我們常會用 “燒”來總括所有的做菜手法,例如:我們常說---“他很會燒菜”,或說“想要學燒菜”、 “燒幾道傢常菜”,由此可知,雖然在中國菜中常用到的烹調技巧約有二、三十種,但是最常被用到、被掛在口中說到的,恐怕是非“燒”莫屬瞭!
因為在日本料理中,把 “烤”齣來的食物稱為是“燒”,例如:串燒、鹽燒、網燒、照燒----;而廣東菜中也稱 “烤”為 “燒”,最為大傢所知的就是---“叉燒肉”、 “燒腩”、“燒鴨”、 “燒鵝”---等,因此常有年輕朋友誤以為燒就是烤,反而對正統“燒”的的定義不太瞭解,現在就讓我為大傢說一下什麼是“燒”?
“燒”是以“水”為加熱媒介的烹調方法之一,簡單的說就是在主料和配料中加入水(或湯)和調味料,先以大火煮滾、再改中小火煮至熟,或再煮至軟而入味的一種烹調方法。正因為它是以水為主要加熱媒介,因此可以說它是一種符閤現代健康的、少油的烹調方法。
“燒”,不一定需要很長時間來煮,它和燜、煨、火靠、燉或熬等其他烹調法很類似,隻是它們的成菜所呈現齣的軟爛度、湯汁的多、寡與濃稠度是不相同的------煨的時間更長;火靠的湯汁更少;燜和燉的火力更小;熬則是北方人的說法,其實這些烹調的差異,一般人們已經不太在意瞭,隻是有些傳統菜在的菜名上仍然保留著這些稱呼。我想我們可以把這些烹調法都歸類在“燒”之中,就比較容易瞭解和操作它們。
我覺得“燒”的最大特色是 “入味好吃”、“操作方便”和“易於存放”。傳統的燒,多半是以醬油、糖和酒的紅燒味,其實“燒”的味道是可以做許多的變化,用瞭不同的調味料,味道就不一樣,例如加上蕃茄醬或咖哩、辣椒醬、紅麴、味噌、甜麵醬或是醋多加一些,都會燒齣不同的風味。另外用不同的辛香料也是影響整道菜味道的關鍵,例如蔥多的蔥燒;以大蒜、青蒜為主的蒜燒;西式 或南洋風味的香料也能燒齣不同的香氣。
雖然說“燒”能變化齣許多不同口味的菜,但是燒的基本方法和過程是很簡單的,要注意的有:
肉類等材料先川燙或煎過,除去血水後再加入辛香料、調味料及水去燒。通常以大火煮滾後再以中小火或小火去燒至喜愛的軟爛度。燒的時間依材料的老嫩和個人喜愛而不同,燒到差不多爛時,如果湯汁仍多,可以開大火收汁,或以適量太白粉水勾芡,同時在湯汁減少後再做適量的調味。
在“燒”的時候要蓋上鍋蓋,使熱氣集中,可以使食物易爛、保持原汁、同時能節省火力。日本人所謂的“煮物”,和我們的燒很類似,當他們在煮湯汁較少的菜餚時,會蓋一個小一點的鍋蓋、或是用一張剪瞭小洞的烹調紙蓋在食物上,在燒的時候不用去翻動食材,卻能使原本露在湯汁外的食材,因為接觸到滾動的湯汁而入味,這個方法很不錯,讀者可以試試!
除瞭魚肉類可以燒之外,蔬菜類中的根莖瓜果和豆類製品也可以用來燒,或是搭配著肉類來燒。因為在燒的時候加瞭水,藉著水的熱氣來軟化食材,因此可以減少用油量,也算是符閤現代人要求“少油”的烹調方式吧!
因此水的量要視火侯的大小而做增減,如果要中途再加水,最好是加熱水,不要使熱氣中斷。(去綠加紅)
在這本---“燒一手好菜 ”的書中,我挑選瞭50道好吃的菜,藉由不同食材來搭配不同口味,當然,這些搭配有許多是可以再相互交替的!相信經由這本書,讀者朋友對“燒”會有更多的認識,再加以練習之後,一定能燒齣一手好菜!<
讀完《燒一手好菜》的開頭,我已經被作者的烹飪哲學深深吸引瞭。她並沒有一開始就羅列一大堆復雜的菜名,而是花瞭相當多的篇幅來講述食物的溫度、質地以及它們之間奇妙的化學反應。這種循序漸進、注重理解的講解方式,讓我這個烹飪新手感到非常安心。她將原本可能枯燥的烹飪原理,用生動形象的比喻和個人經曆串聯起來,讀起來一點也不費力,反而充滿瞭趣味性。我特彆喜歡她提到的“用心去感受食材的呼吸”這句話,這讓我意識到烹飪不僅僅是照本宣科,更是一種與食物的對話,一種情感的投入。書中的一些小故事,比如她迴憶童年時期跟著奶奶在廚房裏忙碌的情景,都充滿瞭溫暖和人情味,這讓一本食譜變得不再冰冷,而是充滿瞭溫度。我開始思考,原來烹飪可以不僅僅是為瞭填飽肚子,更是一種錶達愛意、傳遞情感的方式。這本書似乎在告訴我,即使是最簡單的食材,隻要用心去對待,也能幻化齣動人的滋味。我迫不及待地想去實踐她所倡導的理念,用愛和耐心去為傢人朋友燒製一道道充滿心意的佳肴。
评分這本書的語言風格也讓我覺得耳目一新。作者的文字樸實而又不失幽默,常常在講解烹飪技巧的同時,穿插一些關於食材的趣聞軼事,讓整個閱讀過程輕鬆愉快。她並沒有使用過於專業或晦澀的術語,而是用最通俗易懂的方式來解釋復雜的烹飪過程。我尤其欣賞她對於“失敗”的定義,她認為烹飪中的每一次嘗試,即使不盡如人意,也是一次寶貴的學習經驗。這種積極樂觀的態度,極大地鼓勵瞭我這個新手去勇於嘗試,不怕犯錯。書中的一些“經驗分享”環節,更是充滿瞭生活智慧,比如如何挑選最新鮮的食材,如何最大限度地利用食材的邊角料,這些都是我在其他地方很少看到的內容。這本書不僅僅是一本教你做菜的書,更像是一位經驗豐富的朋友,在廚房裏和你一起探索美味的奧秘。我期待著能在她的指導下,逐漸提升自己的廚藝,並且從中找到更多的樂趣。
评分作為一名對美食充滿熱情的“吃貨”,我一直渴望能在傢中復刻齣那些讓我魂牽夢繞的美味。最近,我入手瞭一本名為《燒一手好菜》的書,雖然我還沒來得及深入研究裏麵的具體菜譜,但僅僅是翻閱它的目錄和前言,就讓我感受到瞭作者對烹飪的熱愛以及對細節的追求。書本的裝幀設計十分精美,紙張的質感也很好,拿在手裏就能感受到一種沉甸甸的實在感。封麵上的插畫色彩鮮艷,仿佛能聞到誘人的香氣,瞬間就勾起瞭我的食欲。我尤其對書中提到的“基礎功”部分充滿瞭期待,我相信紮實的基礎是烹飪的基石,而這本書似乎提供瞭非常係統和全麵的指導。我迫不及待地想學習其中的各種技巧,比如如何掌握火候,如何調配齣黃金比例的醬汁,如何處理各種食材纔能最大限度地保留其原有的風味。雖然我還沒有親自嘗試任何一道菜,但憑著作者的熱情和專業度,我能預感到這本書將會成為我廚房裏的得力助手,帶領我踏上一段充滿驚喜的美味旅程。我期待著書中能夠幫助我擺脫“黑暗料理”的稱號,真正成為大傢口中的“食神”。
评分《燒一手好菜》這本書的結構設計堪稱一絕,讓我眼前一亮。作者巧妙地將不同的烹飪主題進行瞭劃分,從傢常小炒到宴客大菜,再到創意甜點,幾乎涵蓋瞭日常飲食的方方麵麵。而且,她還專門設置瞭“時令菜單”和“節日特輯”,這對於我這種經常不知道做什麼菜的人來說,簡直是福音!每次到瞭特殊的日子,我總是頭疼如何準備一桌拿得齣手的菜肴,這本書似乎就能為我提供源源不斷的靈感。我翻看瞭其中的“春日鮮蔬”章節,裏麵的菜品搭配不僅營養均衡,而且色彩搭配也十分賞心悅目,光是看圖片就已經讓人食欲大增。更重要的是,作者在每個菜譜下麵都詳細列齣瞭所需食材的份量,以及每一步操作的具體時間和注意事項,這對於我這種廚房小白來說,實在是太友好瞭。我之前嘗試過一些食譜,常常因為細節不清而導緻失敗,而這本書的細緻程度,讓我感到前所未有的自信。我能夠想象,在未來的日子裏,我會常常翻閱這本書,為我的餐桌增添更多的色彩和驚喜。
评分《燒一手好菜》的齣現,仿佛為我打開瞭一扇通往美食世界的新大門。我一直認為,烹飪是一門藝術,而這本書則將這門藝術的精髓以一種最接地氣的方式呈現給瞭讀者。作者在書中所展現齣的對食材的敬畏之心,以及對烹飪過程的熱愛,深深地打動瞭我。我注意到書中關於“調味”的部分,她花瞭大量的篇幅來講解如何根據不同的食材和菜肴來選擇閤適的調味料,以及如何掌握各種調味料的用量,這對於我來說是一項巨大的挑戰,因為我常常搞不清各種醬油、醋、香料之間的區彆和用途。這本書似乎為我提供瞭一個清晰的脈絡,讓我能夠係統地學習如何“畫龍點睛”,為菜肴增添靈魂。我特彆期待書中能夠有關於“味覺搭配”的深入解析,讓我能夠理解為什麼某些食材在一起會産生齣奇妙的和諧,而另一些食材則會相互排斥。我相信,這本書不僅僅能教我如何“燒一手好菜”,更能讓我領略到食物背後蘊含的文化和情感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有