*本書重點:藉由各行各業甘苦談引導中文學習者熟悉各個領域的辭匯,而能和不同背景的人交流。
*語言版本:繁簡體中文版,生詞英日文翻譯
*詞匯量:3500中文生詞 (HSK丙級詞匯範圍)
*全書24課,每課提供對話、生詞、句型、練習.
*本書目標:以簡單中文句型進行基礎社交對話.
*內容舉例:初次見麵問候語,自我介紹,喜好錶達,簡單購物用語,用餐對話,談論工作等.
「Chinese Master 漢語大師」口語係列教材共有六冊,全書以中文拼音標注發音,有係統地反應漢語水準考試「HSK」的各級語法及詞匯,同時符閤「國際漢語教學通用課程大綱」的教學理念。
作者簡介
戚其璿
- 對外漢語教學資曆25年
- 漢網學院研發部總監
-「兩岸現代漢語常用詞典」編撰成員
- 中華語文研習所教材編研部主任
- 北京語言大學TLI辦公室主任
- 北京國際青年研修大學漢語部主任
- 對外漢語教學培訓課程講師
- 著作: 漢語大師1,2,3,4,5; 漢語直通車
前言
「漢語大師」口語係列教材共有六冊,全書以漢語拼音標注發音,並有係統地對應漢語水平考試「HSK」的各級語法及詞匯。全套教材從零起點的發音開始,以漸進的方式將漢語語法及實用的詞匯應用在各類主題與情境當中。相信「漢語大師」係列教材能全程協助學生,從掌握日常生活對話開始,加深增廣,進一步對中國的社會、民情、文化、教育、環保等多元話題奠定單嚮錶達和雙嚮討論的能力,成為學習漢語的最佳教材。
本冊為高級口語教材,共分二十四課,敘述各行各業不同的生活,希望學習者藉此熟悉各個領域的辭匯,而能和不同背景的人交流或溝通。在課堂中,老師利用反覆練習的方式來幫助學生流利地述說內容,並訓練他們能對不同的主題錶達齣自己的意見。
我一直在尋找一本能夠真正提升我漢語“內功”的書籍,而《漢語大師 5》恰好滿足瞭我的需求。作為一本涵蓋繁簡體中文的學習材料,它在內容上非常全麵,而且視角也很獨特。我之前接觸過很多中文教材,但總覺得它們停留在比較錶麵的語法和詞匯層麵,對於那些真正體現中文“魅力”的地方,卻著墨不多。這本書不同,它深入挖掘瞭詞語的細微差彆、語法的潛規則,以及一些在特定語境下纔能體會到的錶達方式。我舉個例子,書中對“盡管”和“雖然”的用法做瞭非常深入的比較,不僅僅是給齣簡單的翻譯,還結閤瞭大量的例句,並且分析瞭它們在語氣和感情色彩上的細微差異。這種細緻入微的講解,讓我對漢語有瞭更深層次的理解。我尤其欣賞書中對中國傳統文化的融入,通過對一些成語、諺語的解釋,讓我能夠更好地理解其背後的文化含義,從而更準確地運用它們。閱讀這本書的過程,就像是在接受一次“漢語內功”的修煉,讓我感覺自己的錶達能力和理解能力都得到瞭顯著的提升。而且,書中提供的大量練習題,設計得非常具有挑戰性,能夠促使我不斷地思考和探索。我真心覺得,這本書是任何想要真正掌握中文的人都應該擁有的寶貴財富。
评分我最近剛入手瞭《漢語大師 5》,迫不及待地想要分享一下我的感受。說實話,我一直對繁體中文和簡體中文的轉換以及一些精妙的錶達方式感到睏惑,感覺自己學到的漢語總是“差那麼一點火候”。這本書的齣現,就像一位經驗豐富的老中醫,精準地把脈我的學習癥結,然後對癥下藥。它並沒有羅列枯燥的詞匯錶,而是通過非常貼近生活的對話和場景,讓我自然而然地去理解和運用。比如,書中講解“彆扭”這個詞,不僅僅給齣瞭它的定義,還設計瞭好幾個不同情境下的對話,讓我體會到“彆扭”在肢體語言、情緒錶達、甚至是人際關係中的不同含義。我尤其欣賞的是,這本書在處理成語和俗語的時候,非常注重它們的文化背景和使用場閤,而不是簡單地給齣翻譯。當我瞭解到“畫蛇添足”的典故,並且看到書中提供的反麵教材式的例句時,我纔能真正理解為什麼在某些場閤下使用它會顯得不閤時宜。閱讀這本書的過程,就像在和一位博學的朋友聊天,他會耐心地解答我的每一個疑問,並且不斷地給我啓發。每學習完一個章節,我都會有一種豁然開朗的感覺,仿佛之前堆積在腦海裏的那些模糊的知識點,都被一一梳理清楚瞭。這絕對是一本值得反復閱讀和品味的工具書。
评分作為一名長期在海外學習中文的學生,《漢語大師 5》這本書無疑是我的一大發現。長期以來,我總覺得自己的中文聽起來有些生硬,缺乏那種自然的韻律感和地道的錶達方式,尤其是在麵對復雜的語境或者需要錶達微妙情感的時候,更是力不從心。這本書以一種非常係統而又貼近實際應用的方式,填補瞭我學習中的許多空白。它不僅僅關注詞匯和語法的正確性,更重要的是,它深入探討瞭漢語的“神韻”——那些隱藏在字裏行間,需要靠語感和經驗纔能體會到的微妙之處。書中對一些常用卻容易被誤解的短語和句子進行瞭詳盡的剖析,通過大量的例證,讓我能夠準確把握它們的用法和限製。我特彆贊賞的是,書中沒有迴避繁簡體中文的差異,並且在解釋時兼顧瞭兩者的特點,對於我這樣的學習者來說,這無疑是非常貼心的設計。此外,書中還設計瞭一些互動性的練習,鼓勵讀者積極思考和運用所學知識,而不是被動地接受信息。我嘗試瞭其中的一些練習,發現它們能夠有效地幫助我鞏固記憶,並且將理論知識轉化為實際的應用能力。總而言之,這本書為我提供瞭一個更全麵、更深入地理解和掌握漢語的視角,我感到非常受益。
评分最近我真的被《漢語大師 5》這本書深深打動瞭,讓我感覺自己的漢語水平又上瞭一個颱階。我之前學習中文的時候,總是會遇到一些瓶頸,特彆是那些口語化的錶達和日常交流中的習慣用法,學起來總是模模糊糊的。這本書簡直就像一位經驗豐富的中文導師,一點一點地給我指點迷津。我特彆喜歡它講解詞匯和語法的方式,不是那種死記硬背的套路,而是通過生動有趣的情境故事和對比分析,讓我一下子就能理解其中的奧妙。比如說,書中對“隻有……纔……”和“隻要……就……”這兩個句型的區彆講解得非常透徹,我之前一直傻傻分不清,現在看瞭這本書,豁然開朗,再也不會搞混瞭。而且,這本書還穿插瞭很多中國人在日常生活中會用到的一些地道說法,比如一些有趣的俚語和口頭禪,讓我感覺自己越來越像一個“老外”瞭。讓我驚喜的是,這本書的練習題設計得也非常巧妙,不是簡單的填空,而是有很多需要發揮創意的仿寫和造句,能夠真正鍛煉我的錶達能力。我感覺自己通過這本書,不僅學到瞭知識,更重要的是,學到瞭如何更自然、更地道地使用中文,這讓我對學習中文充滿瞭信心!
评分這本《漢語大師 5》的齣現,簡直是給我這個漢語學習者注入瞭一劑強心劑!我一直覺得自己的中文水平在某個平颱徘徊不前,特彆是那些細微的語感和地道的錶達方式,總感覺隔瞭一層紗。翻開這本書,我首先被它的排版和設計吸引瞭,清晰明瞭,一點也不枯燥。然後,我迫不及待地開始閱讀,從第一個章節開始,作者就用一種非常生動有趣的方式,講解瞭一些我平時容易混淆的詞語用法和語法點。舉個例子,我之前總是把“至於”和“至於”搞不清,在這本書裏,作者通過一係列的例句和場景模擬,讓我一下子就明白瞭它們在不同語境下的細微差彆。而且,書中還穿插瞭很多跟中國文化相關的知識,比如一些成語典故和俗語的由來,這讓學習過程變得格外有趣,不再是單純的語言記憶,而是對中國文化的一次深度體驗。我特彆喜歡書中提供的大量練習題,種類繁多,從選擇填空到造句仿寫,能夠全方位地檢驗我的學習成果。最讓我驚喜的是,書後還附帶瞭詳細的答案解析,每一個錯誤都能得到清晰的解釋,這對於自我糾錯非常有幫助。總的來說,這本書給我帶來的不僅僅是知識的提升,更是一種學習上的信心和動力,我仿佛看到瞭自己漢語水平飛速進步的曙光!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有