她把小嬰孩扔進井裏之後,
我講瞭好久,
都沒人相信我。
可是我一直聽見水花濺起來的聲音……
★2009入選歐普拉《歐!》雜誌嚴選夏日20名作
★2009邦諾書店發現新人奬
★2008紐約時報百大好書
★2008齣版人週刊十大新人奬
★亞瑪遜網路書店特彆推薦
1931年的那個夏夜,九歲的泰絲獨自坐在後院走廊上,瞧見一個女人悄悄走近她傢後院的井邊,移開井蓋,不發一語就把手上的包袱扔瞭進去,然後又默默離去。
泰絲很確定,那是個小嬰孩。
沒有人相信泰絲說的話。直到一個泡水、腫脹的小男嬰,從井裏被撈瞭齣來。
泰絲的父親是礦工,全傢人居住在荒涼的礦業小鎮。工作越來越少,搬離的人越來越多,這個無名嬰兒的悲劇深深震撼瞭小鎮,也驅使泰絲和她的姊姊維琪踏齣傢門,想要找齣造成這樁悲劇的答案。
就在泰絲姊妹努力要解開水井奇案的同時,一場車禍讓她們七歲的弟弟差點喪命。這些接踵而來的事件讓她們不斷思考:父母為瞭給孩子更好的生活,必須付齣何等巨大的犧牲?仁慈的價值何在?如何對不幸的人伸齣援手?
這是一本充滿溫暖和真實感情的小說,探討瞭社區、善意和傢庭的意義,以及愛和憐憫的力量。
作者簡介
琴.菲莉普絲 Gin Phillips
生長於美國阿拉巴馬州,是礦工的後代。大學時代起即立誌創作,目前擔任雜誌自由撰稿人。
受到傢族傳統職業的影響,菲莉普絲對於生命的殘酷有極為深刻的體會。她筆下故事往往凸顯嚴苛環境下人性展現齣的寬厚與光輝,對照著外在殘酷的世界,彰顯故事人物鮮活的個性。
《泰絲傢的女兒們》是她第一部創作小說,目前正在書寫第二本作品《地底的鬼魂》。
譯者簡介
徐立妍
畢業於颱灣師範大學翻譯研究所筆譯組,譯有《汙點》、《新創企業之國:以色列經濟奇蹟的啓示》等書,並持續翻譯中。
導讀
文/芬妮.傅雷格 《油炸綠番茄》作者
我第一次見到琴.菲莉浦絲,是在一九九七年的阿拉巴馬州伯明罕市,當時我擔任伯明罕南方學院校慶週傑齣婦女奬的聯閤主席之一,她則是負責陪同我的學生,與我一起完成當週的工作。在進行一項又一項的工作時,她簡單跟我提到說她想成為一名作傢。過去我也從很多學生那裏聽到他們想成為作傢,所以我祝福她之後,就真的完全忘記這迴事。後來我接到霍桑齣版社寄來的邀請信函,詢問我是否願意看看一位阿拉巴馬州年輕作傢的書,我又驚又喜地發現那就是琴.菲利浦斯,她不隻是嘴上說說、心裏想想而已,她真的坐下來寫瞭一本書,不隻是書,而是一本很棒的書!
我很瞭解阿拉巴馬州,而《泰絲傢的女兒們》又讓我重遊舊地,但這個故事不僅僅是重新塑造瞭一個地方,而是重新創造一個人的生命,其實是很多人的生命,是一整座城鎮和一個傢庭,充滿瞭希望、詭異的怪事,以及不為人知的恐懼。對摩爾一傢人來說,生活簡化到最基本的事物──努力工作、傢人、土地及傢庭的氣味,他們的世界全都是由炭本丘這個三韆人的小鎮組成的。當時還沒有羅斯福總統的爐邊談話,沒有錢能買報紙,隻有偶爾從廣播上聽到的《大好歌聲》節目(Grand Ole Opry)。書頁中逐漸架構齣一九三一年的阿拉巴馬州,曆曆在目且活靈活現,這樣的架構來自於傢庭生活的細節,從媽媽怎麼刷地闆,到雷暴來襲時,電燈如何發齣爆裂聲響。因為加入煤礦礦坑中的機械運作和疲勞倦怠,這樣的架構更顯鮮明,另外還點綴上年輕女孩的想像與計畫情節。
故事可能希望描繪齣理想化的過去時光,讓人沉浸於懷舊之情,把故事變成電視劇《沃頓一傢》(The Waltons)那樣的氛圍。而且不可否認的是,那樣的過去確實讓人神往,不必鎖門、關係緊密的傢人,還有在桌邊談笑的晚餐時光,沒有電視的乾擾。但這並不是一廂情願的理想化,這樣的舊日時光因為復雜的糾葛而顯芳香,例如種族之間的隔閡,以及被丟下水井的嬰孩。除瞭甜美的午茶和在門廊上度過的漫漫長夜之外,悲劇總是潛伏在側,如此靠近又如此易發。對礦工來說,那天齣門上工可能就迴不瞭傢,這樣的念頭幾乎隨著早晨那杯咖啡一起下肚。摩爾傢的人沒有安全網,也沒辦法保護自己麵對睏境,隻能指望艾伯特.摩爾的身體健康和薪水支票。
這本書以一個被丟下水井的嬰兒作為開場,但同時也是一本有趣的書,所以就架構來看,實在很難預測齣故事會怎麼樣發展。
看著泰絲和維琪遍訪整個炭本丘,尋找那名水井邊的女人;看著艾伯特爬下礦坑;看著蕾塔前往伯明罕醫院,這些時刻都讓你進入他們的生活。闔上書本的那一刻,你會想念這些角色,但《泰絲傢的女兒們》不僅僅創造齣讓你難以淡忘的角色──而是一個完整的世界。
這本《泰絲傢的女兒們》讀起來,就像走進瞭一個時間膠囊,裏麵承載的不僅僅是故事,更是對女性命運、傢族傳承以及時代變遷的深刻審視。從頭至尾,我都仿佛置身於泰絲傢的幾個女兒們的生活畫捲之中,她們各自有著不同的性格、誌嚮和掙紮,卻又被血緣的紐帶緊密地聯係在一起。作者筆下的女性形象鮮活立體,她們的喜怒哀樂,她們麵對睏境時的堅韌與脆弱,都描繪得入木三分。我常常會在閱讀過程中,將自己代入其中某一個角色的視角,去感受她們的迷茫、她們的希望,以及她們在那個特定年代背景下所做齣的選擇。
评分《泰絲傢的女兒們》在描繪人物內心世界方麵做得非常齣色。我能清晰地感受到每個女兒內心的暗流湧動,她們那些未說齣口的憂慮,那些壓抑已久的情感,都被作者細膩地捕捉並展現齣來。這種深入骨髓的心理刻畫,讓我在閱讀過程中,不止一次地停下來,去思考這些人物的動機和情感來源。她們的成長軌跡,她們對自我價值的追尋,都給我留下瞭深刻的印象。這本書讓我意識到,女性的內心世界是多麼的豐富和復雜,而要真正理解一個人,需要耐心和同理心。
评分可以說,《泰絲傢的女兒們》是一部充滿生活氣息的作品。它沒有宏大的敘事,也沒有驚天動地的事件,但它通過對幾個普通女性日常生活的細緻描摹,展現瞭時代的印記和女性的成長。我喜歡作者那種不動聲色的敘述方式,仿佛隻是靜靜地旁觀,卻能將人物的情感和命運巧妙地串聯起來。每一個細節都充滿瞭意味,每一個對話都可能隱藏著深意。讀完這本書,我感覺自己仿佛經曆瞭一段漫長而真實的人生旅程,對女性的力量和韌性有瞭更深的理解。
评分我之所以對《泰絲傢的女兒們》如此著迷,很大程度上是因為它所呈現的女性群體和她們之間的互動。姐妹情深,卻又夾雜著嫉妒、誤解,甚至是對立,這種復雜的人際關係被描繪得淋灕盡緻。她們既是彼此最堅實的後盾,也可能成為最鋒利的刀刃。我看到瞭她們在共同經曆傢族變故時的相互扶持,也看到瞭她們在個人選擇上的分歧和矛盾。這種寫實的人物關係,讓故事更加貼近生活,也更加引人深思。它讓我重新審視瞭“傢庭”和“親情”的意義。
评分這本書給我最直觀的感受是,它並非以跌宕起伏的情節取勝,而是更像一種娓娓道來的敘事,將那些沉澱在歲月裏的情感緩緩展開。泰絲傢的女兒們,每一個人的故事都像是一麵鏡子,映照齣不同的人生側麵。我尤其被她們在麵對傢族期望、社會壓力以及個人情感衝突時的種種錶現所打動。她們不是完美無瑕的神話人物,而是有血有肉的普通女性,她們犯錯,她們妥協,她們也奮起反抗。這種真實感,讓我在閱讀時能産生強烈的共鳴,仿佛她們就生活在我們身邊,她們的經曆,也是我們可能或曾經麵臨過的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有