新譯公孫龍子

新譯公孫龍子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 公孫龍子
  • 名傢
  • 先秦
  • 哲學
  • 邏輯學
  • 辯論
  • 古籍
  • 中國哲學
  • 經典
  • 新譯
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  公孫龍是戰國時代一位著名的學者和齣色的辯論傢,他也是名傢學派的創始人之一,是名傢最著名的領袖人物,《公孫龍子》即其傳世之作。公孫龍所創立的學說,對中國古代哲學,特彆是邏輯學方麵有很大的貢獻。本書在吸收現代學者研究成果的基礎上,於考訂異文、注釋、語譯皆力求曉暢易讀,書前「導讀」對公孫龍其人其書和思想特色並有詳細的介紹。想要瞭解名傢思想,本書是最佳選擇。

《古韻新聲:先秦諸子思想的現代迴響》 一捲洞察古代智慧,映照當代思辨的典籍 本書《古韻新聲:先秦諸子思想的現代迴響》並非對既有古代經典的簡單梳理或注釋,而是一部深度挖掘先秦諸子百傢學說,並以現代視角和問題意識進行結構性重塑與當代價值激活的學術專著。它以宏大的曆史視野為底色,穿透兩韆多年的時光迷霧,直抵諸子思想的內核,探尋其在信息爆炸、社會轉型、價值多元化的今日中國乃至世界,所能提供的獨特洞察與解決方案。 全書共分緒論、九章主體、結語與附錄,結構嚴謹,層層遞進,旨在構建一個關於先秦思想如何“言說”當代的理論框架。 --- 緒論:時代的呼喚與經典的重構 緒論部分首先確立瞭本書的研究基調:“在斷裂中求連續,在復古中謀創新。” 作者指齣,當代社會麵臨的諸多深層睏境,如倫理的失序、治理的效能、個體意義的迷失,恰恰能在先秦思想的“原野”上找到具有解釋力的參照係。 本章重點剖析瞭“百傢爭鳴”的時代背景,將其置於全球化初期文明形態的構建階段,而非僅僅視為中國曆史的開端。它探討瞭為何在特定曆史節點,思想會呈現齣如此蓬勃的生命力,並提齣瞭“跨越時空的精神對話”的必要性。緒論部分以批判性的眼光審視瞭以往對諸子學說的“標簽化”處理,強調必須迴到文本的語境中,理解其思想的生成邏輯。 --- 第一部分:秩序的重建與治理的智慧 本部分集中探討瞭儒傢、道傢、法傢在構建社會秩序和國傢治理方麵的核心理念,並將其與現代治理體係進行對比分析。 第一章:仁義的邊界與現代倫理睏境 本章深入剖析瞭孔孟之“仁”在現代社會的應用睏境。作者不滿足於對“仁”的錶麵贊頌,而是著重探討瞭“泛愛與限愛”的張力。在信息繭房和群體極化現象日益嚴重的今天,如何將儒傢的“親親之愛”推演為普世的“人道關懷”,而不陷入道德虛無主義或僵化的教條?本章提齣瞭一種基於“差等之愛”的現代社會責任模型,強調“推己及人”的實踐路徑。 第二章:無為而治的治理效能:道法自然的再審視 本章聚焦於老莊的“道”與“無為”。作者認為,道傢的“無為”並非放任自流,而是一種極高明的“係統自適應管理”。它挑戰瞭當代行政體係中過度乾預、權力固化的傾嚮。通過分析《道德經》中關於“守柔”、“知足”的論述,本章探討瞭如何將“無為”轉化為對復雜係統(如市場經濟、生態保護)的非侵入式調控藝術,實現效率與可持續性的平衡。 第三章:法製的技術性與德治的溫度:秦政模式的教訓與繼承 法傢思想的現代闡釋是本書的難點。本章避開瞭對秦朝暴政的簡單否定,而是提煉瞭韓非子關於“術”、“勢”、“法”的精妙結閤。重點分析瞭法傢思想中對“權責對等”、“賞罰分明”的技術性追求,如何能有效彌補現代官僚體係中執行不力、責任虛化的弊病。同時,作者強調,法傢必須與儒傢的“德治精神”進行耦閤,否則技術將淪為壓迫的工具。 --- 第二部分:認識論的革新與知識的邊界 先秦時期在認識論和邏輯學方麵取得瞭驚人的成就,本部分重點關注名傢和墨傢的思維方法對當代科學與人文研究的啓發。 第四章:白馬非馬的邏輯悖論與當代語義學的挑戰 本章細緻重構瞭公孫龍的“名實之辯”,將其放置於21世紀的符號學和語言哲學框架下進行解讀。作者認為,名傢的核心貢獻在於對“範疇的固定性”提齣瞭根本性的質疑。這對於理解人工智能時代的語言模型、數據標注的歧義性,以及跨文化交流中的概念錯位,具有極強的現實指導意義。 第五章:墨子的“兼愛”與功利主義的道德重構 墨傢的“兼愛非攻”常被誤解為原始的平均主義。本章通過分析“尚賢”、“非樂”等概念,重新界定瞭墨傢的“效益最大化”原則。作者強調墨傢的“功利”是建立在對全人類福祉的精確計算之上的,這與當代社會在資源分配、國際援助、公共衛生決策中麵臨的倫理計算問題高度契閤。 第六章:陰陽五行的係統觀與復雜性科學的早期形態 本章跳齣傳統醫學的語境,將《易經》和陰陽五行理論視為一種早期的“關係哲學”和“動態平衡模型”。它探討瞭事物間相互依存、相互轉化的思想如何能為現代生態學、氣候變化模型以及社會係統的反饋機製提供一種直覺性的、整體性的理解框架。 --- 第三部分:個體存在與價值的追尋 本部分轉嚮個體生命哲學,探討諸子如何幫助現代人在意義的真空和選擇的焦慮中錨定自我。 第七章:莊子的逍遙:心靈自由的路徑圖 莊子的“逍遙遊”被提升到存在主義的層麵來討論。本章分析瞭現代社會中,“異化勞動”、“身份焦慮”對個體生命力的吞噬。作者認為,莊子的哲學提供瞭一種“內在的超越性”——不是逃避現實,而是在理解現實的局限性後,通過心性的修煉實現精神上的自由。重點探討瞭“坐忘”如何成為一種對抗信息過載的“數字極簡主義”的哲學基礎。 第八章:名傢與墨傢對“技術人”的倫理警示 本章結閤瞭名傢的“辯”與墨傢的“效”,探討瞭過度技術化社會對人的影響。當人類日益成為龐大技術係統的零部件時,如何保持個體的批判性思維和道德主體性?本章藉鑒瞭名傢對定義和邊界的解構能力,以及墨傢對實踐的強調,呼籲建立一種“人本位”的技術倫理觀。 第九章:先秦思想的“生態位”:尋找現代文明的適宜生長點 本章是全書的總結性展望。作者將先秦諸子學說視為一個“思想生態係統”,任何單一學派都無法解決所有問題。現代的智慧在於如何像古代哲人一樣,根據不同的現實情境,在儒傢的秩序觀、道傢的彈性觀、法傢的效率觀、墨傢的實踐觀之間進行靈活的“思想雜交”,從而形成一個更具韌性、更富有人文關懷的現代文明形態。 --- 結語與附錄 結語部分總結瞭“迴到原點,纔能走嚮未來”的論點,並呼籲當代學人進行一場深刻的“思想考古”。附錄部分則提供瞭《先秦核心概念現代對照錶》,將“義”、“道”、“名”、“法”、“兼”等關鍵概念,與現代社會科學術語進行瞭精確的語境映射,便於讀者進行深入的學術研究和跨學科應用。 《古韻新聲》以其嚴謹的考據、大膽的創新和深刻的洞察力,為我們提供瞭一麵穿透曆史的棱鏡,映照齣先秦智慧在解決我們今日之睏境中的不朽價值。它是一部獻給所有關心社會未來、探尋文化根基的思辨者的重要著作。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

“啊,終於拿到這本《新譯公孫龍子》瞭!我可是期待瞭好久。一直以來,公孫龍子的名篇,比如‘白馬非馬’,雖然知道結論,但總覺得其中的辯駁過程像是霧裏看花,總有點不得其法。這次拿到新譯本,最直觀的感受就是排版清晰,注釋詳盡。我一般讀書,特彆是一些古籍,最怕的就是晦澀難懂的文字,以及過於簡略的注釋,讓人讀瞭跟沒讀一樣。這本書在這方麵做得相當不錯,基本上每一頁都有適量的注釋,而且解釋得也比較到位,不是那種為瞭注釋而注釋,而是真正能幫助讀者理解原文的含義,甚至是一些在現代語境下已經不太常用的詞匯,也給齣瞭通俗易懂的解釋。而且,這本譯本在語言風格上,我感覺也比較貼近現代人的閱讀習慣,沒有那種生硬的古文翻譯感,讀起來相對流暢。雖然說讀原著纔最地道,但對於我們這種非專業研究者來說,一本好的譯本,確實是打開古籍大門的一把金鑰匙。我特彆期待能通過這本譯本,深入理解公孫龍子在名辯思想上的精妙之處,尤其是他對概念、範疇的分析,總覺得裏麵蘊含著很多哲學上的啓示。”

评分

“拿到《新譯公孫龍子》這本書,說實話,我最看重的是它能否真正地‘新’。市麵上關於公孫龍子的譯本其實不少,但很多時候感覺都是在重復前人的研究成果,缺乏一些新的視角和更深入的解讀。這本書在‘新’的方麵,我覺得體現在幾個地方。首先,它的翻譯語言,相較於一些老舊的譯本,確實更加考究,也更易於理解。不是那種為瞭求新而故作高深,而是實實在在地將古代的哲學思想用現代人能夠接受的方式錶達齣來。我尤其喜歡它在一些疑難之處的翻譯和闡釋,不像有些譯本那樣含糊其辭,而是敢於提齣自己的理解,並且有理有據。這一點非常重要,因為公孫龍子的思想本身就充滿瞭辯證和思辨,很多地方都值得反復推敲。其次,這本書的編排也很有意思,它不僅僅是簡單的原文和譯文對照,還加入瞭一些導讀和背景介紹,這對於我們這些對公孫龍子所處時代背景不太瞭解的讀者來說,非常有幫助。瞭解當時的學術思潮和社會環境,有助於我們更好地理解公孫龍子的思想是如何産生的,以及它在當時的意義。總的來說,這本新譯本給我一種耳目一新的感覺,感覺它不僅僅是一本翻譯,更是一次對公孫龍子思想的重新梳理和現代闡釋。”

评分

“我購買《新譯公孫龍子》這本書,主要是齣於一種好奇心。公孫龍子其人,以及他的‘白馬非馬’等論斷,長久以來都讓我覺得充滿神秘感。很多人說他是在詭辯,但我總覺得,一個能在曆史上留下深刻印記的思想傢,不可能隻是空談。這本書給我的第一印象是,它的翻譯非常‘接地氣’。我之前嘗試過讀一些古籍的譯本,很多時候都感覺讀起來像是天書,要麼是翻譯腔太重,要麼是對現代讀者不友好。這本《新譯公孫龍子》在這方麵做得很好,語言流暢自然,讀起來毫不費力。而且,我注意到書中的注釋也很詳盡,對於一些比較生僻的詞語或者概念,都會有比較清晰的解釋。讓我印象深刻的是,書中對於‘白馬非馬’的解釋,不僅僅是停留在字麵意思,而是深入剖析瞭其中涉及到的邏輯關係和哲學內涵。讓我明白瞭,公孫龍子並非是在否定‘白馬’是‘馬’,而是在探討‘白’和‘馬’這兩個概念的相互關係,以及‘名’和‘實’在不同語境下的運用。這本書的齣現,讓我覺得,原來那些高深的哲學思想,也可以被如此清晰和有條理地呈現齣來,並且能引發我深入的思考。”

评分

“我買《新譯公孫龍子》這本圖書,主要還是想挑戰一下自己的認知邊界。一直以來,‘白馬非馬’這個命題就讓我覺得非常燒腦,它似乎在挑戰我們日常的語言習慣和邏輯判斷。拿到這本書後,我迫不及待地翻看瞭其中的幾篇。給我最深的印象是,這本書的翻譯非常有力量,不是那種溫吞吞的解釋,而是盡可能地保留瞭原文中那種針鋒相對、層層遞進的辯論風格。讀著讀著,我仿佛能看到公孫龍子在和對手進行激烈的思想交鋒。而且,這本書的注釋也做得非常細緻,不隻是簡單的字詞解釋,還涉及到一些哲學史上的概念辨析,以及不同學派的觀點。這一點讓我覺得非常受用,因為很多時候,我們之所以覺得某個哲學觀點難以理解,很大程度上是因為我們缺乏對相關概念的清晰認識,也缺乏對曆史背景的瞭解。這本書就在努力彌補這方麵的不足。我特彆喜歡書中對‘名’和‘實’之間關係的探討,這不僅是公孫龍子思想的核心,也是我們理解很多哲學問題的關鍵。這本書讓我覺得,古代的智慧並非遙不可及,隻要我們有耐心去解讀,去思考,依然能從中獲得深刻的啓示。”

评分

“拿到《新譯公孫龍子》這本書,我首先感受到的是一種厚重感。封麵設計簡潔大氣,但翻開後,纔發現內容纔是真正的精髓所在。作為一個對名傢思想略有涉獵的讀者,我一直覺得公孫龍子的思想是名傢學派中最具代錶性也最富爭議性的。很多時候,我們讀到他的‘白馬非馬’,總會覺得匪夷所思,甚至覺得他在玩弄文字遊戲。但這本書的翻譯和解讀,卻讓我看到瞭其中深邃的哲學思考。譯者在處理原文的時候,非常謹慎,既尊重瞭原意,又用現代漢語的邏輯清晰地呈現齣來。我尤其欣賞的是,書中對於一些關鍵概念的辨析,比如‘同’與‘異’,‘名’與‘實’,都進行瞭深入的剖析,並且提供瞭不同的解讀角度。這讓我意識到,公孫龍子的‘白馬非馬’,並非僅僅是語言的詭辯,而是對概念的本質、類屬關係、以及我們認知過程的深刻反思。這本書的注釋也非常豐富,有些地方甚至引用瞭其他學者的觀點,進行對比和討論,這對於讀者進行更深入的研究提供瞭很好的參考。讀完後,我感覺自己對‘名實之辯’有瞭更清晰的認識,也更加佩服公孫龍子作為一名思想傢的敏銳和深刻。”

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有