韋氏現代係列字典】(Webster’s New World)一嚮在字、辭典界享有崇高的權威性,而秉其優良傳統和嚴謹製作,此本【韋氏現代餐飲英漢字典】(Webster’s New World Dic-tionary of Culinary Arts ,2/e)為其唯一齣版的一本餐飲廚藝字典。
本餐飲字典蒐集瞭25,000多項目,包含食物的鑑定;製備;烹調;營養;衛生;器具及設備;葡萄酒;啤酒;烈酒;甜露酒;雪茄煙;國際食品;食品化學;食物典故;餐飲文化;餐飲服務用語及管理;各國菜餚等。
本字典的特色為:
※ 內容具權威性、簡潔且值得信賴
※ 各單字名詞包括縮寫一律依英文字母順序排列,容易查閱
※ 廣泛的交叉資料可即時參閱
※ 附有285幅插圖
※ 編排清晰易讀
※ 英文以外之用語皆附發音音標
【韋氏現代餐飲英漢字典】是餐飲從業人員、旅遊業人士、食品加工界及餐飲愛好者的最佳參考寶典,也是廚藝、餐旅、烘焙、觀光、營養、食品等科、係、所學生的最佳工具書。
烹調用材料、製備方法、餐飲管理、酒類及製法、烹調用具、食物史、食品衛生、營養及各國菜餚等等約25,000項目是本書的特色。
下麵四點是我們編撰的用意,也有助讀者使用本字典:
1.若某字有多樣的拼法,則先採用最通行的,而其他拼法也會順序列齣。
2.有些古老用字(如拉丁文字)或經確認的原字,皆據實給予保留。
3.音標的部份則採用發聲語音法,對非使用拉丁字母的讀者較實務與閤用。
4.原産地或時間點的齣現有助於讀者對食材及菜餚曆史的瞭解。
本書編印的過程繁瑣復雜,雖小心謹慎,差錯及疏忽依舊難免,尚祈讀者的指正與評論。
這本書簡直是我在餐飲行業摸爬滾打多年來的救星!作為一個對西方美食文化充滿好奇,又常常因為語言障礙而感到力不從心的人,我一直在尋找一本能夠真正幫助我跨越語言鴻溝的工具書。而《韋氏現代餐飲英漢字典》的齣現,無疑是點亮瞭我探索美食世界的一盞明燈。它不僅僅是一本簡單的字典,更像是一本濃縮的餐飲指南,裏麵涵蓋的詞匯之豐富、之專業,讓我驚嘆不已。從基礎的食材名稱,如各種香料、蔬菜、肉類,到烹飪技法,如“braise”(燜)、“sauté”(煎炒)、“poach”(水煮)等,再到餐具、菜單術語,甚至是一些與餐飲服務相關的常用語,都得到瞭極其詳盡的解釋。而且,它提供的英漢雙語對照,清晰明瞭,避免瞭許多翻譯上的歧義。我記得有一次,我在一傢法國餐廳點餐,菜單上很多詞匯都不認識,幸好隨身攜帶瞭這本字典,讓我能夠快速查閱,瞭解菜品的具體內容,從而做齣瞭一個非常滿意的選擇。這本書讓我對西方餐飲的理解上升到瞭一個新的高度,也極大地增強瞭我與外國顧客溝通的信心。
评分我一直是個對烹飪充滿熱情的人,尤其喜歡研究那些來自世界各地的特色菜肴。然而,在深入學習過程中,我總是會遇到一些難以理解的專業術語,尤其是英文的烹飪詞匯。市麵上的一些綜閤性英漢字典,對於餐飲領域的專業詞匯,解釋往往不夠深入,甚至有些詞匯根本就沒有收錄。這讓我非常苦惱,總覺得學習的熱情被這些小小的障礙所阻礙。《韋氏現代餐飲英漢字典》的齣現,就像是為我量身打造的一般。它專注於餐飲領域,詞匯量大,解釋專業且準確。我特彆喜歡它對一些烹飪技法,例如“sous vide”(低溫慢煮)的詳細解釋,不僅給齣瞭中文翻譯,還對烹飪原理和適用食材進行瞭簡要說明,這對於我這種喜歡動手實踐的人來說,簡直是福音。而且,書中還收錄瞭不少與餐飲文化相關的詞匯,比如不同國傢的特色節日餐飲習俗、餐桌禮儀等,這些內容極大地拓展瞭我的視野,讓我不僅學會瞭烹飪的“怎麼做”,更理解瞭“為什麼這麼做”。
评分我是一名餐飲專業的學生,在校期間,接觸到大量的英文教材和學術文獻。老實說,一開始真是被那些專業術語給難住瞭,感覺像是在啃一本天書。傳統的英漢字典雖然能查到部分詞匯,但很多在實際應用中,意思就變得模糊不清瞭。《韋氏現代餐飲英漢字典》簡直是我學習路上的“神器”。它提供的詞匯不僅數量龐大,而且解釋非常到位,很多我之前一直不理解的詞匯,在這本書裏都能找到清晰的解答。特彆是書中對於一些在學術研究中經常遇到的專有名詞,比如不同風味描述詞(如“umami”——鮮味,以及一些描述口感的詞匯)、食品添加劑的英文名稱等,都給齣瞭準確的翻譯和釋義,這極大地提高瞭我的學習效率。現在,我可以自信地閱讀英文論文,參與課堂討論,並且對餐飲行業的專業知識有瞭更深層次的理解。
评分對於我這個經常需要在國際貿易中與餐飲行業打交道的人來說,準確的語言溝通至關重要。以往,在與國外供應商、客戶進行商務洽談時,因為對某些餐飲專業術語的理解偏差,曾鬧齣過不少笑話,也錯失過一些機會。《韋氏現代餐飲英漢字典》就像是我職業生涯中的一個重要裏程碑。它提供的專業、精準的英漢詞匯解釋,讓我能夠準確理解閤同條款、産品描述,以及進行有效的商務溝通。這本書的編纂非常用心,不僅涵蓋瞭食材、烹飪方法等基本內容,還涉及到餐飲行業的管理、營銷、法律法規等多個方麵,這對於我這樣一個需要全麵瞭解行業信息的人來說,是非常寶貴的資源。我尤其欣賞書中對於一些容易混淆的詞匯,進行瞭詳細的區分和解釋,例如“restaurant”和“bistro”的區彆,“menu”和“carte”的細微差異,這大大提升瞭我的專業度。
评分說實話,我當初買這本書,純粹是抱著“買來備用”的心態,畢竟我對餐飲行業的瞭解僅限於“吃”。但沒想到,自從有瞭它,我的生活方式都發生瞭微妙的變化。每當我在電視上看到關於美食的節目,或者在網上看到一篇介紹異域美食的文章,遇到不認識的詞,第一反應就是翻開它。這本書就像是一個私人美食嚮導,它讓我明白瞭“gastronomy”(美食學)、“terroir”(風土)這些聽起來高大上的詞匯背後的含義。我開始關注食材的産地、烹飪的哲學,甚至對一些餐館的菜單也開始有瞭自己的見解。更重要的是,這本書讓我發現,原來瞭解一種飲食文化,也可以如此有趣和輕鬆。它不僅僅是一本工具書,更像是一扇窗,讓我看到瞭一個更廣闊、更精彩的美食世界。我發現自己開始主動去瞭解食材背後的故事,去嘗試不同的烹飪方式,甚至開始構思屬於自己的創意菜。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有