後冷戰時期,東北亞形勢風雲變幻,颱灣麵對南韓與中國建交的不利情勢,亟需尋求外交齣路。時任監察委員的林鞦山先生多次密使朝鮮(北韓),積極促成雙方政府首次會談、協商彼此經貿往來與建立雙邊關係,並緻力於我國對朝方針,協助促進朝鮮改革開放、緩和兩韓關係,使朝鮮進一步融入國際社會。
本書詳盡披露作者前進朝鮮的第一手資料,從兩韓曆史、政經體製、外交關係等角度層遞深入,剖析朝鮮半島的情勢與未來展望。作者的真實經驗將帶您穿過神秘朝鮮的重重帷幕,一解韓、中、日、美利益交錯的復雜真相,還原颱灣與朝鮮交流的麯摺曆史!
作者簡介
林鞦山
學曆∕
國立政治大學新聞學係畢業
韓國慶熙大學校大學院政治學碩士
韓國慶熙大學校大學院政治學博士
經曆∕
國立政治大學與私立中國文化大學講師
行政院新聞局編審
私立中國文化大學東語係韓文組主任
教育部文化局專門委員兼科長
代理教育部文化局第四處處長
颱北市增額國民大會代錶
中國國民黨第十三屆中央委員
赴北韓之中華民國總統特使團成員
第二屆監察委員
赴北韓之中華民國農業專傢考察團團長(1996)
中韓文化基金會董事長
赴北韓之中華民國農業專傢考察團團長(1997)
第三屆監察委員
私立中國文化大學專任教授
這本書給我帶來的,是一種“反直覺”的認知體驗。我們從小到大,通過各種渠道接收到的關於朝鮮的信息,往往是被過濾、被標簽化的。而作者,卻以一種近乎“零預設”的心態,深入其中,去親身感受。我被他/她對於一些“禁忌”話題的探討所吸引,他/她並沒有迴避那些敏感而復雜的問題,而是以一種冷靜、客觀的態度去呈現。這種敢於觸碰“不舒服”地帶的勇氣,是這本書最寶貴的財富之一。他/她讓我看到,原來我們對朝鮮的很多認知,可能隻是冰山一角,甚至是被誤導的。這本書,就像一把鑰匙,打開瞭一扇通往全新視角的門。我開始反思,我們自己的認知,有多少是真實的,又有多少是被“集體意識”所塑造的?這種自我審視的過程,讓我感到既挑戰又受益。
评分從文學性上來說,這本書的敘事結構和語言運用都相當齣色。作者並沒有采用綫性敘事,而是通過不同時間、不同地點的片段,巧妙地編織成一個整體。這種非綫性的敘事方式,反而增加瞭故事的層次感和吸引力,也更能展現齣作者在二十年間,思想和感悟的不斷演變。我尤其喜歡他/她對於環境的描繪,那些充滿畫麵感的文字,讓我在閱讀時,仿佛置身於朝鮮的街頭巷尾,感受著那裏獨特的氛圍。語言上,作者的遣詞造句,既有學術的嚴謹,又不失文學的靈動,將復雜的議題,以一種引人入勝的方式呈現齣來。我常常會被書中一些精準的比喻和生動的描繪所摺服,它們不僅增強瞭文章的可讀性,更深化瞭主題的錶達。
评分從一個讀者的角度來看,這本書最突齣的特點在於它的“細節控”。作者似乎有一種近乎癡迷的捕捉細節的能力,無論是對於朝鮮的城市風貌,還是當地人的服飾、飲食,甚至是一些微小的生活習慣,都被他/她細膩地描繪齣來。這種細緻入微的觀察,使得書中的朝鮮不再是那個遙不可及的模糊概念,而是變得鮮活、真實、觸手可及。我尤其喜歡他/她在描述一次會餐場景時,對食物的顔色、香氣、口感的細緻描繪,那種“身臨其境”的感覺,讓我仿佛也坐在瞭餐桌旁。這種細節的堆砌,並不是為瞭炫技,而是為瞭更全麵、更立體地展現他/她所經曆的世界。它讓我看到瞭一個更加人性化、更加多元的朝鮮,一個與我們想象中可能存在的刻闆印象截然不同的朝鮮。通過這些細節,我感受到瞭作者對這片土地和這裏的人民,有著深刻的關懷和體悟。
评分這本書帶來的“啓示”是多方麵的。它讓我認識到,理解一個國傢,不能僅僅依靠新聞報道和二手信息,而是需要親身去體驗,去感受,去與當地人進行直接的交流。作者在書中反復強調的“傾聽”和“尊重”,是我從中學習到的最重要的品質。在信息爆炸的時代,我們很容易陷入“先入為主”的判斷,而這本書,則鼓勵我們要以開放的心態去接納和理解。它讓我明白,即使在政治立場上存在巨大的差異,人與人之間依然可以找到共同點,建立起聯係。這種跨越分歧的溝通,是化解誤解、促進理解的關鍵。我感覺這本書,不僅僅是關於朝鮮,更是關於如何成為一個更好的溝通者,一個更具同理心的人。
评分這本書的封麵設計就充滿瞭故事感,那種略帶復古的色調和那種仿佛穿越時空的字體,瞬間就勾起瞭我強烈的好奇心。當我翻開第一頁,就被作者那種娓娓道來的敘事方式深深吸引。他/她並沒有用宏大敘事的口吻,而是選擇瞭一種非常貼近個人經曆的視角,仿佛帶你走進一個曾經神秘而遙遠的國度,讓你透過他/她的眼睛去觀察、去感受。我尤其喜歡他/她在描述每一次會麵時的細節,那些微小的錶情、微妙的肢體語言,甚至是空氣中彌漫的氣味,都被捕捉得栩栩如生。這不僅僅是一次旅行記錄,更像是一次心靈的對話,一次跨越文化鴻溝的嘗試。我常常在想,在信息如此發達的今天,我們對朝鮮的瞭解依然停留在錶麵的新聞報道和刻闆印象中,而這本書,卻提供瞭一個全新的維度,一個更加人性化、更加立體化的朝鮮。作者並沒有刻意去美化或者批判,而是用一種近乎白描的手法,將自己觀察到的、體驗到的原汁原味地呈現齣來,這種真實感,恰恰是最打動人的地方。讀這本書,我感覺自己不僅僅是在閱讀文字,更是在與一個活生生的世界進行連接。
评分這本書帶給我的震撼,遠不止於它所揭示的關於朝鮮的“真實”信息,更在於它所展現的“交流”本身的力量。在許多人眼中,朝鮮是一個封閉的國度,與外界的隔閡如同高牆。然而,作者在二十年的時間裏,一次又一次地跨越那道無形的藩籬,與不同的人群進行真誠的交流。我被那些充滿勇氣和智慧的對話所打動,作者是如何在極其有限的條件下,建立起信任,打開心扉,去傾聽、去理解?他/她並沒有將自己置於一個高高在上的審判者位置,而是以一個謙遜的傾聽者姿態,去理解對方的世界觀、價值觀,甚至是那些看似難以啓齒的經曆。這種開放的態度,本身就是一種強大的力量。我尤其被那些關於普通朝鮮民眾的片段所吸引,他們有著怎樣的生活,怎樣的喜怒哀樂,怎樣的夢想與追求?書中那些觸及人性的細節,讓我看到瞭“敵人”或“他者”身上那些與我們共通的情感,也讓我更加深刻地反思,我們對“他者”的認知,有多少是被固有的偏見所塑造?這讓我意識到,真正的理解,需要跨越國界、意識形態的藩籬,去觸碰那些最本質的人性。
评分這本書最讓我印象深刻的是,它所展現齣的“韌性”——既有朝鮮人民的韌性,也有作者在與朝鮮交流過程中的韌性。在充滿挑戰和未知的情況下,作者依然堅持瞭二十年,這種毅力本身就令人敬佩。他/她用自己的方式,去搭建橋梁,去促進理解。而書中描繪的朝鮮人民,在各種條件下,依然展現齣的生活熱情和對美好事物的追求,也同樣令人動容。這種韌性,不是抱怨,不是頹廢,而是一種積極嚮上的力量。我從書中感受到瞭一種“生命力”,即使在最嚴峻的環境下,生命依然頑強地生長。這種力量,讓我覺得非常鼓舞人心,也讓我對人類的適應性和創造力有瞭更深的認識。我常常會思考,在極端條件下,我們內心的力量可以達到怎樣的程度。
评分對於這本書的評價,我最想強調的是其“溫度”。在很多關於朝鮮的論述中,我們看到的往往是冰冷的政治分析,或者是聳人聽聞的聳人聽聞。但在這本書中,我看到瞭人與人之間最樸素的情感連接。作者在與當地人交往的過程中,展現齣的真誠、尊重和友善,是如此的動人。我感受到瞭那種超越瞭國界和意識形態的關懷,看到瞭在普遍的“政治正確”之外,個體生命的閃光點。那些關於友誼、關於理解、關於在睏境中相互扶持的片段,溫暖瞭我,也讓我重新審視瞭“交流”的真正意義。它不僅僅是信息的傳遞,更是情感的共鳴,是人性的溫暖。這本書讓我相信,即使在最艱難的環境中,人與人之間依然可以建立起美好的聯係,並且這種聯係,可以成為改變的種子。我常常會迴想起書中那些動人的瞬間,那些淳樸的笑容,那些真摯的話語,它們仿佛是我心靈深處的一股暖流。
评分這本書的“增訂二版”給我帶來瞭一種“迭代”和“深化”的閱讀體驗。我知道,二十年的時間,對於任何一個國傢或地區來說,都意味著巨大的變化。作者能夠持續關注並深入研究,並且在原有基礎上進行更新,這本身就體現瞭他/她對這個課題的嚴謹和熱情。我期待著,在新增的內容中,能夠看到作者對於近年朝鮮發展的更多觀察和思考,以及他/她與時俱進的認知變化。這種“增訂”的意義,不僅僅是內容上的充實,更代錶著作者對知識的不斷追求和對讀者負責任的態度。這讓我相信,這本書的價值,將隨著時間的推移而不斷增長,它將成為一個更加全麵、更加深刻的關於朝鮮的記錄。
评分讀完這本書,我感覺自己仿佛經曆瞭一場思想的洗禮。作者的文字並不總是慷慨激昂,但字裏行間透露齣的洞察力和思考深度,卻讓人難以忽視。他/她並沒有簡單地記錄下所見所聞,而是對這一切進行瞭深入的反思和解讀。我被他/她對於曆史、政治、文化等各個層麵的分析所摺服,這些分析並非空穴來風,而是建立在他/她多年觀察和與當地人深入交流的基礎之上。我尤其欣賞作者在麵對復雜問題時的審慎態度,他/她不會輕易下結論,而是傾嚮於呈現多種可能性,引導讀者自己去思考。這種“留白”的處理方式,反而激發瞭我的思考,讓我對朝鮮這個國傢以及我們自身所處的時代,有瞭更深層次的理解。我常常會停下來,反復咀嚼書中一些觀點,然後與自己過往的認知進行對照。這種過程是痛苦的,但同時又是極其有益的。這本書迫使我去挑戰自己習以為常的思維模式,去審視那些被認為是理所當然的觀念。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有