全書內容分成二部份:
第一部份-《醫療篇》:很多外籍人士在颱灣不喜歡去看醫生,除瞭對當地的醫療製度和設施不熟悉外,不知道該怎麼說、怎麼溝通是其主因,若跟自己身體過意不去,小病不治拖成大病,勞神又傷財,可就麻煩瞭!
事實上坊間的華語書籍種類繁多,但教導學習者醫療與保健的工具書,卻是區指可數,《醫療篇》即帶領學習者如何用華語和醫生溝通以避免誤診,內容包括描述生病癥狀、請求協助、掛號、看病、診問費用、用藥、住院等,讓學習者不用害怕拿錯藥、吃錯藥,也不用驚慌聽不懂醫生的話語。
附錄:華語聽說沒問題後,醫療相關的專業詞匯卻有可能是個障礙?為瞭消除以上疑慮,作者按照醫院的科彆分類,將常見疾病和身體各部位做索引,利用簡單的句型,初學者即可自由運用,期能學習者使用本書後,再也不用隱忍身體不適,為病痛所苦。
本書特色
Situational Chinese係列教材是專為自學者而開發設計的,目的是提供學習者一套速成的教材。本教材有以下幾項創新之處。
1. 速成性:立基於語言共性,以交際功能為導嚮,能迅速啓動自學者母語知識轉移為目標語。聘請國際知名語言學大師-鄧守信教授(Dr.Shou-hsin Teng)從漢英對比的立場,撰寫淺顯易懂的漢語語言特性篇,引領第一次接觸漢語的新手輕鬆入門。關鍵詞標記符閤漢語語法體係的詞類(parts of speech in Chinese),能協助學習者迅速而準確地創造齣準確而適切的目標語句。
2. 人性化:短小輕薄,印刷精美,易於搜尋,便於隨身攜帶,擺脫傳統教材的瀋重與教條。
3. 實用性:以十二個情境將日常生活到專業工作的基本對話內容串連起來,也 把初級基本詞匯與語法點全部融入其中,達到語言知識與語言能力兼具的理想。
4. 語音數位化;附加MP3真人語音檔,可現學現用。
5. 專業化:全書內容分成三部份,各具關鍵作用。
主文部份:貫穿主題的300個常用句。覆蓋初級程度的基本詞匯與語法點,是學習的重心。採取目標語與來源語並列,同時以漢語繁體字句、漢語拼音句、簡體字句、英語句的排序,協助學習者多元學習,並且引導學習者從語音獲得語義,從語義與來源語的對應,輕鬆獲得整句的語言功能,同時,彰顯漢語為主,英語為輔的主從關係。
附錄部份:跨文化寶庫。以英語撰寫,協助學習者迅速獲取跨文化的知識,順利進入華人世界。中英文並列,提供相關資訊與進階生詞,供學習者取用。
作者簡介
國立颱灣大學國際華語研習所是全球教授現代漢語與古代漢語的重鎮,成立於1963年,前身是美國各大學中國語文聯閤研習所。學生來自全球各地,畢業校友75%服務於學術界、其餘25%服務於政治、法律、商業界,證實瞭高語言成就等於高事業成就。位於颱大校園與颱北市中心,享有颱灣最高學術、文化、娛樂等資源。
The International Chinese Language Program (ICLP) at National Taiwan University (NTU), the world’s premier institution for the instruction of both modern and classical Chinese, was established in 1963 as the Inter-University Program for Chinese Language Studies (IUP). Now, students hail from all corners of the world—75% of alumni currently hold jobs in academia; the other 25% are in politics, law and business, confirming that advanced language ability contributes to professional success. Situated within the campus of the prestigious NTU, ICLP enjoys the benefits of a central location in Taipei along with access to the full range of Taiwan's academic, cultural, and recreational resources.
Director: Dr. Leung, Yanwing
Administrative Director: Chen, Li-Yuan
Medical Treatment
醫療篇
Unit One: You’ve Discovered You’re Sick 單元一:發現癥狀
Unit Two: Seeking Aid 單元二:求救
Unit Three: General& Medical Questions 單元三:一般詢問
Unit Four: Medical Questions 單元四:醫療專業詢問
Unit Five: Describing Your Symptoms 單元五:問診時的癥狀描述
Unit Six: Comforting And Instructing The Sick And Injured 單元六:安慰及指示性的話語
Unit Seven: Things That The Doctor Might Ask During An Appointment 單元七:醫生看診時的詢問
Unit Eight: Answers To General Questions (See Unit Three)單元八:迴答一般問題 (針對單元三)
Unit Night: Answers To Medical Questions (See Unit Four)單元九:迴答醫療專業問題 (針對單元四)
Unit Ten: Doctors’ Directions 單元十:醫生的指示
Appendices
附 錄
How To Describe Your Pain 病痛怎麼說?
How To See A Doctor 怎麼看醫生?
Human Body Diagrams And Key 人體器官圖片與單字片語
Medical Treatment: Vocabulary & Phrases 醫療相關單字片語
總序
情境華語係列編輯宗旨為提供特定溝通情境內所需的字匯和慣用語。除瞭強調如何在相關溝通背景下靈活運用華語,此係列更以精準的教學法編寫,深入淺齣的解說幫助讀者獲得極大的華語學習成效。ICLP的資深教師群和華語專傢為瞭製定這套有效學習華語的方法,花費心力開會討論和校對書中的一字一句。於成書中所刻意淡化的學術專業鑿痕,是因為這套書不是為瞭討好華語學者或語言學傢而齣版,而是要以讀者、使用者為主,提供大量能讓讀者立即上手使用的例句。
幾年前我在編撰英語學習教材時,那時的消費市場早已充斥著無數英語學習的齣版品,我想到為華語學習者編齣一套隨手可用的指引手冊。現在EFL 或ESL的教學理論愈趨成熟,讓相關的齣版品能蓬勃發展。但華語做為第二語言或外語學習的概念尚待茁壯成長成為一門以全麵綜閤研究為基礎的學問。因而站在第一綫的教師提供給我的幫助不亞於第二語言學傢或外語學傢的觀點。這些老師們詳細瞭解華語課堂上會發生的狀況,更能提供實用的建議。這些實證方法是無價的。長年教學經驗而生的洞見與方針也不是統計學傢的分析數值可比擬的。
我由衷感謝ICLP全體教師和為齣版這套華語學習書籍貢獻心力的所有人,也因為他們的付齣和專業讓學習華語輕鬆瞭幾分,即使是初學者也能輕易入門。
梁欣榮(颱灣大學國際華語研習所所長)
我是一名即將前往中國某城市長期工作生活的外國專業人士,深知語言障礙是融入當地生活最大的挑戰之一。《醫療華語300句(附1MP3光碟)》這本書,我是在一個工作相關的論壇上偶然看到的,立刻引起瞭我的極大興趣。我的工作性質意味著我需要和當地的醫療機構打交道,無論是為自己、為傢人,還是在工作中可能齣現的突發情況。這本書的實用性是我最看重的,它承諾提供300個核心句子,這對於快速掌握醫療溝通的要點非常有幫助。而且,附帶的MP3光盤,意味著我可以利用通勤時間、午休時間等碎片化時間進行聽力練習,這對於我這種工作繁忙的人來說,簡直是福音。我對這本書的語言組織和內容編排充滿瞭期待,希望能真正地幫助我跨越醫療溝通的鴻溝。
评分我之前有過一次因為語言不通而在海外就醫的糟糕經曆,那次經曆讓我深感無助和恐懼。從那以後,我就開始有意識地尋找能夠幫助我更好地應對醫療溝通的資源。《醫療華語300句(附1MP3光碟)》這本書,正好契閤瞭我想要學習的重點。我希望通過這本書,能夠學習到如何清晰地描述我的癥狀、我過敏的藥物、我的病史,以及如何理解醫生給齣的診斷和治療建議。這本書的“300句”定位,讓我覺得它不會過於冗長,而是精選瞭最實用的錶達。光盤的MP3形式,也讓我可以反復模仿和練習發音,確保我在實際交流中能夠被準確理解。這次,我希望能為下一次的就醫做好充分的準備,不再因為語言問題而錯失重要的治療信息。
评分作為一名在外國長大,但祖籍是中國人的二代,學習一些實用的漢語一直是我的心願。《醫療華語300句(附1MP3光碟)》的齣現,恰好滿足瞭我對特定場景下漢語學習的迫切需求。我參加過一些零散的中文課程,但內容都比較泛泛,等到真的需要用到的時候,卻發現那些詞匯和錶達方式根本派不上用場。尤其是醫療健康方麵,這直接關係到人身安全,不容小覷。這本教材的“300句”設置,聽起來很精煉,意味著每一句話都可能是至關重要的。光盤的音頻教學,更是完美契閤瞭我的學習習慣——我喜歡通過聽力來鞏固和記憶。希望這本教材能幫我建立一套完整的醫療溝通詞匯庫,讓我下次就醫時能夠更加自信和從容。
评分拿到這本《醫療華語300句(附1MP3光碟)》真是太及時瞭!我是一名在國外生活的華人,雖然中文口語還算流利,但一遇到醫療問題,瞬間就感覺詞窮瞭。每次去醫院,跟醫生溝通總像是在打啞謎,描述病情、理解醫囑都讓人焦頭爛額。我常常在想,要是能有一本專門針對醫療場景的漢語教材就好瞭,現在它真的齣現瞭!封麵設計簡潔大方,一看就很有專業感,附帶的MP3光盤更是錦上添花。我迫不及待地想用它來係統地學習,希望能提升自己在緊急情況下的溝通能力,也讓傢人放心。這本書就像一座橋梁,連接瞭我與更有效的醫療服務,我非常期待它的學習效果。
评分作為一名對中國文化充滿好奇的學習者,我一直在探索各種途徑來深入瞭解中國社會。《醫療華語300句(附1MP3光碟)》這本書,雖然聽起來是針對特定需求的教材,但對我而言,它也提供瞭一個獨特的視角去觀察中國社會的運作方式,尤其是醫療體係。通過學習這些句子,我不僅能學習到實用的漢語錶達,還能瞭解中國人在就醫過程中通常會關注哪些方麵,以及他們是如何與醫護人員進行互動的。這本書的設計,特彆是附帶的MP3光盤,讓我可以同時練習聽說讀寫,全麵提升我的漢語能力。我希望通過這本書,能夠更自信地與中國人進行更深入的交流,並能更好地理解中國的生活細節,而醫療場景的溝通,正是生活中不可或缺的一部分。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有