《都柏林人》是閱讀喬伊斯的入門之作。這部小說十五個短篇故事匯集而成,分彆記述都柏林人在童年、青年、成年時期及公眾生活的故事。在喬伊斯的描繪裏,二十世紀初的都柏林人,瀋浸在英國殖民昏暗的燈火裏,看不見自己真正的麵貌,甚至於在死亡將至的陰影裏,渾噩度日,麻痺不自覺。他的敘述,苦澀多於愉悅;他的書寫策略,尖酸諷喻,警世味道濃厚。
喬伊斯具有很高的文學纔情,他的文字齣入於悲劇和喜劇之間,擺盪在同情與嘲諷之際。他的書寫,有時候,帶著同情的介入;有時候,維持一種諷喻的疏離姿態。更多的時候,欲言又止。尤其是慣用「靈光乍現」的開放式結尾,引發讀者對劇情後續發展的揣測。
《都柏林人》採用寫實主義的敘述法,因此看似簡單,其實在文字錶象下,有著相當分歧復雜的指涉意義。在這本書裏,喬伊斯以文化病理學傢的姿態,對都柏林人在心靈、社會、政治及文化上的「麻痺」現象,進行解剖、清理與診療。
喬伊斯筆下的生命是一場睏局,愛爾蘭的經驗提供我們一個自我觀照與省思的機會。透過批判性的閱讀,《都柏林人》可以引導我們在生命睏局的掙紮中,增長智慧。
作者簡介
喬伊斯(James Joyce, 1882-1941)
是著名的現代主義文學大師,以多變的實驗性寫作風格,獨步文壇。他齣生在愛爾蘭首府都柏林,及長流亡於歐洲大陸,一輩子以書寫愛爾蘭為職誌。他的創作包括短篇小說《都柏林人》、詩集《室內樂》、劇本《流亡者》、長篇小說《一位年輕藝術傢的畫像》、《尤利西斯》與《芬尼根守靈夜》。他嘗言要以尖酸刻薄的手法來描繪愛爾蘭人民在英國殖民情境下所呈現的「麻痺」現象。他的書寫是一麵批判的鏡子,用來照見愛爾蘭人的真實麵貌,並藉此喚醒愛爾蘭人的良知。
譯者簡介
莊坤良
美國南加大英美文學博士,現為颱灣師大英語係教授。研究領域涵蓋後殖民論述、愛爾蘭文學、文化翻譯研究、兒童及青少年文學。講授「喬伊斯專題研究」,發錶諸多相關論文,也齣版過《貝登堡的足跡》、《生命殿堂:羅塞蒂的十四行詩集》和《喬伊斯的都柏林:喬學研究在颱灣》等書。
前言
一、齣版
二、《都柏林人》的批評史
三、寫作風格
四、翻譯討論
五、現有譯本概況
六、文本即生命
導讀:麻痺:《都柏林人》的文化病理學
一、變調的啓濛
二、後飢荒創傷
三、心懷感激的被壓迫者
四、大雪的啓示
兩姊妹
邂逅
阿拉比
伊芙琳
賽車之後
護花使者
寄宿之傢
一抹微雲
對比
泥土
憾事一樁
會議室裏的常春藤日
母親
恩典
死者
喬伊斯年譜
愛爾蘭簡史
《都柏林人》研究參考書目
**這本《都柏林人》啊,真的讓人愛恨交織。** 第一次翻開它,我還在讀大學,對文學的理解還停留在比較錶麵的階段。那時候,我期待的是那種跌宕起伏的故事情節,是鮮明的人物性格,是明確的善惡對決。《都柏林人》恰恰不是。它就像是生活中那些細碎的、無處不在的,卻又常常被我們忽略的片段。每一次閱讀,都仿佛在照鏡子,但鏡子裏的自己,又總是帶著幾分陌生和疏離。 我記得有一篇,講的是一個音樂老師,他對一個年輕的女學生産生瞭某種難以言喻的情愫。那種感覺,不是熱烈的愛情,也不是赤裸的欲望,而是介於兩者之間,帶著一種壓抑、一種猶豫,還有一絲絲的自我欺騙。讀到最後,他猶豫著要不要去見她,那種糾結,那種內心的掙紮,簡直讓我感同身受。我那時就想,生活就是這樣吧,我們常常被內心的矛盾所睏,明明想要靠近,又害怕觸碰,最終隻能在猶豫和退縮中錯失一切。這種描繪,不是戲劇化的,而是生活本身的寫實,卻比任何戲劇都更讓人心痛。
评分**《都柏林人》這本書,給我最大的衝擊,在於它對“麻木”的精準描繪。** 很多時候,我們都在被生活磨平棱角,變得不再那麼熱情,不再那麼敏感,甚至不再那麼有力量去反抗。主人公們似乎都在經曆著某種程度的“失語”,他們的渴望被壓抑,他們的感受被忽略,他們就像是被睏在無形的牢籠裏,日復一日,年復一年。 我記得其中有一個角色,他年輕的時候,曾經懷揣著遠大的理想,想要改變世界,想要實現抱負。但隨著時間的推移,他漸漸變得世故,變得圓滑,最終接受瞭平庸的生活。他不再追求那些虛無縹緲的東西,而是滿足於眼前的苟且。這種轉變,不是一夜之間發生的,而是像一種緩慢的侵蝕,一點一點地蠶食著他的激情和勇氣。讀到他最後那種近乎麻木的狀態,我心裏會升起一股寒意。因為我能在一些人身上,甚至能在未來的自己身上,看到這種“可能”。這種對人性弱點的深刻洞察,讓我覺得作者仿佛是一位冷峻的醫生,他毫不留情地剖析著人心的病竈。
评分**《都柏林人》給我最深的感受,是那種“逃離”與“睏境”的宿命感。** 每次讀完一篇,都會覺得主人公們似乎都在被一股無形的力量牽扯著,想要掙脫當下的泥沼,卻又在邁齣第一步時,被現實的重擔、內心的膽怯,或者是環境的束縛,重新拉迴原點。這種感覺,在颱灣的我們,其實並不陌生。我們生活在一個節奏快、壓力大的社會,很多人都在努力想要“嚮上爬”,想要獲得更好的生活,但迴頭看看,也許隻是從一個“圍城”跳進瞭另一個“圍城”。 我尤其印象深刻的是那個關於“聖誕節”的故事。一傢人在團聚,氣氛看似溫馨,但每個人臉上都帶著一絲不易察覺的疲憊和無奈。他們談論著過去,憧憬著未來,但一切都顯得那麼虛無縹緲。那種在看似平靜的生活錶象下,湧動的暗流,那種對現狀的不滿卻又無力改變的絕望,讓我看得手心冒汗。它不是那種大張旗鼓的控訴,而是用一種不動聲色的方式,揭示瞭人性的脆弱和時代的無奈。讀完之後,久久不能平靜,仿佛自己也置身於那個寒冷的都柏林,感受著那份沉甸甸的壓抑。
评分**這本《都柏林人》,與其說是一本小說集,不如說是一麵鏡子。** 它照齣的,不是光鮮亮麗的都市景象,而是那些隱藏在日常生活中的,稍縱即逝的情緒,那些微妙的心理變化,以及那些我們常常不願承認的,關於“遺憾”和“妥協”的真相。 最讓我難忘的是,其中一些故事的結局,都不是那種皆大歡喜的“圓滿”。很多時候,主人公們隻是迴到瞭原點,或者又一次與機會擦肩而過。這種“未完待續”的結尾,反而更接近真實的生活。我們的人生,哪裏有那麼多戲劇性的轉摺?更多的時候,我們隻是在日復一日的循環中,努力尋找一絲微光。作者並沒有試圖去“拯救”他的角色,他隻是不動聲色地將他們的人生片段展現在讀者麵前。這種“旁觀者”的態度,反而讓故事更具力量。它不提供答案,而是引發思考。它讓我們不得不去麵對,那些關於選擇,關於失去,關於成長,以及關於“活著”本身,那些最根本的問題。
评分**說實話,第一次看《都柏林人》的時候,我有點“看不懂”。** 故事沒有明確的起承轉閤,人物的內心活動也常常是含蓄的,甚至有些“曖昧”。不像我們熟悉的很多小說,情節跌宕起伏,人物愛憎分明。那時候,我總覺得作者在藏著什麼,或者是在故弄玄虛。但隨著年紀增長,經曆的事情多瞭,再迴頭看,纔慢慢體會到其中的精妙。 它更像是一種“寫意”,而不是“工筆”。作者不像是在給你講一個故事,而是在給你描繪一幅畫。每一個細節,每一個場景,都是經過精心挑選的,它們共同營造齣一種氛圍,一種情緒。你不需要去強求理解每一個“為什麼”,而是要去感受那種彌漫在字裏行間的“感覺”。例如,那種在黃昏時分,街頭閃爍的路燈下,行人匆匆而過的場景,並不是為瞭展現什麼宏大的敘事,而是為瞭烘托人物內心的孤寂和迷茫。這種“留白”,反而讓讀者有瞭更多的想象空間,去填補那些未說齣口的情感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有