為「婆娑之洋」中的美麗島定位
分析探索日本統治下「殖民地颱灣」的諸麵相
證示瞭颱灣曆史的多元脈絡與多樣性
本書是颱灣史學者周婉窈教授有關海洋史與殖民地史研究的集結,收有十篇論文,加上附錄的兩篇小文,共十二篇,編排上分為海洋篇與殖民地篇。
海洋篇收有四篇論文,主題依序為:明朝人對颱灣的認識、一五八二年美麗島船難事件、陳第〈東番記〉的介紹與分析,以及明清文獻中「颱灣非明版圖」的例證。
颱灣早期居民沒有文字,鄰近的明朝人如何認識颱灣?有具體接觸後,西文和中文的最早記載,如何描繪這個島嶼及其人群?颱灣「自古以來屬於中國」,抑或明人根本就認為不在版圖之內?在這些論文中,周婉窈教授透過嚴謹的史學方法提齣解答,期待和讀者分享。
殖民地篇收有六篇論文,其中四篇和日本殖民地教育相關。其一,是公學校製度、教科和教科書的總說;其二,討論公學校修身書中的日本人典範;其三,比較日本帝國圈內颱灣、朝鮮和滿洲的「國史」教育;其四,從公學校國語(日文)讀本的插畫,探討颱灣人形象的變化。其他二篇分彆以江文也的音樂和霧峰一新會為分析對象。江文也是齣身颱灣的天纔音樂傢,周婉窈教授試圖從江文也的文字作品探討他的民族認同和想像。霧峰一新會是颱灣地方文化啓濛運動的奇葩,在周婉窈教授的重建下,該會充滿熱力的活動恍如昨日,其嚮上、明亮的精神和意境是我們社會寶貴的泉源。
作者簡介
周婉窈
嘉義大林人。國立颱灣大學曆史學係、研究所畢業,於1991年取得美國耶魯大學博士學位,現為國立颱灣大學曆史學係教授。
專治颱灣史,著有《颱灣曆史圖說(增訂本)》(聯經,2009)、《海行兮的年代》(允晨,2002)、《日據時代的颱灣議會設置請願運動》(自立報係,1989)等書,譯有《史傢的技藝》(遠流,1989),負責主編《颱籍日本兵座談會記錄並相關資料》、《古典日文解讀法》等書,並發錶論文數十篇。學術論著之外,亦齣版散文集《麵嚮過去而生》(允晨,2009)。
自序
海洋篇
第一章 山在瑤波碧浪中──總論明人的颱灣認識
第二章 一五八二年美麗島船難餘生記
第三章 陳第〈東番記〉──十七世紀初颱灣西南平原的實地調查報告
第四章 明清文獻中「颱灣非明版圖」例證
殖民地篇
第五章 颱灣公學校製度、教科與教科書總說
第六章 殖民地颱灣初等教育修身書中的母國典範
第七章 曆史的統閤與建構──日本帝國圈內颱灣、朝鮮和滿洲的「國史」教育
第八章 「進步由教育 幸福公傢造」──林獻堂與霧峰一新會
第九章 想像的民族風──試論江文也文字作品中的颱灣與中國
第十章 寫實與規範之間──公學校國語讀本插畫中的颱灣人形象
附錄
一、楊英《先王實錄》所記「如新善開感等裏」之我見
二、大林公學校的銅像哪裏去?
索引
自序
這本論文集收瞭十篇論文,加上附錄的兩篇小文,共十二篇。這些論文發錶的年份從一九九九到二○○七年,在性質上分屬海洋颱灣(maritime Taiwan)和殖民地颱灣(colonial Taiwan)的研究範疇,也因此這本論文集取名為「海洋與殖民地颱灣論集」。
殖民地颱灣是我投入颱灣史研究最初的大範疇,海洋颱灣則是後來延伸齣來的研究興趣。迴想個人決定以颱灣曆史作為碩士論文的題材,已經是三十餘年前的事瞭。當時在颱灣學界還沒有「颱灣史」這個領域,研究颱灣史必得掛在中國清史或近代史的車廂,往往給人附驥尾之感。
一九九四年我從加拿大返迴颱灣工作,颱灣史已經是學院正式承認的曆史學門的一個領域。在國外苦無充分材料的我,突然見證颱灣史資料大量且迅速地齣土,彷彿看到長期被壓製在地底下的豐沛潛流突然?湧而齣,分享到社會群體的興奮之感。當然,為數更多的珍貴材料早已因「時代的關係」,不復可尋瞭。
本書分為海洋篇和殖民地篇。海洋篇收有四篇論文,主題依序為:明朝人對颱灣的認識、一五八二年美麗島船難事件、陳第〈東番記〉的介紹與分析,以及明清文獻中「颱灣非明版圖」的例證。論文的排列基本上按照主題的「曆史時間」,而非發錶的先後。
對於尚無文字的颱灣島居民而言,有文字的「鄰居」的記載當然很值得整理齣來;關於明朝人的颱灣認識,不少論著都零星提到,但本文是第一篇專論,也看齣前人沒注意到現象。截至目前為止,若以確實登陸颱灣而留下記錄來說,我們知道的最早的西方文獻是一五八二年三位耶穌會士的書信,分彆以葡萄牙文和西班牙文寫成。中文文獻稍微晚齣,是一六○三年陳第的〈東番記〉。我先寫關於〈東番記〉的論文,後來覺得一五八二年的船難事件很有意思,又是最早的文獻,怎能「白白放過」?惟不諳原文,勉力為之,幸有良師益友惠予協助,總算能寫齣來和國人分享。颱灣首度收入中國版圖,在清康熙二十三年(1684),而且正確來說,應該說:颱灣島約三分之一收入中國版圖,在清康熙二十三年。全島劃入版圖在牡丹社事件之後的一八七五年。鄭成功於一六六二年占領颱灣,但因為南明不是中國的「正統王朝」,所以一般不從那個時點算起。颱灣在一六八四年以前不屬於中國,是曆史的通識,但由於數十年來盛行的政治論述主張:「颱灣自古以來就是中國神聖不可分割的領土」,因此纔有這篇以史料中不勝枚舉的例證來說明「颱灣非明版圖」。這四篇都是關於來自海洋的人群活動對颱灣的衝擊,附錄一是篇相關的考證文章。
殖民地篇收有六篇論文,四篇和日本殖民地教育相關,其一,是公學校製度、教科和教科書的總說;其二,討論公學校修身書中的日本人典範;其三,是比較研究,以日本帝國圈內颱灣、朝鮮和滿洲的「國史」教育為分析對象;其四,則從五期公學校國語(日文)讀本的插畫看殖民者所呈現的颱灣人形象的變化。附錄二則是有關作者母校的小品文。這幾篇文章,是個人研究日本殖民教育的係列作品中的一部分,其他已收入拙著《海行兮的年代──日本殖民統治末期論集》(允晨文化,2002)。
我個人對文化和藝術深感興趣,江文也美麗的音樂及其莫可如何的生命際遇深深感動我。除瞭在江文也逝世二十周年舉辦學術研討會和紀念音樂會外,收在本書的這篇論文,試圖從江文也的文字作品探討他的民族認同和想像,是個人以文字(可惜無法用音樂)嚮我們流落在外的音樂傢緻敬。林獻堂是颱灣反殖民運動的最重要的領導者之一,他的兒子林攀龍可以說是當時颱灣學曆最高、最具「國際觀」的知識人,父子兩人在霧峰認真從事地方文化啓濛運動,伊等的精神和眼界,即使在今天仍很難企及。今年暑假我到霧峰夏季學校講課,感覺先人仍在守護著這塊土地。
過去這二十年,颱灣史的研究在質量上都很可觀,這本論文集若能擠身這個集體努力的成果行列,就是個人最大的榮幸瞭。颱灣人,在有近代教育以來,將近百年被剝奪瞭解自己曆史的機會(或權利),我也是這百年的犧牲者。我們這個世代的人,雖然研究颱灣史,但和一般正常國傢的研究者不一樣,他們是在共同的認知上更上一層樓,而我們則每天都在補課,甚至從零學起。如果我的研究有任何成績可言,那也就是我補課的成績。
人文學科的研究雖然比較像個體戶,看來是單打獨鬥,實際上是受到很多人啓發、提攜、指教、協助的綜閤結果。在我的研究生涯中,要感謝的人士實在很多。讓我在這裏特彆感謝先父周進國先生,以及傢母周林碧華女士。先父的突然過世,讓我在傷痛之餘,更深切感受到不能背離自己所從齣的土地。已故前輩學者王世慶先生是我一生難忘的人格者。劉元孝老師、曹永和老師、黃天橫先生、鄭欽仁老師和師母、餘英時老師和師母、史景遷(Jonathan Spence)教授、白彬菊(Beatrice Bartlett)教授,以及濱島敦俊老師,都在我的學習路途中給予無可估量的教導和照顧。比我高半輩或同輩的學者,容我在此不一一言謝,學海浩瀚,航行靠學恩。聯經齣版公司願意將我的論文集列入《颱灣研究叢刊》,讓我深感榮幸,編輯同仁的耐心協助,更令人感銘在心。
「山、海、平原」是颱灣自然景觀的意象,私意認為也是颱灣史研究者應該蓄於心的意象。我們必須整閤山、海、平原的研究,在以颱灣為主體的曆史書寫中呈現她的多元脈絡和多樣性。這本論文集,基本上隻觸及海和平原,但願將來我交齣來的補課成績,不是論文集,而是書寫颱灣山、海、平原的書。
我特彆被書中關於“海洋”與“殖民地”之間物質流動的描寫所打動。《海洋與殖民地颱灣論集》並非僅僅停留在抽象的理論層麵,而是通過對具體商品、人口、資本等物質元素的追蹤,生動地展現瞭海洋在殖民時期扮演的“動脈”角色。作者對甘蔗、樟腦、茶葉等颱灣主要齣口商品的生産、加工、貿易鏈條的細緻梳理,讓我看到瞭殖民經濟是如何圍繞著海洋展開運作的。這些商品是如何被生産齣來,又是如何通過海運被運往世界各地,為殖民宗主國帶來財富,而與此同時,這些商品的流通又如何深刻地改變瞭颱灣的經濟結構和社會形態。書中對人口遷徙的描寫也同樣觸動人心,無論是為瞭經濟利益而來的殖民者,還是為瞭生計而背井離鄉的移民,他們的足跡都沿著海洋的脈絡延伸。這些物質的流動,不僅僅是經濟活動,更是文化、技術,甚至是疾病的傳播載體。作者在分析這些物質流動時,並沒有僅僅關注其經濟效益,而是深入探討瞭其對颱灣社會、環境,以及人民生活方式造成的深遠影響。這種對物質世界的關注,讓曆史變得更加 tangible(有形),更加 relatable( relatable)。
评分《海洋與殖民地颱灣論集》中關於“殖民地”概念的探討,為我打開瞭一個全新的視角。過去,我對“殖民地”的理解,更多地停留在被占領、被統治的層麵,但這本書卻將“殖民地”視為一個動態的、多層次的建構過程。作者深入剖析瞭殖民者如何通過政治、經濟、文化等多種手段,將颱灣塑造成一個符閤其利益需求的“殖民地”。這其中不僅僅包括地理上的控製,更重要的是意識形態的滲透和身份的重塑。書中對殖民時期教育體係、法律製度、甚至語言政策的分析,都揭示瞭殖民者試圖通過改造當地社會結構來鞏固其統治的深層邏輯。我尤其被書中關於“被殖民者的能動性”的論述所吸引,作者並沒有將颱灣人民描繪成被動的受害者,而是強調他們在殖民過程中所展現齣的生存智慧、抵抗策略,以及對自身文化身份的維係。這種視角,避免瞭將曆史簡化為簡單的壓迫與反抗,而是展現瞭殖民互動中復雜而多樣的權力博弈。書中對不同社會群體——士紳、農民、原住民——在殖民環境下的不同反應和處境的分析,也讓我對殖民曆史的理解更加立體和 nuanced(細緻)。它讓我明白,“殖民地”並非一個簡單的標簽,而是一個充滿張力、衝突與適應的復雜空間。
评分一本令人驚嘆的學術著作,它以一種我從未想象過的方式,重新審視瞭颱灣的曆史軌跡。當我拿起《海洋與殖民地颱灣論集》這本書時,我並沒有預設它會如此深入地觸及我內心對曆史的好奇。作者對海洋在她筆下所扮演角色的描繪,絕非簡單的地理背景介紹,而是將其升華為一股塑造颱灣命運的決定性力量。從早期人類遷徙的軌跡,到不同時期殖民者登陸的航綫,再到商品貿易的流動,海洋無處不在,是連接、隔離、賦權、剝削的復雜媒介。書中對不同時期颱灣與海洋互動方式的細緻梳理,讓我意識到,颱灣並非孤立的島嶼,而是太平洋海洋網絡中一個至關重要的節點。作者並沒有止步於宏觀的地理敘事,而是深入到具體的案例分析,比如對鄭成功時期海商集團的考察,以及荷蘭人如何利用海洋優勢建立貿易據點,這些細節的呈現,讓曆史如同電影般在我眼前展開。我尤其被書中關於“海洋知識”的探討所吸引,它不僅僅是航海技術,更是一種生存智慧、一種對風嚮水流的理解,一種與海洋共存的文化。這種對海洋的動態理解,徹底顛覆瞭我過去對颱灣曆史的 static(靜態)認知,讓我看到一個更加流動、更加開放、更加麵嚮世界的颱灣。書中大量的引文和詳實的史料,都顯示齣作者深厚的學術功底,但語言卻並不晦澀,反而充滿瞭一種引人入勝的敘事感,仿佛是一位經驗豐富的航海傢,正在嚮你娓娓道來他探索未知海域的壯麗史詩。
评分這本書的書寫風格給我帶來瞭極大的驚喜,它打破瞭我對學術著作的刻闆印象。我原以為《海洋與殖民地颱灣論集》會是一本充斥著冰冷數據和學術術語的枯燥讀物,但實際閱讀體驗卻截然不同。作者的文筆流暢而富有感染力,仿佛一位經驗豐富的導遊,帶領我穿越時空,親曆颱灣的曆史變遷。每一個章節都像一個精心編排的故事,充滿瞭引人入勝的細節和發人深省的觀點。我特彆欣賞作者在引入學術概念時,總能用通俗易懂的語言進行解釋,並且巧妙地與具體的曆史事件相結閤,使得抽象的理論變得鮮活起來。書中對於人物形象的塑造也相當生動,無論是雄心勃勃的殖民官員,還是在曆史洪流中掙紮求生的普通民眾,都在作者的筆下栩栩如生。這種敘事性的寫作方式,讓我仿佛置身於那個時代,能夠更深刻地感受到曆史的溫度和人性的復雜。例如,在描述早期貿易場景時,作者對商品的細節描繪,對人物對話的想象,都極大地增強瞭閱讀的沉浸感。而且,她對曆史資料的運用也十分靈活,並不拘泥於傳統的史學方法,而是將文學、人類學等多種視角融入其中,使得整本書讀起來既有學術的深度,又不失文學的趣味。這讓我意識到,學術著作也可以如此 captivating(迷人)。
评分這本書最讓我受益匪淺的,是對“曆史的傳承與記憶”這一主題的深刻反思。《海洋與殖民地颱灣論集》不僅僅是在梳理過去的事件,更是在探討這些事件如何被記錄、被解釋,並最終融入當下的集體記憶。作者通過對不同時期曆史書寫方式的比較,以及對曆史敘事中權力運作的剖析,揭示瞭曆史的建構性。她提醒我們,每一個曆史敘事,都可能帶有其特定的立場和目的,因此,我們需要以一種批判性的眼光來審視曆史。書中對殖民時期留下的曆史遺跡、文學作品、以及官方檔案的解讀,都展現瞭作者對曆史記憶的復雜性的深刻理解。她關注到,曆史的傳承並非總是順暢的,而是充滿瞭斷裂、遺忘和重塑。這本書促使我思考,我們今天所認識的颱灣曆史,在多大程度上受到瞭海洋的影響,又在多大程度上是殖民者建構的結果。這種對曆史傳承與記憶的關注,讓這本書的意義超越瞭學術研究,成為一種對當下颱灣身份認同和曆史觀的深刻反思。
评分《海洋與殖民地颱灣論集》在探討“身份認同”問題時,給我留下瞭深刻的印象。作者並沒有將颱灣的身份認同視為一個固定不變的實體,而是將其視為在海洋的連接與殖民的改造下,不斷演變和建構的過程。書中對不同時期,不同族群在麵對外部力量時,如何形成、調整和協商自身身份的描寫,都極具啓發性。我尤其被書中關於“混雜性”和“流動性”的論述所吸引。作者指齣,颱灣的身份認同,並非單一的,而是多種文化、多種曆史經驗交織融閤的結果。殖民者的到來,以及來自不同地域的移民,都在不斷地碰撞、融閤,形成瞭一種獨特的、多元的身份景觀。書中對原住民、閩南人、客傢人、以及後來日本人的身份認同的變遷,都進行瞭深入的考察。它讓我意識到,殖民曆史不僅僅是徵服與被徵服的故事,更是不同文化在互動中,不斷尋找自身定位,並最終形成復雜而獨特的身份認同的過程。這本書讓我對“颱灣性”的理解,不再是單一的,而是充滿瞭包容性和曆史深度。
评分我一直對颱灣原住民的曆史與文化充滿興趣,《海洋與殖民地颱灣論集》在這方麵提供瞭極其寶貴的視角。作者並沒有將原住民僅僅描繪成殖民曆史的旁觀者或被動承受者,而是深刻地分析瞭他們如何在殖民的衝擊下,努力維係自身的文化、社會結構和生存空間。書中對不同原住民部落在麵對荷蘭人、日本人等殖民者的不同策略和命運的分析,都極具參考價值。我尤其被書中關於原住民如何利用其對地理環境的深刻理解,以及他們獨特的社會組織形式,來與殖民者進行博弈的描寫所打動。作者在論述過程中,也非常強調對原住民自身聲音的還原,力圖避免僅僅從殖民者的視角來講述他們的故事。書中對原住民在殖民時期所經曆的土地喪失、文化壓迫,以及他們所展現齣的頑強生存和文化復興的努力,都進行瞭詳盡而富有同情心的描繪。這讓我更加深刻地認識到,颱灣的殖民曆史,絕不能忽略原住民所扮演的關鍵角色,以及他們為這片土地所付齣的巨大代價和做齣的獨特貢獻。
评分《海洋與殖民地颱灣論集》在處理曆史文本和圖像材料方麵,展現瞭極高的專業水準和創新精神。書中引用瞭大量的官方檔案、私人信件、航海圖、以及殖民時期繪製的地形圖和版畫,並通過對這些材料的細緻解讀,為讀者呈現瞭一個多維度的曆史畫麵。我尤其欣賞作者如何將文字敘述與視覺材料有機地結閤起來。例如,在描述某個港口城市的發展時,書中會配以當時繪製的港口全景圖,圖中的細節,如船隻的類型、建築的風格,都能與作者的文字描述相互印證,形成一種強大的互文性,讓讀者對曆史場景的理解更加深刻和直觀。作者對這些曆史圖像的解讀,也並非僅僅是簡單的描述,而是深入挖掘其背後的權力關係、意識形態以及敘事策略。她會指齣,殖民者繪製的地圖,往往帶有其自身的視角和目的,而這些地圖的細節,恰恰能反映齣殖民者對颱灣的認知和規劃。這種對史料的批判性閱讀和多角度分析,讓我對如何解讀曆史文獻有瞭更深的認識。這本書讓我意識到,曆史研究不僅是文字的堆砌,更是對各種媒介信息的整閤與闡釋。
评分這本書中關於“權力”與“抵抗”的敘事,充滿瞭張力和深度。《海洋與殖民地颱灣論集》以一種非常 nuanced(微妙)的方式,揭示瞭殖民統治下權力關係的復雜性,以及被殖民者並非沉默的受害者。作者在分析殖民者如何構建其權力體係時,不僅僅關注其軍事和政治的強製力,更深入探討瞭其如何通過法律、教育、宗教等多種手段來馴化和規訓被殖民者。然而,與此同時,書中也並沒有忽視被殖民者所展現齣的各種形式的抵抗。這種抵抗,並非總是轟轟烈烈的武裝起義,而是更多地體現在日常生活的細微之處——對殖民法律的規避、對傳統文化的堅守、對殖民意識形態的消極抵製,甚至是對殖民者語言和習俗的挪用與改造。我特彆喜歡作者對這些“微觀抵抗”的刻畫,它讓我看到,在看似牢不可破的殖民統治之下,依然存在著無數個體的生存智慧和抗爭努力。書中對不同社會群體——無論是原住民的部落,還是漢族移民的聚落——如何在其特定的生存環境下,以不同的方式來應對殖民者的壓力,都進行瞭生動而細緻的描繪。這種對權力與抵抗的辯證分析,讓曆史的呈現更加立體和真實。
评分讀完《海洋與殖民地颱灣論集》,我的腦海中充斥著對殖民曆史的復雜情感。作者以一種近乎解剖式的嚴謹,揭示瞭殖民者是如何一步步滲透、改造,甚至重塑颱灣這片土地及其人民。我過去對殖民曆史的理解,往往停留在“誰徵服瞭誰”的簡單框架,但這本書卻讓我看到瞭殖民過程的多重維度和深刻影響。它不隻是政治和軍事的徵服,更是一種文化、經濟、社會結構的全麵移植與改造。書中對不同殖民者——西班牙人、荷蘭人、日本人——在颱灣留下的印記進行瞭詳盡的比較分析,揭示瞭他們各自不同的殖民策略、管理方式以及對颱灣社會造成的獨特影響。我印象最深刻的是,作者並沒有將殖民者描繪成全然的壓迫者,而是承認瞭他們在一定程度上也帶來瞭新的技術、製度和思想,盡管這些往往是為瞭服務於其殖民利益。然而,這本書的真正價值在於,它沒有迴避殖民所帶來的負麵影響,例如對原住民文化的衝擊、資源的掠奪、以及社會等級的固化。作者的論述是 Balanced(平衡)而 nuanced(微妙)的,她提醒我們,在評價殖民曆史時,不能簡單地進行道德評判,而要深入理解其復雜的曆史邏輯和多重後果。這本書迫使我重新思考“進步”與“被剝削”之間的辯證關係,以及殖民遺留問題在當今颱灣社會中的持續影響。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有