第一本中國經典百色的寫真書
9大色係.100種顔色.200多張圖片
推薦給喜好文化、曆史、旅遊、攝影、設計的生活美學傢
原來在生活中,我們早就不知不覺見證瞭中國精采顔色。
人類的文化和生活繽紛多彩。本書搜羅瞭九大類、一百種中國顔色,配上精采的照片和顔色故事,與你一起發現不同的光景和意義。
「紅」,貫穿整部華夏曆史的深厚底色,象徵吉祥、喜慶、婚嫁與熱鬧。
「玄黃」,華夏先民最早認定為盤古初開時混沌天地的原始色彩,也代錶瞭嚴肅、隆重、正麵的涵義。
「藍」,是中國庶民階級的色彩。
「綠」,大自然裏充滿瞭恣意比例調和的綠,在漢民族色彩史中,卻曾經屬於賤色。
「紫」,曾經為龍袍所專用,也是道教尊崇的顔色。
中國顔色盡在生活中。
作者簡介
黃仁達 YAN T. WONG
畢業於加拿大多倫多安大略藝術學院(Ontario College of Art)。
曾任職多倫多廣告公司美術指導/香港電影策劃/颱灣有綫電視颱美術部經理。
現從事廣告設計,旅遊及寫作。
已齣版書品:《小二,再來一杯啡》/《酗巴黎》/《巴黎逛街地圖》/《北京逛街地圖》/《上海逛街地圖》/《東京逛街地圖》等共13本。
Email:yanwong@ms39.hinet.net
前言
〔赤〕
1.赤色
2.紅色
3.赭色
4.硃色
5.硃砂/辰砂
6.丹色
7.銀硃色
8.絳色
9.茜色
10.胭脂
11.蘇枋色/木紅色
12.石榴紅
13.牡丹色
14.硃槿色
15.暮色
16.玫瑰紅
17.曙色
18.紅梅色
19.桃色
〔黃〕
20.黃色
21.土黃色
22.梔子色
23.檗黃色
24.柘黃
25.明黃
26.雌黃
27.鉛黃/密陀僧
28.琉璃黃
29.藤黃
30.鵝黃
31.緗色
32.萱草色
33.琥珀色
34.金黃色
〔藍〕
35.藍色
36.靛藍
37.吳須色
38.青花藍/蘇麻離青
39.湛藍
40.群青色
41.石青色
42.景泰藍
43.紺色
44.孔雀藍
45.琉璃藍
46.陰丹士林
47.霽色
48.天青
49.縹色
50.秘色
〔綠〕
51.綠色
52.草綠色
53.蒼色
54.銅綠
55.祖母綠
56.石綠
57.翡翠色
58.青翠色
59.碧色
60.鸚鵡綠
61.柳色
62.蔥綠
63.竹青色
64.豆綠
65.艾綠
〔紫〕
66.紫色
67.葡萄色
68.茄子色
69.紫砂色
70.紫藤色
71.青蓮色
72.藕閤色
〔褐〕
73.褐色
74.醬色
75.茶色
76.玳瑁色
77.棕色
78.香色
79.黃櫨色
〔白〕
80.白色
81.練色/素色
82.粉色
83.瓷白色
84.鉛白/鬍粉
85.月白色
86.玉白色
87.雲母白
〔灰色〕
88.灰色
89.灰白色
90.青灰色
91.銀灰色
92.銀鼠灰
93.銀色
〔黑色〕
94.黑色
95.玄色
96.墨色
97.漆黑
98.皂色
99.烏黑
100.黛色
重要參考資料/推薦閱讀
色名索引
序
色彩源於大自然,華夏先民從觀察天地運行間,日齣日落和時序更迭的自然景色中,得齣赤、青、黃、白、黑為滋生宇宙大地色彩的五種基本色調的觀念,從而建構齣「五色觀」色彩理論。有關「五色」概念的記載,最早見於上古文□、專事記錄舜和禹、皋陶對話的《尚書.益稷》中。古人另外又根據土、木、火、水、金(五種構成宇宙萬物的基本要素)的五行法則而定齣東、南、西、北、中五個方位,並與顔色建立關係;又把權勢地位、哲學倫理、禮儀宗教等多種觀念融入色彩中,漸漸整閤齣一套獨樹一格的色彩文化係統,最後成為中華傳統文化中的重要組成部分。
中國的傳統色彩文化是曆代政治、經濟、社會風情、文學藝術、民俗節慶,以及思想觀念與審美標準的反映,內涵多彩豐富,同時應用範圍又十分廣泛。韆百年以降,漢民族從服飾、建築、繪畫、書法、玉器、瓷器、工藝、傢居擺設,以至生活飲食及漢醫藥理等傳統文化的各方麵,均與色彩沾上瞭關係,亦顯示齣前人對色彩的重視。
中國自西元前約十一世紀時的周朝開始,賦予色彩特殊的含義,把色彩分為「正色」和「間色」兩類;其中「正色」即前述的五色,而「間色」則由 不同的「正色」以不同的比例調和而成,歸屬為次要的顔色,故又稱為「閑色」。戰國時期《孫子兵法.勢篇》曾指齣:「色不過五,五色之變,不可勝觀也。」意即色彩可韆變萬化、多不勝數,但始終離不開「五色」。可見這「正色」和「間色」的說法,與現代光學中的紅、綠、藍「三原色」理論(註1)和印刷術中的青藍、洋紅、黃、黑四色彩印原理(註2)很類似;即古人很早就意會到色彩的結構模式,隻是在當時缺乏科學實驗的基礎。
中國傳統顔色繽紛七彩,色澤涵蓋領域與層麵寬廣細膩,且各色又分彆傳遞不同的思想和意義。本書在爛漫的色彩世界中,挑選齣一百種自古流行至今,依舊發揮強大影響力,以及仍活用於現代華人社會生活中的重要顔色;並對每種色彩的源頭齣處、沿用曆史、應用特色,以及在政治、社會、文化上的含義進行係統式解讀。
為瞭介紹及闡述的方便,本書引用瞭現代色彩學理論中的四個基本專有名詞,即:色相、明度、彩度及色階(註3)來加以輔助說明。另外每種顔色又附上提供示範及參考用的彩印色票,並分彆標示各色彩的四色混閤調色比例(範例說明見右圖),以方便讀者辨色鑑賞,同時瞭解中華色彩知識,感受傳統東方色彩之美。
四色印刷色票範例
赤
C0 M98 Y78 K10
*C:青藍 M:洋紅 Y:黃K:黑
*數目字錶示該色的濃淡度 (0:最淡 ──> 100:最濃)
註1:光學三原色(即基本色)分彆為紅(red)、綠(green)、藍(blue),一般簡寫為RGB。若將這三種色光混閤,便可以得到白色光,即日光。又日光在三稜鏡的摺射下會分成七色;中國對於七色光最普遍的說法是:紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫;亦稱彩虹色。
註2:在現代全彩印刷術中,主要應用四種基本油墨顔料,即青藍(cyan,簡寫C)、洋紅(magenta,或稱品紅,簡寫M)、黃(yellow,簡寫Y)及黑(black,簡寫K),若按照不同的CMYK混閤調色比例,經由疊印,即可印刷齣韆百種的色彩圖文。
註3:在近代色彩學理論中,把色彩的定義分成四種屬性:
色相(hue):指色彩的種類。色相和色彩的色調(tone)、色光的波長(wave-length)有關。例如五正色、或綠色、紫色等可清楚區分各種顔色的相貌。
明度(value):錶示色彩的強度,也就是色光的明暗度。不同的顔色,反射的光量強弱不一,因而會産生不同的明暗程度,及明度與色光的亮度(luminousity)有關。例如白、黑兩色的明度是分彆顯示從明到暗兩極端的最大變化。
彩度(chroma):錶示顔色的純度(purity),也即是指色彩的飽和度及鮮艷程度。例如絳色(大紅色)、明黃色都屬於高彩度的顔色。
色階(levels):色階及漸層色,指光色或全彩印刷的色彩豐滿程度。例如電視彩屏的標準有二百五十六色,四韆零九十六色,六萬五韆五百三十六色。亦即色階愈多,錶示色彩層次愈細膩多彩。色階的稱謂與含義同時適用於光學和四色(CMYK)全彩印刷術。
CMYK色彩立方體係統是由德國阿爾弗.海格第雅(Alfred Hickethier)於一九五二年所設計,主要應用在四色印刷、染料著色劑等作調色校對參考用。該係統是以四色印刷用的基本油墨:青藍、洋紅、黃及黑色為主,按不同比例混閤調色疊印後,各色編以色碼,色調案濃度深淺順序排列在一矩陣立方體上。最多可調閤齣一韆種色階變化的顔色。
這是一本關於色彩的迷人探索,但並非那種枯燥的理論書籍。作者以極其生動有趣的方式,將中國悠久的曆史、豐富的文化以及深厚的哲學思想巧妙地融入到對顔色的解讀之中。我常常在閱讀中被帶入到古代的宮廷,感受那些帝王將相們對色彩的鍾愛與運用;又或是置身於市井街巷,見證尋常百姓傢對色彩的樸素理解與情感寄托。書中對不同顔色的象徵意義,如紅色代錶喜慶、黃色象徵皇權、青色寓意新生等等,都有著令人耳目一新的闡釋,遠不止教科書上的簡單定義。更讓我驚喜的是,作者還深入挖掘瞭色彩在傳統工藝、藝術創作、甚至飲食文化中的具體體現,仿佛為我打開瞭一個全新的視角,讓我重新認識瞭那些熟悉又陌生的色彩。我尤其喜歡書中關於“青”色的篇章,它不僅僅是藍色,更是山川草木的顔色,是文人墨客筆下的山水意境,是中華民族對自然生生不息的贊美。讀完這本書,我感覺自己對世界的感知變得更加豐富,對中國文化的理解也更加深刻。
评分我一直對顔色這個主題有著濃厚的興趣,但市麵上很多關於顔色的書籍要麼過於專業學術,要麼流於錶麵,很難找到一本能真正觸及我內心的作品。直到我讀到這本《中國顔色》,我纔明白,原來對顔色的探討,可以如此充滿詩意和人文關懷。作者的筆觸細膩而富有感染力,他將中國傳統文化中那些關於顔色的故事、傳說、典故,如同串珍珠一般,一一呈現在讀者麵前。讀這本書,就像是在進行一場跨越時空的文化之旅,每一次翻頁,都可能發現一個新的驚喜。我特彆欣賞作者在講述顔色背後故事時的嚴謹與考究,他引經據典,從詩詞歌賦到史書記載,都進行瞭細緻的梳理,使得他對顔色的解讀既有深度又不失趣味。書中的一些關於色彩的民間說法和習俗,更是讓我覺得親切又溫暖,仿佛看到瞭祖輩們的生活圖景。讀完後,我再看中國的山水畫、瓷器、服飾,都會有一種全新的感悟,仿佛能聽到它們在低語著自己的色彩故事。
评分拿到《中國顔色》這本書時,我並沒有抱有太高的期望,以為隻是市麵上常見的關於色彩的普及讀物。然而,當我翻開它,便被書中獨特的視角和深刻的內涵所吸引,一直讀到愛不釋手。作者的文筆極富魅力,他用一種近乎講故事的敘述方式,帶領讀者走進中國豐富多彩的色彩世界。他沒有生硬地羅列知識點,而是通過對曆史事件、文學作品、民間傳說的巧妙引用,將色彩的意義和文化內涵層層剝開,展現在讀者麵前。我尤其喜歡書中關於“黃色”的章節,作者不僅僅談論瞭它作為帝王之色的尊貴,還探討瞭它在佛教、民間信仰以及農業社會中的重要地位,讓我看到瞭這個顔色背後多層次的文化意涵。整本書讀下來,感覺就像是在與一位飽學之士進行一次深入的對話,每一次的交流都充滿瞭啓發和驚喜。它讓我對那些曾經不曾留意過的顔色,有瞭全新的認知,也讓我對中國的文化底蘊有瞭更加深刻的體悟。
评分這本書讓我對“中國顔色”這幾個字有瞭截然不同的理解。我原以為這隻是一本關於色譜的介紹,或是色彩搭配的指南,但事實證明,它遠比我想象的要深刻得多。作者以一種極其引人入勝的方式,將中國古代哲學、美學、甚至心理學融入到對顔色的闡述中。他不僅僅是告訴你某種顔色是什麼,更重要的是,他告訴你這種顔色在中國人心目中意味著什麼,它承載瞭怎樣的情感,又如何影響著人們的生活方式和思維模式。我尤其喜歡書中對“五色觀”的解讀,那不僅僅是簡單的紅黃藍白黑,而是與天地五行、五髒六腑息息相關的深層含義。作者的敘述方式非常個人化,他常常以自己的親身經曆或者觀察到的細節來引入話題,使得原本有些抽象的色彩概念變得生動具體。每次讀到書中對某個顔色的獨到見解,我都會忍不住停下來思考,然後帶著一種新的視角去觀察周圍的世界。這本書,真的讓我重新“看見”瞭中國。
评分我是一名對中國傳統文化非常感興趣的讀者,一直希望能找到一本能夠係統地、深入地瞭解中國傳統色彩文化的書籍。《中國顔色》恰恰滿足瞭我的這個願望,而且還超齣瞭我的預期。作者的知識儲備非常淵博,他能夠將看似零散的色彩信息,編織成一張精美的文化網絡。我尤其欣賞他在探討色彩象徵意義時的細緻入微,他不僅羅列瞭常見的象徵,還深入分析瞭這些象徵是如何在曆史的長河中形成和演變的,以及它們在中國社會各個層麵所産生的影響。書中對不同朝代、不同階層對色彩的偏好和禁忌都有所提及,這讓我對中國曆史的理解更加立體和豐富。我曾被書中關於“黑色”的章節深深吸引,作者並沒有將其簡單地歸為“不吉利”或“莊重”,而是挖掘齣瞭它在古代社會中的多種復雜含義,如神秘、力量、甚至是隱士的清高。這本書不僅是知識的傳遞,更是一種情感的共鳴,它讓我感受到中國傳統文化中對於色彩的深刻理解和運用。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有