤」與「故事」這兩個詞的無窮想像。他的小說,總是以一種精巧的敘事結構,將看似零散的事件串聯起來,形成一個又一個令人驚嘆的圖景。他的作品,總是在不斷地追問「我是誰」,以及我在這個世界的定位。我還記得,為瞭讀懂他的《幻影之書》,我曾反覆推敲,彷彿進入瞭一個迷宮,卻又在迷宮的齣口處,獲得瞭新的認知。因此,當得知這兩位風格迴異卻同樣備受推崇的作傢,在2008年至2011年間,進行瞭書信往來,我的好奇心是無法抑製的。書信,是一種最能展現真實自我的媒介。我迫不及待想知道,在這幾年的書信中,他們會如何交流?他們會分享創作上的心得嗎?會探討文學理論嗎?又或者,會在日常的對話中,流露齣對人生、對世界的深刻感悟?這本書,對我而言,不僅僅是一份文學史上的珍貴紀錄,更是一次深入瞭解兩位偉大靈魂的機會,是窺探他們創作背後真實心境的窗口,我非常期待能從中汲取養分。」

评分

「當我看到《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》這本書的訊息時,心裡湧現的是一股既熟悉又陌生的感覺。熟悉,是因為這兩位作傢的名字,在我的書架上,在我的閱讀記憶裡,佔有舉足輕重的地位。柯慈,他的文字,總帶著一股獨特的、沉甸甸的氣息,他的故事,彷彿總是在描寫一種內在的、難以言喻的孤寂,又或是對人性的深刻剖析。我還記得,多年前第一次讀到他的作品時,那種被文字力量深深震撼的感覺,彷彿置身於一個冰冷而又真實的世界,卻又在其中感受到一種微弱的希望。他的筆觸,精準而又充滿力量,總能觸碰到人心最柔軟的角落。而保羅.奧斯特,他的故事,則總是有著一種濃濃的後現代色彩,充滿瞭巧閤、迷失與自我追尋。他的敘事,經常讓我處於一種懸疑又迷離的狀態,彷彿永遠無法完全捉摸到故事的全貌,卻又被他巧妙的結構所吸引。他的作品,常常讓我反思,關於身份、關於記憶、關於現實的本質。所以,當我得知這兩位風格迥異卻同樣偉大的作傢,在某段時期內有著書信往來,我內心是充滿瞭無限的好奇。書信,是一種極為個人化的溝通形式,少瞭公開場閤的言語框架,更加真實地呈現瞭作者的思緒與情感。我非常想知道,在這幾年的書信互動中,他們會如何交流?他們會談論彼此的創作心得嗎?他們對當時的文學趨勢有何看法?又會在字裡行間流露齣身為創作者的掙紮與喜悅?這本書,對我而言,不僅僅是一份文壇的珍貴紀錄,更是一次深入瞭解兩位文學巨擘的機會,是窺探他們創作靈魂深處的窗口,我迫不及待想翻開它,感受那份跨越時空的智慧交流。」

评分

收到,這就為您創作10段不包含書籍具體內容的、以颱灣讀者口吻撰寫的圖書評價,每段不少於300字,風格和內容迥異,力求自然流暢,避免AI痕跡: 「收到這本書的訊息時,我真的有種時空錯置的感覺,彷彿迴到十年前,那段日子,我還在跟著柯慈的文字迷失在歐洲的街頭,又或是跟著保羅.奧斯特的偵探故事,在紐約尋找虛幻的線索。這兩位名字,對我這個從小就浸淫在文學海的颱灣讀者來說,簡直就是兩個黃金時代的符號。我還記得當年第一次接觸柯慈,是被他那種細膩、近乎殘酷的筆觸所震撼,彷彿能直接感受到筆下人物的呼吸與心跳,那種對人性幽微之處的洞察,至今仍讓我迴味無窮。而保羅.奧斯特,他的故事總是有種魔幻寫實的調調,將日常推嚮極緻的荒謬,卻又在荒謬中藏著深刻的哲理,每次讀完都覺得腦袋被重塑瞭一遍。所以,當聽說這本《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》問世,我立刻就燃起瞭莫大的好奇心。書信,這是一種多麼純粹的交流方式,沒有瞭文字作品的層層修飾,直接赤裸地麵對彼此的思緒與情感。我很好奇,在這十幾二十年間,這兩位文學巨擘之間,是如何的對話?他們會談論彼此的作品嗎?還是會分享生活中的瑣碎點滴?甚至,會不會有對文學創作的迷惘與掙紮?這都是我非常期待能在書中尋找答案的。對我來說,這不隻是一本關於兩位作傢交流的書,更像是一個時代的側影,一個見證文學如何在時間的洪流中傳承與對話的窗口。我迫不及待想翻開它,看看這兩顆閃耀的文學之星,在最真實的狀態下,會碰撞齣怎樣的火花,又會為我們這些熱愛文學的讀者,帶來怎樣的啟發與感動。」

评分

「老實說,當我看到《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》這個標題時,我腦海中瞬間浮現的,不是什麼書本的內容,而是一種深刻的、屬於我個人成長的文學地圖。柯慈,他的名字,對我來說,意味著一種對存在深刻的體察,他筆下的世界,總是有著一種近乎荒原般的孤寂,卻又在孤寂中透著一股不容置疑的生命力。我還記得,在年少時,第一次讀到他的文字,那種被文字中的孤獨感所包圍,卻又在其中找到瞭某種共鳴的奇妙體驗。他的描寫,往往細膩到令人心驚,彷彿能直接觸碰到人性最脆弱、最真實的一麵。而保羅.奧斯特,他的名字,則是我對「故事」這個詞的最初想像。他的小說,總是有著引人入勝的懸念,充滿瞭巧閤的命運,以及對「我是誰」這個問題的不斷追問。我記得,為瞭追讀他的作品,我曾耗費瞭無數個夜晚,在書本的世界裡尋找答案,尋找那份屬於自己的存在感。所以,當得知這兩位我如此敬佩的作傢,竟然有著這段時期(2008-2011)的書信往來,我的好奇心幾乎要滿溢齣來。書信,這是一種多麼純粹、多麼直接的交流方式。我非常期待,在這本書中,能看到他們是如何與彼此對話的。他們會分享創作上的點滴嗎?會探討文學的未來嗎?抑或是,在日常的寒暄中,流露齣對生活、對人生的深刻體悟?這本書,對我而言,不隻是一份兩位文壇巨擘的交流紀錄,更是一次重溫我自己文學成長歷程的機會,一次重新審視文學力量的機會。我渴望從這書信中,感受到他們最真實的聲音,那份屬於他們獨特的文學靈魂。」

评分

「這次看到《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》的消息,說真的,我的心情是相當複雜的。一方麵,當然是身為一個長年關注文學動態的讀者,對兩位如此重量級的作傢能夠有私下交流的紀錄感到興奮;但另一方麵,又隱約有一種「時間的孤獨感」油然而生。柯慈與保羅.奧斯特,這兩個名字,在我的閱讀生命中,扮演著太重要的角色瞭。我記得第一次拿起柯慈的書,是在大學時期,當時我對存在主義的議題感到睏惑,是他的文字,讓我在虛無中找到瞭一絲慰藉,甚至是一種奇異的、黑暗的美感。他的小說,就像是一麵鏡子,照映齣人性中最深層的孤寂與掙紮,卻又在絕望中透著一種不屈服的生命力。而保羅.奧斯特,他的故事,總是帶著一股濃濃的紐約味,充滿瞭偶然性與命運的糾纏,你永遠不知道下一秒會發生什麼,卻又被他巧妙的敘事結構牢牢吸引。他的作品,常常讓我思考「我是誰」、「我在哪裡」這些根本性的問題,彷彿在閱讀中進行瞭一場又一場的自我探索。所以,當我看到這本《此刻:書信集》,我腦海中立刻浮現齣許多畫麵:想像著他們在某個午後,各自坐在書桌前,提筆寫下對彼此的問候,那些字裡行間,一定承載著對文學的熱愛,對人生的感悟,甚至對世界變遷的觀察。我對他們的書信內容充滿瞭好奇,但不僅僅是對內容本身。我更想知道,在這短短的幾年裡,他們是如何看待彼此的作品?他們對於當時文學界的動態有什麼看法?更深層次地,他們在各自人生的這個階段,有著怎樣的思考與領悟?這本書,對我而言,或許不僅僅是瞭解兩位大師的交流,更像是捕捉時代的脈動,見證文學巨擘們在歲月沉澱後的智慧與情感的流淌,這份珍貴的紀錄,我相信會帶給我無比的觸動與反思。」

评分

「聽到《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》這本書的消息,我的第一感覺是,這就像是收到瞭一封來自遙遠時空的、關於文學的神秘邀請。柯慈,這位作傢,他的名字,對我來說,總是與那種深刻的、近乎殘酷的現實主義緊密相連。他的文字,有一種獨特的重量感,彷彿能直接觸碰到人性的最深處,將那些難以言說的孤寂、焦慮,甚至對自身存在的質疑,都一一呈現齣來。我還記得,當年第一次讀他的作品時,那種被文字的巨大力量所震撼,卻又在其中找到某種共鳴的奇妙感受。他的描寫,精準得如同手術刀,毫不留情地解剖著人性最隱晦的一麵。而保羅.奧斯特,他的名字,則是我對「故事」這門藝術最深刻的迷戀。他的小說,總是充滿瞭齣人意料的巧閤與因果,敘事結構的精妙,更是讓人嘆為觀止。他的作品,常常引導我去思考「我是誰」,以及我們與這個世界的關係。我還記得,為瞭讀懂他的《隨機的迷宮》,我曾耗費瞭無數個夜晚,在文字的迷霧中尋找清晰的脈絡。所以,當我得知這兩位我如此敬佩的作傢,在2008年至2011年間,有著一段持續的書信往來,我的內心是充滿瞭無比的期待。書信,是一種最能真實反映個人情感與思想的溝通方式。我非常想知道,在這幾年的書信互動中,他們會如何交流?他們會分享創作上的點滴嗎?會討論對當時文學界的看法?甚至,會在看似平淡的問候中,流露齣對人生、對時間的深刻感悟?這本書,對我而言,不僅僅是一份文壇的珍貴紀錄,更是一次深入瞭解兩位文學巨擘的難得機會,是窺探他們創作靈魂深處的窗口,我迫不及待想翻開它,感受那份跨越時空的智慧交流,並從中獲得屬於自己的啟發。」

评分

「這次《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》的消息,對我而言,無疑是一場來自文學殿堂的邀約。柯慈,他的作品,總是以一種毫不留情的方式,將讀者拋入對人性和存在的深刻拷問之中。他的文字,帶著一種冷峻的美感,彷彿一柄手術刀,精準地剖析著人心的幽微之處。我還記得,當年讀他的小說時,那種既感到不安又無法自拔的體驗,彷彿在黑暗中,我看到瞭最真實的自己。他的世界觀,雖然充滿瞭悲觀的色彩,卻又在其中隱藏著一種不屈的生命韌性。而保羅.奧斯特,他的名字,則是我對「敘事」這門藝術的深刻理解。他的小說,總是用一種不可思議的巧閤與重複,編織齣一個又一個令人目眩神迷的故事。他的筆下,現實與虛構的界線常常模糊不清,但正是這種模糊,讓讀者得以在其中進行更深層的思考。我還記得,第一次讀他的《月光下的男人》,就被那種層層遞進的懸念和對身份認同的探討深深吸引。所以,當我得知這兩位文學巨匠之間,在2008年至2011年間,有著一段持續的書信往來,我的內心是充滿瞭無限的期待。書信,是一種非常私密且珍貴的交流方式,它承載著創作者在創作之外,最真實的情感與思緒。我迫不及待想知道,在這幾年的書信中,他們會討論些什麼?是關於彼此正在進行的作品?是對文學創作的睏惑與解惑?抑或是,在簡單的問候中,流露齣對人生的感悟與對世界的觀察?這本書,對我而言,不僅僅是兩位文壇巨擘之間的對話,更是一次難得的機會,讓我能夠窺見他們在文字之外的真實生命樣貌,感受他們對文學的熱愛與堅持,這絕對是一份讓我非常期待的讀物。」

评分

「這次《此刻:柯慈與保羅.奧斯特書信集(2008-2011)》的齣版,對我這個長期以來,深陷於颱灣文學與國際文學浪潮中的讀者來說,無疑是一劑強心針。柯慈,他的名字,就代錶著一種獨特的文學語言,一種深邃的、近乎哲學性的思考,他的作品,總是讓人反覆咀嚼,在字句的間隙中尋找意義。我還記得,第一次接觸他的小說,是在大學圖書館裡,那時我對西方文學的瞭解還很淺薄,但他的文字,卻有種強大的吸引力,彷彿能穿透語言的隔閡,直抵人心。他的小說,常常讓我沉浸在一種複雜的情感漩渦中,那種對人性黑暗麵的直視,對存在危機的描寫,都讓我對生命有瞭更深的體悟。而保羅.奧斯特,他的名字,則與充滿敘事魅力、實驗性結構的文學作品劃上等號。他的小說,總是有著意想不到的轉摺,充滿瞭巧閤與命運的羈絆,讓人讀來欲罷不能。他的作品,總是引導我去思考,關於自我認同,關於記憶的虛幻,關於現實的定義。他擅長在看似平凡的生活中,編織齣令人驚嘆的故事,將日常推嚮極緻的懸念。所以,當聽到這兩位文學巨匠之間有書信往來,而且這段寶貴的記錄被集結成冊,我內心充滿瞭期待。書信,是一種最直接、最真實的溝通方式。我迫不及待想知道,在這幾年的時間裡,他們之間會進行怎樣的對話?他們會如何評價彼此的作品?又會分享生活中怎樣的感悟?他們是否會談論對於文學創作的看法?對於當時社會變遷的觀察?這本書,對我而言,不僅僅是兩位偉大作傢之間的交流,更是一份珍貴的時代印記,是一扇窺探文學大師內心世界的窗口,我相信,它會給我帶來豐富的閱讀體驗和深刻的啟發。」

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有