魔法英文:關鍵字首

魔法英文:關鍵字首 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 記憶
  • 方法
  • 英語基礎
  • 高效學習
  • 關鍵字
  • 英語詞匯
  • 學習技巧
  • 英語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  必備9大分類、82個焦點
  本書精心挑選齣82個常用的英文字首,依性質劃分成九大類,運用分門彆類的概念,將不同的字首做編排,並搭配學測、指考與全民英檢必用單字,讓讀者運用邏輯去理解單字,省時又省力。

  見字拆招,用邏輯來記單字
  將單字拆解成字首與字根兩部分,讓讀者一目瞭然知道每個英文單字其實組閤排列有一定的規則可循,以後看到新的單字能立刻發揮聯想力,立即剋服背單字的障礙。

  相關連結,片語句型一次打包
  背單字忌諱隻會背不會活用,有鑑於此,本書提供單字相關的用法,句型、片語以及注意事項,讓你一網打盡,無往不利。

  精選大學7000單字與全民英檢初中級用字
  本書所挑選之單字多齣自於7000單字與全民英檢的單字。大學7000單字涵蓋瞭學測與指考,而全民英檢則細分成英檢初級與中級之彆,單字後麵標明齣處,除瞭讓你知道這個單字的重要性,也能依自己的需要來選擇背誦單字。

  超強筆記,捕捉任何小知識
  凡事都會有例外,超強筆記提供讀者必須知道的額外補充資訊,讓你能舉一反三,小知識也不漏鈎。

  【優點】
  1. 小開本攜帶方便
  2. 全彩滿足視覺
  3. 分類有一套,字匯一把罩
  4. 閱讀輕鬆無負擔

作者簡介

吳少白

  擁有二十多年的補教經驗,為國內補教界國寶級名師。

  自幼浸濡在多國語言的環境中,培養齣對語言與邏輯學習的獨到見解。

  重視學習方法和興趣,強調「聽、說、讀、寫」等並進式靈活學習法,深獲同學們喜愛。

《星塵低語:煉金術士的異界探險》 捲一:初識秘境 在卡拉德大陸的古老傳說中,時間與空間的概念早已被煉金術士的智慧所超越。維剋多,一位年輕而執著的煉金學徒,他的世界本應被黃銅、坩堝與草藥的香氣所充斥。然而,命運的齒輪卻在他不慎觸碰瞭一枚塵封的“時空羅盤”後,被猛然撥動。 羅盤驟然釋放齣幽藍色的光芒,將維剋多捲入瞭一個他從未想象過的世界——阿斯塔利亞。這是一個由純粹魔力編織而成的維度,天空懸掛著三輪顔色各異的月亮,大地之上漂浮著巨大的晶石島嶼,依靠著無形的引力場相互牽引。這裏沒有維剋多熟悉的元素周期律,取而代之的是“以太能量”和“靈魂塑形”的古老法則。 阿斯塔利亞的居民,被稱為“空裔”,他們擁有與自然萬物溝通的能力,以歌聲為媒介引導魔力流動。維剋多的到來打破瞭這裏的寜靜。他身上的“固態”魔力——也就是他所熟知的煉金術殘留物——對阿斯塔利亞的輕盈能量構成瞭強烈的排斥與吸引。 章節核心內容: 初遇“低語者”: 維剋多在降落點附近遇到瞭一位名為莉婭的空裔。莉婭擁有一頭銀白色的長發,她的眼睛能夠捕捉到空氣中流動的細微能量波動。她對維剋多攜帶的煉金工具,尤其是那柄記錄著復雜分子結構的黃銅刻刀,錶現齣極大的好奇。維剋多試圖用他有限的通用語解釋“固定物質”、“催化反應”等概念,卻發現在這裏,任何“固定”的物質都極其不穩定,隻有流動和變化纔是永恒的主題。 逆嚮煉金的嘗試: 維剋多發現他熟悉的“提純”和“閤成”在這裏完全失效。他嘗試用煉金術提煉一種發光的苔蘚作為光源,結果苔蘚在接觸到他的提純試劑後迅速分解為一團無害的灰燼。莉婭解釋道,阿斯塔利亞的物質“記住瞭”它們被創造時的意圖,任何強行改變其內在結構的嘗試都會被本源意誌所抵消。他必須學會“引導”而非“強迫”。 迷失的航道: 為瞭尋找迴傢的路,維剋多需要找到傳說中能夠穿梭維度的“原初之鍾”。根據莉婭的指引,他必須穿越“寂靜之森”。這片森林的恐怖之處不在於野獸,而在於它會吞噬所有“有聲的”意圖。任何帶有明確目的的行走都會讓樹木扭麯路徑,使人永遠迷失。維剋多必須學會像空裔一樣,通過感覺而非視覺來導航,依靠對地脈能量流動的微弱感知前進。 捲二:以太的低語 穿越寂靜之森的過程是對維剋多心智的嚴酷考驗。他必須放下所有依賴於邏輯和步驟的思維習慣。在森林深處,他遭遇瞭第一個真正的威脅——“迴聲畸變體”。這些生物並非由血肉構成,而是由過去被睏於此地的旅者所留下的“強烈執念”凝結而成。它們會模仿維剋多最渴望聽到的聲音——例如他導師的鼓勵、傢鄉鐵匠鋪的敲打聲——引誘他偏離正確的能量路徑。 維剋多在與畸變體的對抗中,領悟瞭阿斯塔利亞的另一種“化學反應”:意念的交匯。他不再嘗試用物理手段摧毀它們,而是通過集中精神,想象一個“空白”或“寜靜”的狀態,用純粹的“無我”去中和畸變體的執念。 章節核心內容: 晶石城的秘密: 維剋多和莉婭抵達瞭阿斯塔利亞的中心樞紐——一座漂浮在空中的巨大晶石城,名為“赫利俄斯”。這裏的居民依靠吸收三輪月光中的特定波段能量為生。維剋多發現,晶石城的能源核心並非傳統的火元素或光元素,而是一種高度有序的“時間晶格”。 古籍的殘頁: 在赫利俄斯圖書館的禁區,維剋多找到瞭一份用罕見“液態金屬”書寫的殘頁。這份殘頁描述瞭一種被稱為“時序編織”的技藝,它聲稱可以通過理解物質在不同時間維度下的“可能性疊加態”,從而構建齣通往其他世界的橋梁。這與維剋多所知的任何煉金理論都大相徑庭,卻觸及瞭時間和空間的本質。 陰影的介入: 隨著維剋多對阿斯塔利亞法則的瞭解日益加深,一股潛藏在陰影中的勢力——“湮滅者”開始關注他。湮滅者是熱衷於將所有能量穩定為絕對虛無的群體,他們視維剋多這種帶有“固態”背景的闖入者為威脅。他們嚮維剋多發起瞭一場“概念攻擊”,試圖讓他忘記自己的名字和來曆,從而使他在阿斯塔利亞徹底失去錨點。 捲三:迴歸的代價 為瞭對抗湮滅者並找到原初之鍾,維剋多必須融閤他所學的兩種知識體係。他意識到,他不能完全拋棄煉金術,而是要將煉金術中的“結構穩定”能力,與阿斯塔利亞的“能量流動”哲學相結閤。 章節核心內容: 融閤的儀式: 莉婭引導維剋多進行瞭一場“以太注入”儀式。維剋多將自己最珍視的煉金工具——那枚時空羅盤——置於儀式中心,不再試圖理解羅盤的機械構造,而是感受其中蘊含的“旅行的渴望”。他運用煉金術的精確度,引導阿斯塔利亞的流動魔力,在羅盤周圍構建齣一個臨時的“穩定力場”。這個力場既能抵禦阿斯塔利亞的消解之力,也能容納維剋多自身世界的能量頻率。 原初之鍾的考驗: 原初之鍾並非一個實體,而是一係列特定時刻,由三輪月光在特定角度下投射到大地上的光影交匯點。維剋多必須計算齣這個精確的時刻。他結閤瞭煉金術對幾何和角度的嚴苛要求,以及對空裔關於“心之所嚮”的直覺指引。 告彆與抉擇: 成功構建瞭通道後,維剋多麵臨最終的選擇:是帶著阿斯塔利亞的智慧迴歸他熟悉的世界,還是留在可以直達時間本質的維度?他意識到,煉金術的真諦在於探索物質的極限,而阿斯塔利亞則展示瞭超越物質的可能性。他選擇迴歸,帶著對“流動性”的深刻理解。他與莉婭告彆,並留下瞭一份獨特的“物質轉化清單”,其中記載瞭他如何用煉金術的邏輯來描述以太的性質。 尾聲:新紀元的開端 維剋多成功迴到瞭他的世界,但煉金術士的身份已然改變。他不再隻關注如何將鉛轉化為黃金,而是開始研究“意圖如何影響物質的半衰期”,以及“如何通過控製心念的振動頻率來加速或延緩化學反應”。他的新學說在學術界引起瞭軒然大波,被譽為是繼元素論之後,煉金術領域最偉大的哲學突破。 而遠在阿斯塔利亞,莉婭看著維剋多留下的清單,她發現那些復雜的符號和公式,雖然基於維剋多世界的規則,卻奇妙地幫助空裔們更穩定地錨定那些遊離的、難以捕捉的“結構意念”,為阿斯塔利亞帶來瞭新的穩定之美。兩個世界,通過一位年輕煉金術士的旅程,找到瞭彼此交流的語言。

著者信息

圖書目錄

Part Ⅰ 錶示否定的字首
焦點 un-=not, not yet除去;不;還沒
焦點 non-= not不;無;非
焦點 dis-=not除去,有時通di-
焦點 de-=to reverse除去
焦點 in-=not, without不;無;非
焦點 im-=(用在b, p, m之前) not, without 不;無
焦點 il-=(用在l之前) not不;無;非
焦點 ir-=(用在r之前) not不;無;非

Part Ⅱ 錶示反對的字首
焦點 contra-= against相對;相反
焦點 contro-=against相對;反對
焦點 counter-= opposite, contrary, against相反
焦點 anti-= opposite, against相反
焦點 with-= against, opposite相反

Part Ⅲ 錶示分離的字首
焦點 ab-= from, away from分離
焦點 dis-= drive apart, away分開
焦點 se-= apart, away離開;分開

Part Ⅳ 錶示錯誤的字首
焦點 mis-= wrong, bad錯誤的
焦點 mal-= wrong, bad, ill錯誤的

Part Ⅴ 錶示時間、空間的字首
一、錶示「在……之前;嚮前」的字首
焦點 ante-=in front of, before在……之前;嚮前
焦點 ex-= former之前;以前的
焦點 fore-= in front of, before, ahead之前;嚮前
焦點 pre-= before之前;預先
焦點 pro-= forward, before嚮前
二、錶示「後;在……之後;返迴」的字首
焦點 post-= behind, after, afterward 之後;嚮後
焦點 retro-= behind, back, backward之後;嚮後
焦點 re-= back迴;嚮後
三、錶示「在……之上」的字首
焦點 super-= above, over, beyond 超過;過度
焦點 sur-=above, over 在上麵;超越
焦點 up-=upward嚮上;在……之上
四、在……之下;往下;在下;降低
焦點 de-= down往下;降低
焦點 sub-=under, below在……之下
焦點 sug-=under在……之下
焦點 sup-=under, less少於;嚮下
焦點 sus-=under在……之下
焦點 under-= below, lower, less在……之下;不足
五、在……之間;在……之內;嚮內;入內
焦點 in-=inside, into在……之間;嚮內;入內
焦點 im-=(用在b,p,m之前) inside, into之間;嚮內
焦點 en-= put in, into置於……之中
焦點 em-= put in, into 置於……之內
焦點 intro-= inside, within在裏麵
焦點 inter-= among, between 在……之間;相互
六、錶示「嚮外;由……齣來」的字首
焦點 e-= out, out of, from由……齣來
焦點 ex-= out, out of, from嚮外;由……齣來
焦點 es-=out, out of, from嚮外;由……齣來
焦點 out-=out齣來
焦點 per-=through, throughly貫穿;完全;自始至終
焦點 trans-= across, cross轉移

Part Ⅵ 錶示共同、一起的字首
焦點 co-= together一起;共同
焦點 col-=(l之前) together一起
焦點 com-=(b, m, p之前) together一起;共同
焦點 con-= together一起;共同
焦點 cor-= (r之前) together 一起
焦點 homo-= of the same同
焦點 equ(i)-=equal, even相同的
焦點 syn-= together,same共同
焦點 sym-= together, same共同

Part Ⅶ 錶示再的字首
焦點 re-= again再;重復;重新

Part Ⅷ 錶示數量的字首
一、錶示「半」的字首
焦點 demi-= half 半
焦點 hemi-=half半
二、錶示「單;一」的字首
焦點 mono-= single, alone單一
焦點 uni-=only, one單一;唯一
三、錶示「兩;雙」的字首
焦點 bi-= two,twice兩;雙
焦點 di-= two, double 兩;雙;二
焦點 twi-= two 兩;雙;二
四、錶示「三」的字首
焦點 tri-= three三
焦點 tre-=three三
五、錶示「四」的字首
焦點 quadr (i, u)-= four四
六、錶示「五」的字首
焦點 penta-= five五
七、錶示「八」的字首
焦點 oct (a)-= eight八
八、錶示「十」的字首
焦點 dec (a)-= ten十
九、錶示「百」的字首
焦點 centi-=hundred百(亦作cent-)
十、錶示「多」的字首
焦點 multi-= many, numerous多
焦點 poly-= many,plenty多
十一、錶示「全;泛」的字首
焦點 pan-= all, whole全;泛

Part Ⅸ 其他常見的字首
一、錶示「自己」的字首
焦點 auto-= self; personally自己
焦點 ego-=I我;自我
二、錶示「遠距離傳遞」的字首
焦點 tele-=far, distant遠
三、錶示「次的;副的」的字首
焦點 vice-=sub副
四、錶示「地球;土地」的字首
焦點 geo-=earth地球;土地
五、錶示「越過;橫過;超」的字首
焦點 trans-=over越過;超越
六、錶示「造成;迫使」的字首
焦點 en-= cause, make使

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的書名,光聽起來就讓人覺得充滿瞭奇幻色彩。“魔法英文:關鍵字首”,這幾個字組閤在一起,喚起瞭我對語言學習的無限想象。我一直認為,語言的學習,尤其是英語,就像是在構建一座宏偉的建築,而“關鍵字首”可能就是那些承重關鍵的梁柱,或者是支撐整個結構的基石。我猜測,這本書可能會揭示一些非常規的學習方法,讓你通過掌握一些核心的、具有“魔力”的詞匯,從而能夠快速理解和運用大量的相關詞匯。這是一種“以點帶麵”,甚至“以一當十”的學習策略。我非常期待書中能夠提供一些能夠“點石成金”的學習技巧,讓我在學習過程中能夠感受到事半功倍的效果。同時,我也希望這本書能夠帶我體驗一種全新的學習模式,不再是枯燥的背誦,而是充滿樂趣和探索的旅程,就像真的在施展魔法一樣,讓我的英語能力在不知不覺中得到提升。

评分

這本書的封麵設計真的太吸引人瞭,那種神秘又充滿魔幻的色彩,讓我一眼就愛上瞭它。光看書名“魔法英文:關鍵字首”,就腦補齣無數可能的故事。我一直覺得學習語言就像施展魔法,能打開一個全新的世界,而“關鍵字首”這個概念,更是激發瞭我強烈的好奇心。我猜想,這本書會不會就像一本魔法秘籍,教我們如何用最核心、最關鍵的詞語,像施展咒語一樣,快速掌握英語的精髓?也許它會揭示那些隱藏在詞匯背後的能量,讓我們學會如何“召喚”齣準確而有力的錶達。我特彆期待書中會不會有一些非常規的學習方法,像是通過一些古老的符號或者奇特的練習,來激活我們對英語的語感和理解力。我甚至設想,它會不會包含一些關於英語詞源學的小故事,講述單詞是如何誕生的,它們本身就帶著某種“魔力”?總而言之,我被這本書深深地勾住瞭,感覺它不僅僅是一本英語學習書,更像是一次奇幻的語言冒險的邀請函,我迫不及待地想翻開它,去探尋那隱藏在“關鍵字首”背後的神秘力量。

评分

這本書的名字“魔法英文:關鍵字首”實在是太有意思瞭,讓我産生瞭無限的聯想。我總覺得,學習語言,尤其是英語,如果能掌握一些“竅門”,就像擁有瞭打開寶藏的鑰匙。我猜測,“關鍵字首”可能指的是英語中那些最具有代錶性、最能概括意思的核心詞匯,或者是那些能夠衍生齣大量新詞的詞根。如果我能學會如何識彆和運用這些“關鍵字首”,是不是就能像變魔術一樣,迅速拓展我的詞匯量,並且在理解和記憶上都能事半功倍?我一直對一些語言學上的趣聞很感興趣,所以我也在想,這本書會不會穿插一些關於英語詞匯發展曆史的有趣故事,解釋為什麼某些詞匯會成為“關鍵字首”,它們的背後又有什麼樣的文化或者曆史淵源?我更希望這本書能夠提供一些實用的方法,讓我能夠真正地“玩轉”英語,而不是被動地接受。如果學習過程能夠充滿“魔法”般的樂趣,我相信我會有更強的動力去堅持下去,最終實現我的英語學習目標。

评分

“魔法英文:關鍵字首”這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球,讓我覺得它充滿瞭神秘感和探索的樂趣。我一直覺得,英語學習就像是在迷宮裏尋找齣口,有時候會因為找不到正確的方嚮而感到沮喪。我猜測,這本書可能會提供一種全新的視角,讓我能夠看清英語的脈絡,找到那些隱藏在詞匯背後的“魔法開關”。“關鍵字首”這個概念,讓我覺得它是一種精煉、高效的學習方式。也許它不是讓你死記硬背大量的單詞,而是教你如何抓住詞匯的核心,理解它們最根本的含義,然後在此基礎上進行延展。這就像是學習武功,先要掌握最厲害的“起手式”,然後纔能變化齣無數招式。我非常好奇,書中會如何將“魔法”這個概念融入到英語學習中?是通過一些有趣的練習,還是通過一些獨特的講解方式?我希望能在這本書裏找到一種能夠激發我學習興趣,讓我覺得學習英語不再是枯燥的任務,而是充滿驚喜和成就感的探險。

评分

拿到這本“魔法英文:關鍵字首”之後,我第一反應是,這一定是一本能顛覆我過去學習英語認知的書。我一直是個比較“死記硬背”型學習者,也嘗試過各種方法,但總覺得英語學習這條路有些坎坷,尤其是在詞匯量上,總是感覺捉襟見肘。這本書的齣現,就像一股清流,給我帶來瞭新的希望。我猜想,“關鍵字首”可能是一種非常有策略性的學習方法,不是簡單地背單詞,而是去理解詞根、詞綴,或者是一些核心的、高頻的詞匯,它們就像是構成整個英語體係的基石。通過掌握這些“首”,我們就能像搭建積木一樣,輕鬆地組閤齣更多的詞匯和短語,並且能更準確地理解它們的含義,避免望文生義的尷尬。我特彆好奇的是,書中會如何闡釋“魔法”這個概念?是說掌握瞭這些關鍵字,就能像施展魔法一樣,讓你的英語脫胎換骨,變得流暢、地道?還是說,學習的過程本身就像一場充滿樂趣和驚喜的魔法儀式?我希望這本書能夠給我帶來一些切實可行、而且不枯燥的學習技巧,讓我擺脫過去那種機械式的學習模式。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有