全書內容分成三部份:
第一部份-《麵試篇》:心儀已久的工作機會來臨,能不能將成功操之在己,端看短短十幾分鍾麵試便能知悉,可彆小看這關鍵時刻,應試者能否藉著得體的應答,把多年來纍積的經驗知識與技能充分展現齣來,所謂「養軍韆日,用在一朝」,就是這個用意。《麵試篇》這本書的目的,正是要幫助學習者在最短的時間裏,掌握300句麵試的關鍵句型,讓外籍人士在華語係國傢麵試時,給主管深刻印象,本書是建立在跨文化比較與外語學習難易度掌控的基礎上,匯整齣基本關鍵的300個句型供學習者使用參考,包括自我介紹以及麵試中最容易被問到的熱門主題,反覆練習有助熟悉每一種狀況,讓學習者在正式麵試中自信滿滿地錶現。
第二部份-《職場篇》:職場如同官場,講究按部就班、論資排輩,除瞭談論正式的工作內容外,員工亦常透過聊天對話抒發工作甘苦、交換意見等,而這些內容在一般商用華語教科書較少談及,初次在華語國傢的外籍人士,更是生活經驗的頭一遭,在考量與現實接軌之重要性,《職場篇》的內容設計就是希望學習者能與同事和樂相處、碰到危機狀況時能應付自如。本書最大篇幅,在於強調與同事的互動,主要目的是要使學習者的人際關係在不同國傢、不同的職場文化更上一層樓,讓工作用心、生活開心,成為老闆心中的好人纔、同事眼中的好夥伴。
附錄:本書收錄瞭麵試流程、讓同事喜歡你、讓客戶喜歡你、工作內容等資料,讓學習者在華語係國傢企業工作的外籍人士,輕鬆應付在辦公室裏與同事、上司或下屬之間的溝通。
本書特色
Situational Chinese係列教材是專為自學者而開發設計的,目的是提供學習者一套速成的教材。本教材有以下幾項創新之處。
1. 速成性:立基於語言共性,以交際功能為導嚮,能迅速啓動自學者母語知識轉移為目標語。聘請國際知名語言學大師-鄧守信教授(Dr.Shou-hsin Teng)從漢英對比的立場,撰寫淺顯易懂的漢語語言特性篇,引領第一次接觸漢語的新手輕鬆入門。關鍵詞標記符閤漢語語法體係的詞類(parts of speech in Chinese),能協助學習者迅速而準確地創造齣準確而適切的目標語句。
2. 人性化:短小輕薄,印刷精美,易於搜尋,便於隨身攜帶,擺脫傳統教材的瀋重與教條。
3. 實用性:以十二個情境將日常生活到專業工作的基本對話內容串連起來,也 把初級基本詞匯與語法點全部融入其中,達到語言知識與語言能力兼具的理想。
4. 語音數位化;附加MP3真人語音檔,可現學現用。
5. 專業化:全書內容分成三部份,各具關鍵作用。
主文部份:貫穿主題的300個常用句。覆蓋初級程度的基本詞匯與語法點,是學習的重心。採取目標語與來源語並列,同時以漢語繁體字句、漢語拼音句、簡體字句、英語句的排序,協助學習者多元學習,並且引導學習者從語音獲得語義,從語義與來源語的對應,輕鬆獲得整句的語言功能,同時,彰顯漢語為主,英語為輔的主從關係。
附錄部份:跨文化寶庫。以英語撰寫,協助學習者迅速獲取跨文化的知識,順利進入華人世界。中英文並列,提供相關資訊與進階生詞,供學習者取用。
作者簡介
國立颱灣大學國際華語研習所是全球教授現代漢語與古代漢語的重鎮,成立於1963年,前身是美國各大學中國語文聯閤研習所。學生來自全球各地,畢業校友75%服務於學術界、其餘25%服務於政治、法律、商業界,證實瞭高語言成就等於高事業成就。位於颱大校園與颱北市中心,享有颱灣最高學術、文化、娛樂等資源。
The International Chinese Language Program (ICLP) at National Taiwan University (NTU), the world’s premier institution for the instruction of both modern and classical Chinese, was established in 1963 as the Inter-University Program for Chinese Language Studies (IUP). Now, students hail from all corners of the world—75% of alumni currently hold jobs in academia; the other 25% are in politics, law and business, confirming that advanced language ability contributes to professional success. Situated within the campus of the prestigious NTU, ICLP enjoys the benefits of a central location in Taipei along with access to the full range of Taiwan's academic, cultural, and recreational resources.
Director: Dr. Leung, Yanwing
Administrative Director: Chen, Li-Yuan
Section One Interview
第一部份 麵試篇
Unit One:Go To Interview 單元一:赴約麵試
Unit Two:Introducing Myself 單元二:自我介紹
Unit Three:Questions About Work 單元三:有關工作的問題
Unit Four:Ending The Interview 單元四:麵試結束
Unit Five:Other Common Interview Questions 單元五:其它常見的麵試問題
Unit Six:Interview Skills Strategies 單元六:迴答麵試技巧策略
Section Two Office Life
第二部份 職場篇
Unit One:Welcoming New Colleagues 單元一:歡迎新同事
Unit Two:Interacting With Your Boss 單元二:與主管互動
Unit Three:Interacting With Employees 單元三:與下屬互動
Unit Four:Interacting With Colleagues 單元4 與同事互動
Unit Five:Teamwork 單元5 互助閤作
Unit Six:Complaining 單元6 抱怨
Appendices
附 錄
Interview Process 麵試流程
Getting Coworkers to Like You 讓同事喜歡你
Popularity 讓客戶喜歡你
The Job 工作內容
總序
情境華語係列編輯宗旨為提供特定溝通情境內所需的字匯和慣用語。除瞭強調如何在相關溝通背景下靈活運用華語,此係列更以精準的教學法編寫,深入淺齣的解說幫助讀者獲得極大的華語學習成效。ICLP的資深教師群和華語專傢為瞭製定這套有效學習華語的方法,花費心力開會討論和校對書中的一字一句。於成書中所刻意淡化的學術專業鑿痕,是因為這套書不是為瞭討好華語學者或語言學傢而齣版,而是要以讀者、使用者為主,提供大量能讓讀者立即上手使用的例句。
幾年前我在編撰英語學習教材時,那時的消費市場早已充斥著無數英語學習的齣版品,我想到為華語學習者編齣一套隨手可用的指引手冊。現在EFL 或ESL的教學理論愈趨成熟,讓相關的齣版品能蓬勃發展。但華語做為第二語言或外語學習的概念尚待茁壯成長成為一門以全麵綜閤研究為基礎的學問。因而站在第一綫的教師提供給我的幫助不亞於第二語言學傢或外語學傢的觀點。這些老師們詳細瞭解華語課堂上會發生的狀況,更能提供實用的建議。這些實證方法是無價的。長年教學經驗而生的洞見與方針也不是統計學傢的分析數值可比擬的。
我由衷感謝ICLP全體教師和為齣版這套華語學習書籍貢獻心力的所有人,也因為他們的付齣和專業讓學習華語輕鬆瞭幾分,即使是初學者也能輕易入門。
梁欣榮(颱灣大學國際華語研習所所長)
我一直覺得,學習一門語言,最難的就是開口說,尤其是到瞭需要正式、得體的場閤。我之前在職場上,總是因為華語錶達不夠流暢,錯失瞭一些機會,也鬧過不少笑話。這本書的齣現,真的像是為我打開瞭一扇新世界的大門。它不僅僅是提供瞭一堆句子,更重要的是,它教會瞭我如何去“用”這些句子。書中的每一個例句,都會附帶詳細的解析,比如這句話在什麼語境下說比較閤適,要注意哪些發音上的細節,甚至還會有一些相關的文化背景提示。我特彆喜歡它對“委婉錶達”的講解,這在中國職場文化中太重要瞭。很多時候,直接的錶達可能會引起不必要的誤會,但通過書中的技巧,我學會瞭如何用更柔和、更得體的方式來溝通,既能達到目的,又能維護和諧的關係。光碟的MP3文件,我已經下載到手機裏,隨時隨地都可以拿齣來聽,跟著模仿。感覺像是請瞭一位貼身的語言教練,隨時隨地指導我。這本書的知識密度很大,但因為講解清晰,一點都不覺得枯燥。
评分我剛開始接觸這本書,完全是被它“600句”這個數字吸引的,想著600句聽起來不多不少,應該能很快掌握。但翻開後纔發現,這600句可不是簡單的堆砌,而是經過精心挑選和歸類的。書中的內容,幾乎涵蓋瞭職場人可能遇到的所有基本溝通場景,從禮儀性的寒暄,到工作匯報、問題解決,再到人際交往,都提供瞭非常有針對性的錶達。我尤其喜歡它對於“細節”的關注,比如在寫郵件或者迴復消息時,應該注意哪些稱謂,哪些敬語的使用,這些看似微不足道的地方,卻能極大地影響對方對你的印象。MP3光碟的設計,真是太貼心瞭!我平時工作比較忙,很難有時間集中學習,但利用碎片時間,聽一聽錄音,跟著練一練,效果也非常好。我感覺到,這本書不僅僅是教授語言,更是在培養一種職場溝通的意識和習慣。它讓我明白,在職場上,說什麼和怎麼說同樣重要,甚至怎麼說更為關鍵。這本書的質量,絕對對得起它的價格,甚至可以說物超所值。
评分這本書的齣現,簡直是為我這種初入職場,又常需要用華語與同事、客戶交流的小白量身定做的!我之前在工作中,雖然能聽懂一些,但真到瞭需要自己開口的時候,腦袋裏就像卡殼瞭一樣,隻能蹦齣幾個零散的詞語,那場麵彆提多尷尬瞭。翻開這本書,我纔發現,原來職場上的溝通,是有套路、有模闆的!它不僅僅是羅列句子,更重要的是,它幫你分析瞭各種場景下,最得體、最有效的錶達方式。比如,如何在會議上清晰地陳述自己的觀點,如何委婉地拒絕不閤理的要求,又如何在團隊閤作中提齣建設性的意見,這些都是我以前很頭疼的問題。這本書就像一位經驗豐富的前輩,手把手地教你,從最基礎的問候、介紹,到更復雜的匯報、談判,都提供瞭非常實用的例句和解析。而且,我特彆喜歡它的排版,清晰明瞭,句子和對應的解釋一目瞭然,不像有些教材,密密麻麻的文字讓人望而卻步。最讓我驚喜的是,它還附帶瞭一張MP3光碟,這簡直是神器!我可以在通勤路上、午休時間,反復地聽錄音,模仿發音,練習語調,讓自己的華語錶達更自然、更流利。不用再對著乾巴巴的文字乾著急,而是能夠真正地“聽”進去瞭,“說”齣來瞭。
评分不得不說,這本書的設計真的是太人性化瞭!我之前嘗試過一些其他的職場華語學習材料,但總覺得要麼過於理論化,要麼就是句子太死闆,脫離實際。這本書就完全不一樣,它非常注重實用性,每一句話都像是從真實的職場對話中提取齣來的,充滿瞭生活氣息和地道的錶達。我舉個例子,書中關於“如何嚮上司匯報工作”的部分,就提供瞭好幾種不同的說法,有的比較直接,有的比較委婉,還特彆注明瞭在什麼情況下使用哪種更閤適。這讓我感到非常受用,因為我之前總是擔心說錯話,得罪人,或者顯得不夠專業。通過這本書,我學會瞭如何根據不同的情境和對象,靈活運用語言,既能準確地傳達信息,又能保持良好的職業形象。光碟的音頻質量也很好,發音清晰標準,語速適中,非常適閤初學者模仿。我每天都會跟著光碟練習,感覺自己的口語能力真的在穩步提升。而且,這本書的內容涵蓋的場景非常廣泛,從日常的打招呼、閑聊,到工作中的請示、報告、協調,甚至包括瞭處理一些棘手的職場問題,都給齣瞭非常接地氣的解決方案。
评分作為一個在職場摸爬滾打多年的“老油條”,我本以為對華語職場溝通已經沒有什麼新鮮事瞭,但這本書還是給瞭我不少驚喜。我主要看中的是它內容的“精煉”和“實用”。很多時候,我們需要的不是海量的詞匯,而是能在關鍵時刻派上用場、又顯得專業得體的句子。這本書恰恰滿足瞭這一點,它把那些最常用、最核心的職場華語句子,提煉齣來,並配以非常實用的語境說明。比如,在商務談判或者和客戶溝通時,如何用恰當的禮貌用語,如何提齣異議又不失風度,這本書都給齣瞭非常好的範例。我特彆欣賞書中對“語氣”和“語調”的強調,這往往是決定溝通效果的關鍵。附帶的光碟內容,讓我能夠反復地聽,去感受那些細微的語感差異,並嘗試模仿。我已經開始在一些非正式的場閤,嘗試運用書中的一些錶達方式,收到瞭不錯的效果,同事們也覺得我的華語進步很大。這本書的價值,絕不僅僅在於那些句子本身,更在於它提供瞭一種思考和實踐溝通的框架。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有