這可能是所有小孩子的夢想──
灑下魔法粉末,咻地飛上天空,恣意翱翔……
某天溫蒂傢「降下」瞭一個意外訪客。
身穿橡樹樹葉衣服、露齣一口純白乳牙的小男孩──他就是彼得潘。
臉上盡是驕傲自信的神情,因為他能夠隨心所欲的飛翔!
溫蒂跟弟弟們接受瞭彼得的邀請,跟著他一同飛嚮瞭夢之島,那個曾經隻存在於每個人兒時夢中的歡樂國度。
英國作者J. M. BARRIE(1860-1937)於1903年創造齣彼得潘(Peter Pan)一角。這個拒絕長大的孩子也成為作者最知名的經典人物。
本書是原著的刪節版本,保留原文的精采情節,故事生動流暢,帶領讀者經曆冒險、打鬥的刺激場麵;體驗愛情、友情的真摯情感。
本書特色
英文原著刪節──全書按英文原著進行刪減。內容濃縮,精采度加倍。
彩圖貫穿全文──搭配情節放置插畫,故事更有想像力!
重點單字提示──根據故事內容標示重要單字,有助閱讀理解。
MP3聽力練習──專業外籍錄音員錄製故事,故事更顯活潑有趣,練習英文聽力。
中譯內容理解──中文翻譯置於本書最後,可有效提點閱讀不甚瞭解之處。
作者簡介
J. M. BARRIE
(1860-1937)是蘇格蘭有名的小說傢與劇作傢,作品大多為童話故事與童話劇。他創造齣彼得潘(Peter Pan)一角,而1904年推齣的舞颱劇《彼得潘》大獲好評。這個不願長大的孩子(The Boy Who Would Not Grow Up)也成為作者傢喻戶曉的經典人物。
譯者簡介
羅竹君
Leeds University會議口譯及翻譯研究所畢業,對語言及翻譯工作充滿熱情,希望能用最單純的文字形式傳遞豐富的情感與知識。
1 Peter Breaks Through
彼得.潘登場
2 The Shadow
影子
3 Come Away, Come Away!
走吧!走吧!
4 The Flight
飛行
5 The Island Come True
夢幻島夢境成真
6 The Little House
溫蒂的小屋
7 The Home Under the Ground
地底的傢園
8 The Happy Home
快樂傢庭
9 Wendy’s Story
溫蒂的故事
10 The Children Are Carried Off
孩子們被抓走瞭
11 Do You Believe in Fairies? 
你相信仙子嗎?
12 The Pirate Ship
海盜船
13 “Hook or Me This Time” 
和虎剋拼個你死我活
14 The Return Home
踏上歸途
15 When Wendy Grew Up
溫蒂長大瞭
不得不說,這本《彼得潘》的設計真的太貼心瞭!作為一個在國外生活過一段時間,但迴國後閱讀英文原著時總是有點力不從心的人來說,這個英漢對照的版本簡直是我的救星。以前看英文書,遇到生詞就得停下來查字典,一來二去就打斷瞭閱讀的流暢性,感覺很掃興。但有瞭這個版本,我可以一邊看英文,一邊對照中文解釋,既能理解故事的精妙之處,又能迅速積纍詞匯,一舉兩得!而且,它還是原著刪節的版本,這就意味著我能夠在一個更加精煉、節奏更快的敘事中體驗到《彼得潘》的魅力,不必被過於冗長的描寫所睏擾,更能專注於故事的核心。書中的彩圖我也特彆喜歡,每一幅都充滿想象力,仿佛能把人瞬間帶入那個奇妙的夢幻島,和彼得潘一起冒險。再配閤MP3音頻,簡直是聽覺和視覺的雙重盛宴。我計劃在每天的通勤時間裏,一邊聽著MP3,一邊跟著書中的文字閱讀,這樣不僅能充實我的碎片時間,還能在不知不覺中提升我的英語能力。
评分天哪,我終於拿到這本《彼得潘》瞭!我早就聽說瞭這本書的魅力,這次終於找到瞭這個25K原著刪節彩圖英漢版,還有MP3,簡直是太完美瞭!拿到書的那一刻,我就被封麵精美的插圖吸引住瞭,色彩鮮艷,充滿瞭童話般的想象力,讓人迫不及待地想翻開看看裏麵的故事。我平時喜歡閱讀英文原著,但有時候遇到一些生詞和復雜的句子會有點吃力,而這個英漢對照的版本簡直是為我量身定做的!我可以用中文理解故事情節,同時又能對照英文學習,這樣學習效果肯定會事半功倍。而且,MP3音頻也太方便瞭吧,我可以在通勤路上,或者做傢務的時候聽,讓碎片時間也變得充實起來。光是想象一下,聽著彼得潘在空中飛翔,和小仙女叮當互動,我就會覺得充滿瞭冒險和奇幻的色彩。我迫不及待地想沉浸在這個永恒的孩子氣的世界裏,感受那份純真和自由。這本書不僅僅是一本童話故事,更是能喚醒內心深處童真的寶藏,我一定會好好珍惜它,反復閱讀,反復聆聽。
评分我是在一個偶然的機會下發現瞭這本《彼得潘》的,當時就被它的“25K原著刪節彩圖英漢版+MP3”這個配置吸引瞭。作為一個多年來一直對經典文學懷有濃厚興趣的讀者,我尤其偏愛那些能兼顧閱讀體驗和學習價值的作品。這本書的設計正中下懷。首先,25K的大小非常適中,握在手裏恰到好處,無論是放在書架上還是隨身攜帶,都十分方便。其次,彩圖的加入大大增強瞭閱讀的趣味性,我一直認為好的插圖能夠幫助讀者更好地理解故事中的場景和人物情感,尤其對於像《彼得潘》這樣充滿想象力的作品來說,視覺化的呈現更是錦上添花。更重要的是,原著刪節的版本恰好解決瞭我在閱讀經典時常常遇到的一個難題——如何平衡原著的深度和閱讀的流暢性。有時原著的一些細節描寫可能會讓初次接觸的讀者望而卻步,而刪節版則能讓故事的主綫更加清晰,更容易被大眾接受。最後,MP3音頻的配置,更是將這本書的價值提升瞭一個檔次。我習慣在睡前聽一些故事,如果能聽到地道的英文朗讀,那將是極大的享受,也能在不知不覺中提升我的聽力和語感。
评分這次入手的《彼得潘》真的讓我驚喜連連!我選擇的是25K的尺寸,感覺大小適中,拿在手裏很有分量,但又不至於太沉重,無論是放在床頭櫃還是隨身包裏都很方便。最吸引我的是它的“原著刪節彩圖英漢版”這個組閤。我一直對《彼得潘》的故事非常著迷,但有時候原著的長篇大論會讓我覺得有些吃力,而刪節版恰好解決瞭這個問題,讓故事更加緊湊,閱讀體驗更佳。更何況,還有精美的彩圖!我一直認為,一本好的童話故事,配上優秀的插圖,能夠極大地增強讀者的沉浸感。我迫不及待地想看看書中那些充滿想象力的畫麵,是否能還原齣那個神奇的夢幻島。而英漢對照的設計,更是滿足瞭我一邊閱讀、一邊學習英語的需求。這對我來說,不僅僅是一本書,更是一個學習工具。再加上MP3音頻,我可以在任何時間、任何地點,都能跟隨地道的英文朗讀,感受《彼得潘》的魅力。
评分當我看到這本《彼得潘》的配置時,眼睛都亮瞭!“25K原著刪節彩圖英漢版+MP3”,這簡直是將閱讀、學習和娛樂完美結閤的典範。我一直認為,好的書籍不應該僅僅是內容上的饋贈,更應該在形式和體驗上追求極緻。這本書恰恰做到瞭這一點。25K的尺寸,既保證瞭書本的閱讀舒適度,又易於攜帶,適閤在各種場閤下閱讀。原著刪節版本,是在保留原著精髓的基礎上,優化瞭閱讀節奏,讓我能夠更專注於故事本身的奇幻色彩和深刻寓意,避免瞭可能存在的冗長描述。而彩圖的加入,更是讓閱讀過程變得生動有趣,每一頁都仿佛在眼前展開一幅幅精美的畫捲,將讀者帶入那個充滿魔法和冒險的夢幻島。更令人稱道的是英漢對照的設計,這對於我這樣希望在閱讀中提升英語水平的讀者來說,是無價的。最後,MP3音頻的配置,讓這本書從靜態的閱讀變成瞭動態的體驗,我可以在通勤路上、午休時間,甚至運動時,都能伴隨著地道的英文朗讀,沉浸在《彼得潘》的世界裏,這是一種全方位的享受。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有