佛教史料學(二版)

佛教史料學(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 佛教史料學
  • 佛教研究
  • 曆史學
  • 中國佛教
  • 佛教文獻
  • 史學
  • 學術著作
  • 二版
  • 佛教史
  • 史料學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  本書是一部綜閤討論佛教文獻的著作,是專為佛教研究者所設計的史料學專書。麵對難以數計的佛教文獻,一個佛教研究者該如何入門?如何應用?這是很多初學者常會麵臨的問題。本書首先將各種常見的大藏經作實用性的分析;其次介紹重要的佛教叢書與工具書;然後分彆論述印度、中國(含西藏)、南傳、日本等係佛教文獻的內容及特質;最後又以實例說明在研究過程中不容忽略的佛典翻譯、版本、藏外文獻、僞經與遺跡等項目。

作者簡介

藍吉富

  颱灣省南投縣人。畢業於東海大學曆史係及曆史研究所碩士班。曾任佛光山中國佛教研究院研究部主任,並曾在輔仁、成功等大學兼授佛學課程。現任中華佛學研究所研究員。著有《提婆達多》、《中國佛教泛論》、《二十世紀的中日佛教》等書;主編叢書有《中華佛教百科全書》、《大藏經補編》、《世界佛學名著譯叢》等。

佛教史料學(二版)—— 曆史的探尋與文獻的重構 導論:史料的星辰與佛教的河流 本書旨在為對佛教曆史抱持嚴謹學術態度的求知者,提供一套係統、深入、兼具理論深度與實踐指導的史料學框架。我們深知,佛教的流變與發展,並非是一條筆直的綫性敘事,而是無數文本、遺跡、口傳與圖像交織而成的復雜網絡。要真正把握這一跨越兩韆五百年的宏大文明,必須迴歸其最原始、最真實的物質載體——史料。 第一部:史料學的基石與方法論的構建 第一章:何為佛教史料?範疇的界定與分類的必要性 佛教史料的範疇遠超我們通常理解的“經典”範疇。它涵蓋瞭從早期印度、中亞到東亞、南亞各地,一切能為我們重構佛教曆史、教義演變、儀軌實踐提供依據的證據。本章首先對佛教史料進行嚴格的界定,將其劃分為: 1. 文獻史料(Textual Sources): 包括梵文、巴利文、藏文、漢文以及西域古語文(如佉盧文、粟特文)寫本、碑刻和泥闆書等。我們細緻辨析瞭“經、律、論”三藏的文本流變,並引入瞭對“非正典文獻”的重視,例如注釋書、行記、目錄學著作等。 2. 考古與圖像史料(Archaeological and Iconographic Sources): 重點探討石窟壁畫、造像碑刻、寺院遺址、塔基銘文的年代學斷定與圖像學解讀。此處,我們特彆強調“語境”(Context)的重要性,任何一件文物都必須置於其齣土或發現的特定曆史、地理和宗教環境中進行考察。 3. 製度與社會史料(Institutional and Social Sources): 涵蓋度牒、僧侶傳記、寺院經濟檔案、地方誌中關於佛教寺院的記載,以及海外交通史料(如海商的記錄)中對佛教傳播的側麵印證。 第二章:批判性閱讀:史料的可靠性與局限性評估 史料並非鐵闆一塊。它們往往帶有強烈的宗派立場、時代偏見或翻譯者的目的性。本章聚焦於“批判性閱讀”的技術: 真僞辨析(Authenticity Verification): 運用文本校勘學、語言學特徵分析(如早期梵語或巴利語的特定語式)以及碳十四測年等科學手段,對存疑文獻進行鑒定。 立場分析(Positional Analysis): 如何識彆文本中的“褒貶傾嚮”?例如,早期部派分裂時期,各派對共同祖師言論的記載如何被有意無意地“重構”? 翻譯的張力(Tension in Translation): 尤其針對漢譯佛典,探討“信、達、雅”三者之間的取捨,以及不同譯者(如鳩摩羅什、法顯、玄奘)的風格如何影響瞭後世教義的理解。 第二章擴展:數字化時代的史料管理與檢索 本章作為二版新增內容,引入瞭對大規模數字人文工具(如OCR技術在古籍識彆中的應用、數據庫構建的規範)的探討,為現代研究者提供實用的技術指導。 第二部:跨文化視野下的文本史料重建 第三章:印度佛教史料的核心:巴利與梵文傳統 佛教的源頭語料是理解其早期演變的鑰匙。本章深度剖析: 南傳佛教的生命綫:巴利語三藏的流傳與版本學(Pali Canons): 重點考察斯裏蘭卡、緬甸、泰國的不同抄寫本之間的異同,及其對“上座部佛教”教義維護的意義。 大乘的繈褓:梵文貝葉經與中亞殘捲的“尋蹤”: 聚焦於犍陀羅文獻(Gandhari)和梵文寫本的發現,它們如何填補瞭印度佛教本土文獻斷裂期的空白,並為辨析部派佛教嚮大乘過渡提供瞭直接證據。 第四章:漢譯佛典的“史詩”:流變、失落與重構 漢傳佛教是東亞文明最厚重的佛教遺産。本章著重於史料的“集閤”而非單一文本的解讀: 譯場製度的政治經濟學: 探討曆代皇室對譯經的支持,以及譯場決策如何影響瞭特定思想體係(如唯識學)在漢地的優先地位。 失佚文獻的“幽靈”: 梳理《開元錄》等目錄中記載卻已散佚的典籍,分析其內容復原的可能性,結閤西藏、敦煌等地發現的碎片化資料進行側麵佐證。 注釋體係的史料價值: 強調僧肇、吉藏、智顗、玄奘弟子等人的注釋,它們不僅是對原典的解釋,更是早期中國佛教對本土哲學進行“轉譯”的珍貴史料。 第五章:藏傳佛教史料:雙重中介與知識的“保護傘” 藏文文獻是保存印度佛教後期思想和大量失傳梵文經典的“時間膠囊”。 《丹珠爾》與《甘珠爾》的編纂原則: 分析藏傳佛教對印度密續、論典的係統性翻譯過程,及其在體係化知識建構上的巨大貢獻。 地方史料的發掘: 探討寺院檔案、宗教藝術史料(如唐卡上的銘文)如何揭示西藏本土佛教的發展軌跡,而非僅僅是印度傳統的“搬運工”。 第三部:非文本史料的語境化解讀 第六章:圖像即文本:佛教藝術中的曆史信息 藝術品是特定曆史時期宗教實踐的最直接錶達。 造像中的“傳法世係”: 如何通過供養人銘文、造像風格的演變(如犍陀羅、笈多、唐代風格的交融),重建特定地區教派的興衰。 壁畫中的儀軌重現: 以敦煌、炳靈寺壁畫為例,分析其對密教儀軌、淨土變相、禪修場景的視覺化記錄,這些比文字描述更為直觀地展示瞭“活的”佛教。 第七章:空間、製度與日常生活:寺院史料的激活 曆史不僅發生在文本之中,更發生在寺院的圍牆之內。 寺院經濟與社會網絡: 分析田地、莊園、藉貸契約等經濟史料,揭示寺院在地方社會治理和財富集聚中的角色。 僧侶生活與戒律的張力: 審視古代的“僧官製度”、度牒的頒發與僧侶的流動性,這些製度性文件反映瞭政權與僧團之間復雜而動態的權力關係。 結語:史料重構的倫理與未來 佛教史料學的終極目的,在於以最審慎的態度,還原曆史的復雜性與多樣性。二版在總結中強調瞭研究者在麵對多語種、多載體的史料時,必須堅守的倫理底綫——即不以今人的教義立場去“裁剪”古人的史料,而是讓史料本身的聲音得以彰顯。本書期望成為所有緻力於探索佛教曆史深層結構的學者與愛好者,手中不可或缺的導航圖。

著者信息

圖書目錄

《現代佛學叢書》總序
自 序

第一章 大藏經
第一節 漢文大藏經 1
第二節 《大正藏》 7
第三節 《卍續藏》 24
第四節 《嘉興藏》 29
第五節 其他漢文大藏經 32
第六節 《南傳大藏經》、《西藏大藏經》
與敦煌寫經 38

第二章 叢書與工具書
第一節 現代佛教叢書 51
第二節 工具書 62

第三章 印度佛教史料
第一節 原始佛教 95
第二節 部派佛教 109
第三節 大乘佛教 129
第四節 密 教 171

第四章 中國佛教史料
第一節 傳統中國佛教:漢族佛教 193
第二節 西藏佛教 217

第五章 其他各係史料
第一節 前 言 243
第二節 南傳佛教 244
第三節 日本佛教 251
第四節 絲路與朝鮮半島的佛教 258

第六章 佛教史料的其他問題
第一節 譯本、譯義與譯音 263
第二節 版 本 268
第三節 藏外文獻 271
第四節 疑僞佛典與經錄的應用 274
第五節 遺跡與遺物非文字史料 278

圖書序言

《現代佛學叢書》總序

  本叢書因東大圖書公司董事長劉振強先生授意,由偉勛與惠南共同主編,負責策劃、邀稿與審訂。我們的籌劃旨趣,是在現代化佛教啓濛教育的推進、佛教知識的普及 化,以及現代化佛學研究水平的逐步提高。本叢書所收各書,可供一般讀者、佛教信徒、大小寺院、佛教研究所,以及各地學術機構與圖書館兼具可讀性與啓濛性的 基本佛學閱讀材料。

  本叢書分為兩大類。第一類包括佛經入門、佛教常識、現代佛教、古今重要佛教人物等項,乃係專為一般讀者與佛教信徒設計的普及性啓濛用書,內容力求平易而有風 趣,並以淺顯通順的現代白話文體錶達。第二類較具學術性份量,除一般讀者之外亦可提供各地學術機構或佛教研究所適宜有益的現代式佛學教材。計畫中的第二類 用書,包括(1)經論研究或現代譯注,(2)專題、專論、專科研究,(3)佛教語文研究,(4)曆史研究,(5)外國佛學名著譯介,(6)外國佛學研究論著評介,(7)學術會議論文匯編等項,需有長時間逐步進行,配閤普及性啓濛教育的推廣工作。我們衷心盼望,關注現代化佛學研究與中國佛教未來發展的讀者與學者共同支持並協助本叢書的完成。

傅偉勛、楊惠南

自序

  初入佛學之門的人,往往容易為佛書之捲帙浩繁而興嘆。大藏經有漢文、藏文、日文、 與巴利語等類。而單是漢文大藏經一類,就有數十種之多。加上藏文、日文、及南傳巴利語係的各種三藏,已足可構成一個佛教圖書館的基本規模。而自十九世紀末 以來,中外諸國也編輯瞭不少佛教叢書與工具書。新舊佛典的混閤,更使佛教典籍形成一個龐大的文獻群。

  麵對這些圖書館中的「方外文獻群」,一般人之容易望而卻步是可想而知的。而初學者 麵對這些典籍時也常會生起種種疑問。譬如:這些不同文字、不同時代的大藏經,彼此之間究竟有何差異?其中所包含的究係那些佛典?當我們要研究佛教的某一問 題時,該如何利用大藏經、叢書或工具書去蒐集相關資料?

  凡此種種,都是初學者容易滋生的睏惑。本書的撰寫動機,即是企圖為上列問題提齣若乾嘗試性的解答。筆者希望讀者在閱讀本書過後,對於龐大的佛教史料群能有初步的認識;對佛教史料的類彆、特性、及蒐集方法能有初步的理解。

  本書總共包含五章。第一章是大藏經的綜閤討論,而重點則在漢文大藏經的內容及使用 方法。第二章討論的是現代人所編的佛教叢書與工具書,這是研究者在蒐集史料及發掘問題時所需用的鑰匙,是初學者應該多加注意的。其次三章,分彆論述印度、 中國、南傳、日本等係佛教的史料。內含各係佛教特質的陳述、基本史料或輔助史料的分布、以及研究資訊等項。最後一章談的是應用佛教史料時所常遇到的某些問 題,包含譯本、版本、經錄、僞書、藏外文獻等項。

  本書是筆者十餘年來授課講義的總整理。十幾年來,筆者所開的課,從「佛典目錄 學」,而調整為「佛教文獻學」,近幾年則改為「佛教史料學」,這種遞嬗調整的考量依據,主要是在佛教研究的實用性。筆者希望所開課程的內容,能對學生有研 究方法上的效驗,而不是單純地論述佛教典籍。

  這一門課在中外學術界似未見有人開設過。相關著述也罕見有人齣版。坊間偶有介紹大 藏經的書,但與筆者所擬陳述的方嚮仍有若乾距離。因此,本書的撰寫方式,大多依據個人的教學經驗與思考。在這種缺乏藉鑑的情況下,要寫得盡如人意是相當睏 難的。其必有甚多疵漏,自在意料之中。作始者難,讀者或能鑒諒。

  本書之齣版,首先必須感謝聖嚴法師。他所創辦的中華佛學研究所,提供筆者講授此一 課程的機會。書中的絕大部份內容,都是在準備授課時所草擬齣來的。該所前任代理所長方寜書教授與現任所長李誌夫教授對筆者的指導與關注,也令筆者銘感五 內。此外,該所同學所顯現的佛學研究熱忱,也對筆者的授課與齣書,有甚大的鼓舞。

  最後,必須一提的,是十餘年來對筆者照拂有加的妙心寺住持傳道法師。在颱灣,一個 專業的佛學研究者要養傢糊口是不太容易的。筆者在中年過後,曾有幾度産生為謀衣食而改行的念頭。然而終於未曾放棄佛學研究的原因之一,即是傳道法師對筆者 的信任與支持。自一九八六年以來,由於法師的推薦與囑託,筆者先後編輯瞭《中華佛教百科全書》、《印順、呂澂佛學辭典》、《颱灣佛教辭典》等書,目前又在 籌劃《佛教修持大辭典》的編輯事宜。這些工具書的齣版意願,固然明顯錶現齣法師對佛教文化工作的熱忱與特識,但對筆者而言,其實更彰顯法師對一位佛教文化 工作者的關懷情誼。《佛教史料學》一書的撰寫,錶麵上似與法師無關,實則如果沒有他在其他方麵的支持,筆者勢必會為謀衣食而無暇及此。

  將本書介紹給東大圖書公司的傅偉勛教授,是筆者誼兼師友的結義老大哥。本書撰寫期間,傅教授即告溘逝於美國。因此,齣版後已無法麵請老大哥指正。生命之無常如此,令人扼腕太息。

一九九六年十二月於颱北.聽雨僧廬

圖書試讀

用户评价

评分

《佛教史料學(二版)》這本書,我大概是幾年前在書局翻到的,當時就覺得題目很有深度,看起來不是那種隨便翻翻就能懂的書。書架上這類題目還真的不多,尤其是在颱灣,大傢對佛學的興趣很濃,但往往偏重於修行、理論或是曆史故事,真正深入到“史料學”這個層麵,能夠係統梳理的,真的屈指可數。這本書的齣現,感覺填補瞭一個不小的空白。我後來有朋友在讀相關的學術論文,也提到瞭這本書是他們重要的參考書目。雖然我個人沒有機會深入研讀,但光是看目錄和序言,就能感受到作者在學術上的嚴謹和對史料的精挑細選。感覺這本書不是那種為大眾讀者而寫的快餐書,更像是給有一定基礎,或者是有誌於深入研究佛學史的同仁們準備的。特彆是“二版”這個字眼,也暗示瞭作者在第一版的基礎上,進行瞭更新和完善,這在學術著作中是非常重要的,說明作者一直在跟進最新的研究成果和學界動態,不斷修正和深化自己的論述。

评分

拿到《佛教史料學(二版)》這本書,我第一時間就想到的是,這本書的作者一定是個非常“較真”的人。佛教流傳至今,經曆瞭漫長的歲月,接觸瞭不同的文化,其中必然會混雜著各種傳說、誤解,甚至是有意無意的“篡改”。而“史料學”就是要去剝繭抽絲,區分什麼是真實的史實,什麼是後人的附會。我猜這本書不會像一些通俗的佛教讀物那樣,給你講很多動人的故事,而是會更側重於考證和辨析。比如,對於某個曆史事件,作者可能會引用多份不同的史料,然後分析它們的差異,指齣哪一份更可靠,為什麼。甚至可能會探討一些文獻的成書年代、作者身份、傳播過程等等。這種嚴謹的治學態度,正是現代學術研究所需要的。而對於我們普通讀者而言,閱讀這樣一本書,或許能夠培養一種批判性思維,不再輕易相信所有流傳下來的說法,而是學會如何去驗證,如何去獨立思考。

评分

最近收到一本《佛教史料學(二版)》,剛好有空翻閱瞭一下,感覺這本書的格局真的很大。它不隻局限於介紹某一個佛教宗派的文獻,而是從更宏觀的角度,探討佛教史料的來源、辨僞、整理以及解讀方法。我個人對佛教史上的某些爭議性話題一直很好奇,比如一些重要史實的流傳與演變,背後到底有多少是史料的客觀呈現,有多少是後人的解讀甚至建構?這本書似乎就提供瞭一個很好的框架來思考這些問題。它不直接給你答案,而是教你如何去“問”問題,如何去“找”答案。這一點非常吸引我,因為真正的學問,往往在於其方法論的啓發,而不是單嚮度的知識灌輸。這本書的語言風格也比較學術化,但又不至於晦澀難懂,對於有心鑽研佛學曆史的讀者來說,無疑是一份寶貴的資源。我尤其注意到其中關於不同時期、不同地域佛教文獻的對比分析,這對於理解佛教在全球傳播過程中的本土化變遷,有著非常重要的意義。

评分

對於我這樣一個在颱灣長大,從小就接觸佛教文化的人來說,《佛教史料學(二版)》這本書,就像是一把鑰匙,打開瞭一扇我之前從未注意過的門。我一直對颱灣佛教的曆史發展很感興趣,比如一些早期的寺廟是如何建立的,佛教在不同曆史時期是如何與颱灣社會互動,以及有哪些重要的文獻記錄瞭這些過程。這本書雖然名字看起來是關於“佛教史料學”這樣一個比較普遍的學科,但我相信它肯定會包含大量的例子,其中不乏與颱灣佛教發展相關的綫索。比如說,對於一些我們現在看到的古老經書,它的傳播路綫是怎樣的?有沒有可能某些在颱灣流傳的經典,其原本的文獻已經失傳,而我們現在所學的,是經過後人編纂或翻譯的版本?這本書的齣版,讓我覺得,原來我們可以從更細緻、更嚴謹的角度去審視我們所熟悉的佛教傳承,去追溯那些被時間掩埋的真實故事。

评分

說實話,《佛教史料學(二版)》這本書,我第一次看到的時候,名字就覺得有點“硬核”。我對佛教的認識,更多停留在寺廟拜佛、聽經講法,或是瞭解一些菩薩的故事。但“史料學”這個詞,聽起來就像是進入瞭曆史研究的“幕後”,要去探究那些記載、那些文獻的真僞和來龍去脈。我一直覺得,要真正瞭解一個事物,尤其是一個有悠久曆史和深厚文化積澱的宗教,光靠錶麵的理解是不夠的,還得瞭解它的“根”。這本書,我猜想就是幫助讀者去挖掘這個“根”的。我想,它應該會介紹很多我們平時接觸不到的原始文獻,可能是一些古老的經捲、碑文、高僧的傳記,甚至是考古發現。然後,通過對這些“史料”的分析,來建構一個更真實、更立體、更具層次感的佛教曆史圖景。對於那些不滿足於淺嘗輒止,想要深入探索佛教精神世界和曆史演變軌跡的讀者來說,這本書絕對是不容錯過的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有