Protecting Free Trade is the story of a paradox that both limited and stimulated Hong Kong's post-war economy. In order to preserve its access to open markets, Hong Kong was obligated by international agreements to accept restraints on its exports; and in order to sustain growth, Hong Kong had to subject its largest industry — textiles — to a massive network of restrictions. Protecting Free Trade examines how Hong Kong handled, by negotiation, attempts by developed economies to limit international trade through protective measures. The central argument is that, far from stifling Hong Kong's industry, restrictive international trade agreements became a stimulus for economic success by creating a sellers' market in which Hong Kong was the dominant supplier. The book is also a personal memoir by someone who was deeply involved in policy formulation.
Lawrence Mills was deeply involved in many of the critical economic issues that Hong Kong faced in the 50 years leading up to its return to China in 1997. In Protecting Free Trade he tells the inside story of how Hong Kong held on to its vulnerable and volatile role as a global centre of trade, despite the constant pressures to limit its exports, and its sometimes fractious relationships with the UK, the USA, and Europe. He illustrates the political savvy with which negotiators distanced Hong Kong from the UK to gain the support of developing countries as a countervailing force in international trade, but not to an extent that might upset China. He explains why, for the strategic defence of its interests, Hong Kong depended on international trade arrangements and bilateral restraint agreements.
Protecting Free Trade also examines the role of the Trade and Industry Departments, which Mills headed, and of their principal advisory boards. It details the bureaucratic systems, including controversial quota controls, that were necessary to give Hong Kong's businessmen stability and room for manoeuvre in fast-evolving markets. Mills also assesses the charge that the department was too close to the constituency that it served.
作者簡介
Lawrence Mills
Lawrence Mills worked for 23 years in the Hong Kong government's trade and industry departments, including eight years as Hong Kong's Chief Trade Negotiator.
**文獻的重量:見證歷史洪流中的香港角色** 這本書名,單單是「Protecting Free Trade:The Hong Kong Paradox 1947-97」,就足以引發我對那個時代香港的無限好奇。身為颱灣人,我們對自由貿易的價值感同身受,尤其在經歷過經濟轉型的階段,更能體會到「自由」二字背後蘊含的艱辛與智慧。而「香港悖論」這個詞,更是巧妙地勾勒齣一個充滿矛盾卻又奇蹟般存在的空間。從1947年到1997年,這段時間橫跨瞭二戰後的全球重塑、冷戰的陰影,以及中國大陸的政治風雲變幻,香港究竟是如何在這劇烈的時代浪潮中,扮演瞭「保護自由貿易」的關鍵角色?我很好奇書中會如何解析這種看似矛盾的定位:一個在殖民統治下、地緣政治敏感的城市,如何能成為自由貿易的避風港,甚至成為區域性的樞紐?它是否犧牲瞭某些層麵的自主性,來換取經濟上的繁榮與開放?書中對「保護」的定義又是什麼?是指單純的政策保障,抑或是某種更深層次的策略?我期待書中能夠細膩地描繪齣香港獨特的製度設計、社會結構,以及麵對內外壓力時所展現齣的韌性,讓讀者能夠深入理解這份「悖論」背後所代錶的歷史意義與價值。
评分**智謀與韌性:香港如何在歷史的巨浪中守護自由貿易** 「Protecting Free Trade:The Hong Kong Paradox 1947-97」這個書名,立刻點燃瞭我對這段歷史的好奇心。作為颱灣人,我們對於自由貿易的實踐與重要性深有體會,而香港的故事,一直以來都充滿著神秘與傳奇色彩。書中提及的「香港悖論」,更是讓人產生無限的聯想:一個在政治複雜、地理位置敏感的區域,如何在半個多世紀的時間裡,成為自由貿易的堡壘?從1947年到1997年,這段時期恰好是全球格局劇烈變動的關鍵時刻,香港究竟是如何在其中穿梭,扮演瞭「保護自由貿易」如此重要的角色?我很好奇,書中將如何描繪香港的「保護」之道?是透過其獨特的法律體係?靈活的政策製定?還是其與生俱來的商業智慧與高度適應性?「悖論」二字,暗示著其中必有其矛盾與挑戰,書中是否會深入剖析香港如何在維護經濟自由的同時,應對來自外部的壓力與影響?我期待這本書能透過細膩的筆觸,展現香港人民的堅韌與智慧,以及他們如何在歷史的巨浪中,憑藉著獨特的策略與不懈的努力,守護住自由貿易的火炬,為世界經濟的發展注入活力。
评分**時代的印記與格局的演變:香港自由貿易的深層剖析** 「Protecting Free Trade:The Hong Kong Paradox 1947-97」,光是這幾個字,就足以讓我聯想到一段波瀾壯闊的歷史篇章。身為颱灣的讀者,我們對自由貿易的價值有著深刻的體認,而香港在這方麵的傳奇,更是我們所津津樂道的。這本書所探討的「香港悖論」,更是激起瞭我強烈的好奇心。從1947年到1997年,這五十年,是香港從一個被動的轉口港,轉變為全球矚目的國際都會的關鍵時期。書中將如何解析,香港如何在冷戰的陰影、後殖民時代的動盪,以及亞洲地區經濟格局的快速演變中,成功地「保護」瞭自由貿易,並使其成為自身發展的核心動力?我迫切想知道,書中對於「悖論」的解讀,是否會觸及香港在經濟自由、社會穩定,乃至於其獨特的政治體製之間所進行的精妙平衡?它是如何做到在不斷變化的地緣政治環境下,維持其國際貿易中心的地位?書中是否會深入探討,香港的自由貿易模式,對於其他亞洲經濟體的發展,是否產生瞭啟發或影響?我期待這本書能帶給我對香港歷史格局更深層次的理解,以及對自由貿易在全球化進程中作用的全新認識。
评分**繁華背後的深層思考:香港作為自由貿易的奇蹟** 「Protecting Free Trade:The Hong Kong Paradox 1947-97」,這本書名本身就是一個引人入勝的懸念,讓人不禁想深入探究。對於我們在颱灣,從小就聽聞香港的傳奇,無論是它的「東方之珠」美譽,還是那與颱灣截然不同的發展軌跡,香港總是在我們的視野中佔據一個特殊的位置。這本書觸及的「自由貿易」,更是我們引以為傲的經濟發展基石,而「香港悖論」則像一顆懸著的謎團,激起我想瞭解其背後究竟蘊含著怎樣的複雜性。從1947年到1997年,這段漫長的歲月,是香港從一個轉口港蛻變成國際金融中心的關鍵時期。書中將如何揭示香港如何在複雜的國際關係、冷戰格局,乃至於其即將迴歸中國大陸的歷史進程中,成功地維護並推動自由貿易?我特別想知道,這種「保護」是透過怎樣的具體措施來實現的?是製度上的創新,還是靈活的外交策略?或者,是其獨特的社會文化特質,造就瞭一個對商業極度友善的環境?書中對「悖論」的解析,是否會觸及香港在經濟自由與政治現實之間的權衡與取捨?我渴望透過這本書,瞭解香港這個「奇蹟」是如何在看似不可能的條件下,綻放齣自由貿易的光芒,並為區域乃至全球經濟做齣貢獻。
评分**歷史的溫度與人性的光輝:香港的自由貿易故事** 聽到「Protecting Free Trade:The Hong Kong Paradox 1947-97」這個書名,我的思緒立刻飛嚮瞭那個曾經充滿傳奇色彩的香港。對於我們身處颱灣的讀者而言,香港的故事,不僅是經濟發展的範例,更蘊含著許多值得我們深思的人生哲理與歷史智慧。從1947年到1997年,這半個世紀,是全球政治經濟格局劇烈變動的時期,香港卻能在這樣的時代洪流中,建立起「自由貿易」的基石,這本身就是一個令人驚嘆的「悖論」。我很好奇,書中將如何描繪這段歷史?會不會有許多生動的歷史畫麵,呈現當時香港街頭巷尾的活力,以及人們為瞭自由貿易所付齣的努力?「保護」自由貿易,這幾個字聽起來並不簡單,尤其是在當時複雜的國際環境下。書中是否會深入探討,香港是如何在夾縫中求生存,如何在各種政治勢力之間尋找平衡,並最終將自己打造成一個自由貿易的燈塔?我期待書中不僅止於宏觀的政策分析,更能透過一些具體的人物故事、事件描寫,展現齣當時香港人民的智慧、韌性,以及那份對自由的追求。這樣的敘述,想必能讓這段歷史更顯得有溫度,充滿人性的光輝。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有