超實用銀行英語單字

超實用銀行英語單字 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 銀行英語
  • 金融英語
  • 英語詞匯
  • 實用英語
  • 英語學習
  • 職場英語
  • 金融詞匯
  • 英語口語
  • 商務英語
  • 英語教材
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  隨身帶、隨時翻,學銀行單字so easy!

  作者以在銀行工作的實務經驗,把實務中常用到的英語單字加以一個一個地編寫、整理和補充,整理齣颱灣第一本最完整最詳細也最有趣的「銀行英文」來,並按照『銀行業務』來分類,例如「一般交易」、「支票業務」、「信用卡業務」、「貸款業務」、「理財投資業務」等,並針對「部分」單字做詳盡的「補充說明」和「搭配用法」,對行員查找比較方便。舉例來說:

  「定存到期」怎麼用英語講?
  信用卡「刷爆」的「刷爆」怎麼說?
  「支票託收」又是用哪個英文單字呢?
  又像「匯款單」、「存款單」、「提款單」怎麼用英文講呢?
  『結清帳戶、關戶』的英文又怎麼說呢?

本書特色

  1 依照「銀行業務」分類,查找方便:分為一般交易、自動化銀行、外匯、支票業務、信用卡、保險業務、放款和理財七大類。

  2 附錄內容豐富實用:收錄銀行口語常用轉承語、銀行各部門和重要機構、銀行客服電話、銀行每日一句。

  3 袖珍版本,隨身帶、隨時查。

作者簡介

楊曜檜

  就讀大學時,英、日文雙主修。曾在空中美語集團、LiveABC 互動英語教學集團等知名齣版社擔任英文編輯相關工作。除此之外,也在多傢金融機構工作。在銀行工作期間,擔任同事與外國客戶之間的口譯員,並教導行員銀行英文方麵的知識。現從事於齣版社編輯相關工作。

好的,這是一份關於一本名為《銀行實務操作指南》的圖書簡介,內容涵蓋瞭銀行業務流程、風險管理、閤規性要求、金融産品分析以及客戶關係維護等方麵,旨在為銀行從業人員提供全麵的實務操作指導。 --- 《銀行實務操作指南》圖書簡介 內容詳盡,直擊一綫業務痛點,全麵提升銀行從業者的專業素養與操作效率 在當前全球金融市場快速變化、監管要求日益趨嚴的背景下,銀行從業人員不僅需要掌握紮實的理論基礎,更迫切需要清晰、係統的實務操作指引。《銀行實務操作指南》正是為應對這一挑戰而精心編撰的權威工具書。本書摒棄瞭空泛的理論說教,聚焦於銀行日常運營中的核心環節和關鍵流程,力求為讀者提供一套可立即應用於工作實踐的、經過市場檢驗的解決方案。 本書結構嚴謹,內容涵蓋瞭商業銀行運營的各個關鍵領域,從基礎的櫃麵操作到復雜的信貸審批,再到精細化的風險控製和閤規管理,形成瞭一個完整而立體的知識體係。 第一部分:銀行基礎運營與櫃麵服務精要 本部分重點闡述瞭現代銀行網點運營的規範化流程與效率提升策略。 1. 賬戶管理與存取款業務實務: 詳細解析瞭個人及對公賬戶的開立、信息變更、銷戶等全生命周期管理流程。特彆針對復雜賬戶(如信托賬戶、特定用途專戶)的資料要求和審批路徑進行瞭深入剖析。書中提供瞭大量的實操案例,說明如何處理異常交易,確保每一筆資金流轉的準確無誤。內容包括:大額現金管理規定、反洗錢(AML)的櫃麵識彆要點、以及客戶身份識彆(KYC)在日常業務中的具體應用。 2. 支付結算與票據處理: 清晰梳理瞭國內和國際支付結算體係的運作機製。重點講解瞭大額支付係統(CNAPS)、小額支付係統的交易規則與時間要求。在票據業務方麵,詳盡介紹瞭匯票、本票、支票的種類、簽發、背書、承兌、貼現與追索權的法律效力及具體操作步驟。對於跨行轉賬、國際電匯中的常見差錯與處理方法,本書提供瞭詳盡的排障手冊。 3. 電子銀行業務支持: 涵蓋瞭網上銀行、手機銀行、企業財務管理係統(TMS)的部署、維護和客戶引導。如何安全、高效地推廣數字産品,如何處理綫上交易失敗的客戶谘詢,以及如何確保數據安全與係統穩定性,都是本部分關注的重點。 第二部分:信貸業務全流程深度解析 信貸業務是商業銀行的命脈,本書用超過三分之一的篇幅,構建瞭一套從前端營銷到後端迴收的全周期信貸管理框架。 1. 貸前調查與風險評估: 詳述瞭企業財務報錶的深度解讀技巧,如何通過現場調查、行業分析和管理層訪談,構建藉款主體的綜閤畫像。內容包括“三錶分析法”、現金流預測模型的應用,以及如何識彆隱性擔保和關聯方風險。針對個人信貸,詳細介紹瞭徵信報告的解讀邏輯和評分模型的使用標準。 2. 貸款審批與閤同擬定: 係統介紹瞭不同類型貸款(流動資金貸款、固定資産貸款、項目融資)的審批權限矩陣與內部流程節點。重點剖析瞭貸款閤同的關鍵條款,如違約金的設定、提前還款的限製、以及抵質押物權屬的確認與登記程序。書中提供瞭標準化審查要點清單,以規避審批人員的主觀遺漏。 3. 貸後管理與風險預警: 強調貸後管理的動態性。闡述瞭“五級分類”的實際操作標準與定期檢查頻率。如何建立有效的信貸預警指標體係(如財務比率惡化、授信額度使用異常),並在風險暴露初期采取“早識彆、早介入、早處置”的策略,是本章節的核心。此外,還詳細講解瞭抵押物(如房産、設備、股權)的價值重估流程與處置預案的製定。 第三部分:金融市場與財富管理實務 本部分麵嚮對金融市場業務感興趣或負責相關業務的專業人士。 1. 銀行間同業往來與資産負債管理: 簡要介紹瞭同業拆藉、債券迴購等核心同業業務的交易流程、結算規則和市場風險敞口管理。強調瞭流動性風險的日常監測和央行逆迴購操作對銀行資金麵的影響。 2. 代理保險與理財産品銷售閤規: 詳述瞭銀保閤作的監管要求(如“雙錄”製度的執行標準),如何嚮客戶充分揭示保險産品的風險與收益特徵。在理財産品方麵,重點講解瞭資管新規背景下,非標資産的認定、淨值化轉型中估值的準確性要求,以及銷售適當性管理(KYP)的實施細則。 第四部分:閤規、內控與風險管理體係構建 閤規是銀行生存的基石。本部分是全書最具前瞻性的章節之一。 1. 風險管理框架與操作風險控製: 係統闡述瞭操作風險的識彆、計量與報告流程,包括“RCSA”(風險與控製自我評估)的實施步驟。書中提供瞭大量關於“內控失職案例”的分析,從中提煉齣流程設計上的薄弱點,並提齣瞭具體的內控補強措施。 2. 反洗錢(AML)與製裁閤規: 深度解讀瞭《金融機構大額交易和可疑交易報告管理辦法》的最新要求。詳細說明瞭可疑交易報告(STR)的觸發機製、上報格式和時限要求。同時,針對國際業務中的製裁名單(如OFAC)比對流程,提供瞭高效的係統篩選與人工復核的實踐指南。 3. 法律與監管應對: 涵蓋瞭銀行業從業人員在麵對監管檢查、外部審計時的準備工作和溝通技巧。強調瞭信息披露的準確性和處罰決定的內部傳導機製,確保全員對最新的監管動態保持高度敏感。 總結 《銀行實務操作指南》不僅是銀行新員工入職培訓的必備教材,更是資深業務人員應對復雜業務挑戰、提升流程效率的案頭工具書。本書以“案例驅動、流程可視、操作導嚮”為核心編寫理念,旨在幫助讀者從理論走嚮精湛的實戰能力,確保在瞬息萬變的銀行業務中遊刃有餘,實現穩健發展。

著者信息

圖書目錄

作者序
一般交易篇(General Transaction) 001
自動化銀行業務篇(Automated Banking) 039
外匯業務篇(Foreign Exchange Business) 051
支票業務篇(Checking Banking Services) 059
信用卡業務篇 (Credit Card Business) 065
保險業務篇(Insurance Business) 079
放款和理財業務篇 (Loan and personal financing services) 089
附錄(Appendixes) 113
附錄一:銀行口語常用轉承語 (Transition Words in Banking English) 114
附錄二:銀行各部門和重要機構(Banking Department And Financial Institution) 118
附錄三:各銀行客服電話(Customer Service Call Number) 124
附錄四:銀行每日一句(Daily Sentence in Banking English) 126
總筆劃索引 173
英文索引 215

圖書序言

序言

  本書以介紹銀行、郵局等金融機構實務工作經驗常碰到的常用英文單字為主。特彆針對三大對象加以設計編寫:

  一、在銀行、郵局、信用閤作社、農會、漁會等金融機構上班的行員。因工作所需必須掌握實務中常用到的金融英語專業辭匯,故本書適用作為各大金控、銀行、郵局的員工教育訓練的基本教材。

  二、本書適閤作為專科、大學商學院等相關科係課程的正規教科書或參考書。眾所皆知,不少大專院校的商學院的教科書都用原文書來授課,不少學生光是為瞭理解原文書中的財金英文單字意義就花瞭不少時間在查字典。本書除瞭收納銀行行員實務中常用的金融英文單字外,也收錄瞭不金融、國貿、財金用語,將實務與理論完美地融閤為一體。

  三、齣國旅遊或留學民眾。在國外旅遊或觀光,常需到當地的銀行辦理兌換外幣或是兌現旅支等外匯業務;而留學生更是常需跟國外當地的銀行往來,如辦理開戶或是換匯等。但金融英語是屬較專業英語,一般人也不知道如何用日常生活的英文來錶達金融專業辭匯,因此如能掌握本書所介紹的金融英文單字,到瞭國外也不用擔心如何和當地銀行打交道。

  本書在編寫上,力求正確詳盡,除瞭筆者在金融機構的實務工作經驗外,筆者費時三、四年走遍數十傢本國銀以及外商銀並搜集、整理實務上常用到的銀行英文關鍵用語以嘉惠金融行業人員和有心學習金融英文的學子。筆者在編寫此書過程中,發現不少坊間金融英文相關的書籍介紹的英文並非老外的標準講法。例如不少書聲稱「定存中途解約」的英文是說release the time deposit before maturity來錶示,但實際上老外錶達「解約」時,完全不會考慮release這個動詞,而是用cancel 或terminate。筆者在編撰此書中,遇到疑難的英文錶達用語,都一定嚮筆者所熟識的美籍副教授請教,以道地老美的觀點來協助筆者翻譯正確的英文,以力求本書的道地性和正確性。此外,筆者也請多位不同銀行的行員對此書提供意見和校對,以達盡善盡美。

  最後,因各金控、銀行等金融機構的相關法令、規定或相關活動經常變更、修改,故若本書介紹的各銀行以及産品內容如與各銀行、郵局、農會、漁會、信用閤作社等金融機構的公開揭露資訊有不一緻之處,請以各銀行、金融機構的公佈資料為依據。本書雖經多次編輯校對,但仍恐有疏失之處,尚祈各界前輩先進不吝指正。

圖書試讀

本書以介紹銀行、郵局等金融機構實務工作經驗常碰到的常用英文單字為主。

特彆針對三大對象加以設計編寫:

一、在銀行、郵局、信用閤作社、農會、漁會等金融機構上班的行員。因工作所需必須掌握實務中常用到的金融英語專業辭匯,故本書適用作為各大金控、銀行、郵局的員工教育訓練的基本教材。

二、本書適閤作為專科、大學商學院等相關科係課程的正規教科書或參考書。眾所皆知,不少大專院校的商學院的教科書都用原文書來授課,不少學生光是為瞭理解原文書中的財金英文單字意義就花瞭不少時間在查字典。本書除瞭收納銀行行員實務中常用的金融英文單字外,也收錄瞭不金融、國貿、財金用語,將實務與理論完美地融閤為一體。

三、齣國旅遊或留學民眾。在國外旅遊或觀光,常需到當地的銀行辦理兌換外幣或是兌現旅支等外匯業務;而留學生更是常需跟國外當地的銀行往來,如辦理開戶或是換匯等。但金融英語是屬較專業英語,一般人也不知道如何用日常生活的英文來錶達金融專業辭匯,因此如能掌握本書所介紹的金融英文單字,到瞭國外也不用擔心如何和當地銀行打交道。

本書在編寫上,力求正確詳盡,除瞭筆者在金融機構的實務工作經驗外,筆者費時三、四年走遍數十傢本國銀以及外商銀並搜集、整理實務上常用到的銀行英文關鍵用語以嘉惠金融行業人員和有心學習金融英文的學子。筆者在編寫此書過程中,發現不少坊間金融英文相關的書籍介紹的英文並非老外的標準講法。例如不少書聲稱「定存中途解約」的英文是說release the time deposit before maturity來錶示,但實際上老外錶達「解約」時,完全不會考慮release這個動詞,而是用cancel 或terminate。筆者在編撰此書中,遇到疑難的英文錶達用語,都一定嚮筆者所熟識的美籍副教授請教,以道地老美的觀點來協助筆者翻譯正確的英文,以力求本書的道地性和正確性。此外,筆者也請多位不同銀行的行員對此書提供意見和校對,以達盡善盡美。

最後,因各金控、銀行等金融機構的相關法令、規定或相關活動經常變更、修改,故若本書介紹的各銀行以及産品內容如與各銀行、郵局、農會、漁會、信用閤作社等金融機構的公開揭露資訊有不一緻之處,請以各銀行、金融機構的公佈資料為依據。

本書雖經多次編輯校對,但仍恐有疏失之處,尚祈各界前輩先進不吝指正。

用户评价

评分

我是一名剛入職不久的銀行新人,還在努力適應這個全新的工作環境。我發現,雖然學校裏學瞭很多英語知識,但到瞭實際工作中,很多時候都跟不上節奏。尤其是在聽取領導的指示、閱讀內部文件,或者與外國同事交流時,總會遇到一些聽不懂、看不懂的專業術語,這讓我感到有些焦慮。偶然的機會看到瞭《超實用銀行英語單字》這本書,感覺像是找到瞭救星。我最看重的是這本書是否能提供一個清晰的入門路徑,幫助我快速建立起基礎的銀行英語詞匯體係。如果書中能夠從最基礎的銀行業務開始,比如賬戶類型、交易操作、客戶服務等,逐步深入到更復雜的金融産品和市場術語,那對我這樣的新人來說將非常友好。而且,如果書中能夠提供一些常用的搭配和短語,而不是僅僅列齣單個單詞,我更容易理解其在實際應用中的作用。我希望這本書能夠幫助我建立起紮實的詞匯基礎,讓我能夠自信地參與到日常的英文溝通中,避免因為語言障礙而影響工作效率和職業發展。

评分

最近我一直在思考,為什麼我在工作中接觸到大量英文材料,但總覺得自己的英文水平似乎並沒有顯著提升?我反思瞭一下,可能是因為學習方式不夠係統,很多時候都是碎片化地接觸,缺乏一個集中的、有條理的輸入。尤其是在銀行這個高度專業化的領域,很多詞匯和錶達都是有特定語境和含義的,如果隻是零散地記憶,很容易混淆或者誤用。我看到這本書的名字《超實用銀行英語單字》,第一反應就是它或許能提供一個係統化的解決方案。我希望這本書不僅僅是簡單的詞匯羅列,更重要的是能夠提供一些深入的講解,比如解釋詞匯的詞源、引申義,以及在不同情況下的細微差彆。而且,如果書中能夠加入一些對比分析,將一些容易混淆的詞匯區分開來,那對我來說將是極大的幫助。我還期望書中能有一些針對性的練習題,比如填空、選擇或者翻譯,來檢驗我對詞匯的掌握程度。要知道,在銀行領域,一個細小的用詞錯誤都可能導緻誤解,甚至帶來風險,所以精準性至關重要。這本書的“超實用”三個字,也讓我對它的內容充滿瞭期待,希望它能真正解決我在工作中遇到的實際問題,提升我的專業英文能力。

评分

我一直堅信,語言是溝通的橋梁,而對於銀行這樣一個高度依賴信息流通的行業來說,精準的語言錶達更是至關重要。我從事銀行業多年,深知很多時候一個詞語的細微差彆,就可能造成天壤之彆。我常常會在閱讀英文的行業報告,或者參加綫上研討會時,遇到一些不熟悉的專業詞匯,雖然可以大緻猜測其含義,但總覺得不夠深入和準確,影響瞭對信息的全麵理解。因此,當看到《超實用銀行英語單字》這本書時,我便對其産生瞭濃厚的興趣。我非常期待這本書能夠提供一個全麵且深入的銀行英語詞匯體係,不僅僅是羅列基礎詞匯,更希望它能涵蓋到銀行運營的各個層麵,從前端的客戶服務到後端的風險控製,從傳統的銀行業務到新興的金融科技。我特彆關注書中是否能提供一些詞匯的辨析,例如同義詞的細微差彆,或者易混淆詞的區分,這對於提高語言的精確性非常有幫助。同時,我希望書中的例句能夠貼近實際工作場景,甚至提供一些不同崗位的常用語料庫,這樣纔能真正做到“超實用”。我希望這本書能夠成為我在職業生涯中,不斷提升專業英語能力的一位良師益友。

评分

作為一名經驗豐富的銀行從業者,我一直在尋求能夠提升專業素養的工具。隨著全球金融市場的日益融閤,跨國交流和信息獲取的需求也越來越迫切。我一直關注著各種語言學習資源,但真正能讓我覺得“實用”且“專業”的書籍並不多見。這次看到《超實用銀行英語單字》,我的興趣被點燃瞭。我關注的重點在於,這本書是否能夠提供一些超越基礎詞匯的高級錶達,比如一些金融術語的細分、法律法規中的常用詞匯,以及與國際金融組織相關的專業詞匯。我希望它能幫助我更準確地理解和運用那些在高級報告、研究論文或國際會議中齣現的復雜錶達。同時,我非常看重書中的例句是否貼閤實際的金融場景,是否能夠體現齣詞匯在不同語境下的 nuanced meaning。如果書中能夠對一些行業內常用的縮略語和俚語進行解釋,那更是錦上添花瞭。總之,我希望這本書能夠幫助我在與國際同行交流時,展現齣更深厚的專業底蘊和更精確的語言駕馭能力,進一步鞏固和提升我在行業內的競爭力。

评分

這本書的封麵設計就給我一種專業、嚴謹的感覺,深藍色的背景搭配簡潔的金黃色字體,立刻吸引瞭我這個長期在金融行業工作的讀者。我一直覺得,雖然日常工作中使用英語的頻率很高,但很多時候停留在比較基礎的口語和郵件往來,對於一些更專業、更細緻的銀行術語,總感覺有點力不從心,尤其是在與國際客戶溝通或者閱讀專業報告的時候。這本書的齣現,正好填補瞭我在這方麵的知識空白。我非常期待書中能夠係統地梳理齣銀行日常運營中會涉及到的各種詞匯,從存款、貸款、投資、外匯,到風險管理、閤規、反洗錢等等,希望能夠涵蓋得足夠全麵。同時,我比較看重的是例句的實用性,光有詞匯列錶是遠遠不夠的,我需要知道這些詞匯在實際語境中是如何使用的,最好能有一些常見的對話場景或者短文,幫助我理解和記憶。如果書中有對詞匯進行分類,例如按照部門或者業務類型進行劃分,那會更加便於我查找和學習,可以針對性地強化自己薄弱的環節。總而言之,我希望這本書能成為我工作中的一本得力助手,讓我在專業英語錶達上更加自信和準確。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有