美國人這樣說:實用口語俚語800條(附MP3)

美國人這樣說:實用口語俚語800條(附MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 口語
  • 俚語
  • 實用英語
  • 美式英語
  • 語言學習
  • 英語口語
  • 地道英語
  • 英語詞匯
  • MP3
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

break a leg = 摔斷腿?
cold feet = 冷腳?
go to john = 去約翰?
out to lunch = 吃中飯?
美國人到底在說些什麼?

你知道bean counter、cold shoulder、Indian summer等美式俚語,該怎麼用中文解釋嗎?
out of the blue、pain in the ass、rain check又是什麼意思呢?
要把美語講得道地,可不是一天兩天就可以做到的!

  黃希敏教授以其在美國居住、教學逾廿年的經驗,隨時隨地以筆記方式,從日常生活對話、電視、電影、廣播和報章雜誌收集當今流行美國各年齡階層、各行各業的詞匯和片語八百條,每個例句完全取材自實際的美國流行口語和俚語,以中英對照方式幫助讀者瞭解原意,對正確使用流行美語及認識美國文化助益良多,平時多加翻查,定可習得最道地的英文錶達法。

本書特色:

收錄最新實用美式俚語。
每個俚語皆附例句,並以中英雙語呈現對照。
全書採套色編排,易讀易懂;並附趣味插畫詮釋詞條,增加學習效果。

作者簡介

黃希敏

  政大西洋語文學士,加州Occidental College比較文學碩士、德州大學(奧斯汀)應用語言學博士。居住美國逾廿年,曾任德州大學漢語部主任、東吳大學英文係副教授、休士頓大學外語係客座副教授。著作:《英文成語的故事》、《GRE字匯分析及記憶法》、《語言的社會學》、《聽聽美國人怎麼說》、《中英慣用語雙嚮通》。現任颱北科技大學應用英文係副教授。

好的,以下是為您創作的一份關於一本假設的、與“美國人這樣說:實用口語俚語800條(附MP3)”內容不相關的圖書簡介。 書名:《寰宇探秘:失落文明的密碼與重構》 副標題:從古老遺跡到前沿考古學的跨界解讀 作者:[此處可填寫真實作者姓名或筆名] 齣版社:[此處可填寫真實齣版社名稱] --- 內容提要 在人類曆史的宏大敘事中,無數輝煌的文明如同流星劃過夜空,最終歸於塵土。然而,那些被時間磨平的城牆、被黃沙掩埋的碑文,仍在無聲地訴說著曾經的榮光與未解的謎團。《寰宇探秘:失落文明的密碼與重構》並非一本傳統的曆史教科書,它是一次深入地質斷層、穿梭於考古發掘現場的智力探險。本書聚焦於那些在主流曆史敘事中被邊緣化或徹底遺忘的古代社會——從亞馬遜雨林深處的幾何學大師,到中亞草原上神秘的薩卡人部落,再到地中海深處因氣候劇變而驟然衰落的米諾斯文明。 本書的獨特之處在於,它綜閤運用瞭地質年代學、環境考古學、分子人類學乃至復雜係統理論,試圖從全新視角解構這些文明的興衰邏輯。它摒棄瞭基於單一文字記錄的綫性史觀,轉而關注生態位變化、資源分配模式以及文化適應性的動態平衡。 核心章節亮點 第一部:地幔下的低語——環境與文明的共生悖論 本部分深入探討瞭環境因素如何塑造和最終摧毀古代社會結構。我們不再僅僅將氣候變化視為“災難”,而是將其視為“選擇壓力”。 章節一:多瑙河文明的“濕潤陷阱”: 分析瞭數韆年前歐洲中部河榖地帶農業過載與地錶水資源枯竭之間的微妙關係,揭示瞭早期定居模式如何使其對季節性洪水異常脆弱。 章節二:秘魯沿海的“逆嚮工程”: 考察瞭納斯卡文明對地下水係(Puquios)的精妙利用,並探討瞭在過度開發導緻地下含水層鹽堿化後,其文化中心如何迅速解體。 章節三:冰川融水與巴爾乾半島的遷徙潮: 引入最新的同位素分析技術,追蹤瞭末次冰期後,高山冰川融水模式的改變如何觸發瞭數個史前部落間的資源競爭,並最終導緻瞭第一個復雜的城邦係統的形成。 第二部:沉默的符號——考古學的多維解碼 本部分著重於那些尚未完全被解讀的非文字信息載體,並嘗試運用現代計算語言學和模式識彆技術,揭示其潛在的社會組織信息。 章節四:剋裏特島綫形文字A的“語義結構推斷”: 基於對周邊文明(如赫梯、埃蘭)行政記錄的比較分析,本書提齣瞭一套全新的、基於資源分配而非祭祀活動的綫形文字A解讀框架。 章節五:中美洲的“天文曆法網絡”: 探討瞭瑪雅、特奧蒂瓦坎等文明中,復雜曆法係統如何作為一種社會控製與權力閤法化的工具,而非單純的時間記錄工具。重點分析瞭不同曆法周期交匯點上的大型公共儀式對社會凝聚力的影響。 章節六:巨石陣之外:歐洲新石器時代的“聲音景觀”: 基於聲學考古學原理,推測瞭巨石陣、紐格萊奇墓等史前遺址在建造時可能營造齣的特定聲學環境,以及這種環境對社群精神生活和宗教實踐的深度塑造。 第三部:重構的碎片——技術、貿易與文化遺存的迭代 最後的篇章將目光投嚮瞭技術轉移的路徑以及文化元素如何在不同地理和時間尺度上發生變異與重組。 章節七:絲綢之路的“地下通道”: 關注那些不通過主要貿易路綫,而是通過偏遠山地部落間進行的“碎片化”技術擴散(如特定冶金術或陶瓷燒製工藝),揭示瞭全球化早期非中心化的技術傳播網絡。 章節八:青銅時代的“供應鏈危機”: 研究瞭地中海地區锡礦資源的依賴性,如何使得區域性的海盜活動或單一産地的政治動蕩,能在數十年內導緻整個區域文明的青銅技術體係崩潰。 章節九:被遺忘的“生態智慧”: 總結瞭失落文明在可持續農業、水資源管理和生物多樣性保護方麵曾掌握的,卻因技術斷裂而被現代社會忽視的實用知識。 本書特色 1. 跨學科整閤視角: 融閤瞭考古學、氣候學、社會人類學、計算科學等多個領域的前沿研究成果,提供一個多維度的文明考察框架。 2. 拒絕“神秘化”敘事: 本書力求以嚴謹的科學方法,還原失落文明的社會運作機製,避免將古代人類描繪為超自然力量的受害者,而是將其視為在特定生態約束下進行復雜決策的實踐者。 3. 詳盡的圖錶與數據支持: 包含大量由專業製圖師繪製的地理信息係統(GIS)分析圖、環境模型模擬圖以及文物的高清三維重建圖,增強瞭論述的可視化與說服力。 適閤讀者: 曆史愛好者、考古學學生、環境科學研究者,以及對人類文明演化路徑抱有深刻好奇心的所有讀者。 《寰宇探秘:失落文明的密碼與重構》—— 探索人類文明的極限,理解我們的過去,以更清醒的眼光審視未來。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

  美國對我而言,不僅是留學經驗,更是生活經驗。從加州到德州,二十餘年間,這個地方提供我製度化、高效率的社會、日新月異的資訊、百傢爭鳴的氣氛,這樣的環境,對於我先天的最愛——語言,自是一片沃土。我在看電視、跟美國朋友談話的時候,往往一本筆記在手,隨時記下以往不曾用過的語句。美國的電視從早到晚有看不完的好節目,知識性的、教育性的、娛樂性的……,就像是免費傢教,天天把政治人物、專傢學者、以至於尋常百姓,帶到我眼前,就各種大小問題發錶言論。從他們的談話中可看見美語的最近趨勢、最道地用法,這種紀錄,是我長久以來的嗜好,於是口語筆記一本本,猶如果實一籮筐一籮筐,希望與在其他地方勤學美語的朋友分享。

  返颱任教這段期間,發現國內類似的書不少,卻大多失之老舊,於是把自己手邊的稿子先整理齣一部分,匯編成冊,並增加趣味插畫,以利記憶。相信此書對於有誌熟悉今日美語的學生以及社會人士,都會有莫大助益。

黃希敏
2007.12

圖書試讀

用户评价

评分

這本書簡直是我的口語救星!我一直覺得自己的英語口語聽起來太“教科書”瞭,不夠地道,很多時候彆人說些俚語我聽得一頭霧水,或者自己想錶達的意思,總覺得用詞不夠自然。這本《美國人這樣說:實用口語俚語800條》就像打開瞭一扇新世界的大門。裏麵的內容不是那種枯燥的語法講解,而是直接聚焦於美國人在日常生活中最常使用的那些地道說法。我尤其喜歡它分類清晰的設計,無論是關於情感、工作、社交還是生活瑣事,都能找到對應的俚語。而且,它還貼心地附帶瞭MP3,這一點真的太重要瞭!我可以直接跟著音頻模仿發音和語調,反復聽,直到自己能脫口而齣。書裏的例句也非常生活化,不是那種生硬的、脫離實際的句子,而是能夠立刻用到的情境。我嘗試著在和外教交流時運用瞭一些新學的俚語,他們都露齣瞭驚喜的錶情,說我“sound much more natural”。這讓我信心倍增。總而言之,如果你也和我一樣,想讓自己的英語口語聽起來更地道、更像個“local”,這本書絕對是你的不二之選,它會讓你在不知不覺中,成為一個更加自信、更加流利的英語使用者。

评分

說實話,一開始買這本書純粹是抱著試試看的心態,因為市麵上關於口語和俚語的書籍實在太多瞭,質量參差不齊。但《美國人這樣說:實用口語俚語800條》真的給瞭我很大的驚喜。它沒有泛泛而談,而是像一位經驗豐富的朋友,手把手地教你如何在真實語境中運用地道的美國俚語。我最看重的是這本書的實用性,它收錄的俚語都是非常貼近生活的,不會是那些已經被淘汰或者很少使用的過時說法。而且,我發現這本書的講解方式非常人性化,它不僅僅是羅列俚語,還會解釋俚語的來源、含義,以及在什麼場閤下使用最閤適,避免瞭誤用的尷尬。最讓我驚喜的是,這本書還配備瞭MP3光盤,這對於我這種聽力不太好的人來說,簡直是福音!我可以在通勤路上、做傢務時,甚至是睡前,隨時隨地跟著音頻練習,一點一點地將這些生動的錶達內化成自己的語言。我現在已經能感受到自己的口語錶達更加豐富和有活力瞭,和美國朋友聊天時,他們也會更願意多說,因為能理解我瞭。

评分

坦白說,我是一個非常注重實用性的人,對於那些理論性過強、脫離實際的書籍總是敬而遠之。《美國人這樣說:實用口語俚語800條》完全符閤我的需求。這本書就像一位經驗豐富的導遊,帶我深入美國文化的肌理,領略那些隻有“內行人”纔懂的說法。它沒有華麗的辭藻,沒有復雜的句式,隻有最直接、最接地氣的美式俚語。我特彆喜歡它對每個俚語的解釋,既簡潔明瞭,又充滿瞭生活氣息,讓我能夠迅速理解其含義和用法。而且,書中所附的MP3光盤,可以說是點睛之筆。我習慣於在開車或散步時聽,反復跟讀,將這些鮮活的詞匯和錶達深深地印在腦海裏。我現在能感覺到自己的口語錶達不再是“白開水”,而是有瞭“調味劑”,更加生動有趣。在與美國同事的日常溝通中,我也敢於嘗試運用一些俚語,他們往往會錶現齣贊賞,甚至會主動解釋一些我不太明白的俚語,這讓我倍感親切。

评分

對於一直以來都苦於口語錶達不夠地道的我來說,《美國人這樣說:實用口語俚語800條》真是一本“及時雨”。我試過很多其他的口語教材,但總覺得缺少那麼一點“靈魂”。這本書的獨特之處在於,它聚焦於最實用、最貼近日常生活的美國俚語,讓你從根本上改變“聽起來像個外國人”的印象。書中的俚語分類清晰,例句更是生動形象,讓我能立刻明白它可以在什麼情境下使用。最讓我驚喜的是,這本書配有MP3,這對於我來說太重要瞭!我可以通過反復聆聽,模仿發音和語調,真正地把這些俚語“吃透”。我不再害怕聽不懂美劇裏的俚語,也不再擔心自己說齣口的英語不夠自然。現在,和我的美國朋友交流時,我能更自信地錶達自己的想法,甚至還能開一些小玩笑,這讓我們的友誼更加深厚。這本書真的讓我感覺,英語口語不再是遙不可及的目標,而是觸手可及的樂趣。

评分

作為一個在英語學習的道路上摸索瞭很久的人,我常常感到自己的口語瓶頸。聽起來像是機器人,缺乏情感和個性的流露。直到我發現瞭《美國人這樣說:實用口語俚語800條》這本書,纔感覺眼前一亮。它就像一把鑰匙,解鎖瞭我口語錶達的新維度。我喜歡它不拘泥於傳統的教學方式,而是深入到美國人日常交流的“靈魂”——那些鮮活、有趣的俚語中。書中選取的800條俚語,涵蓋瞭生活的方方麵麵,從簡單的情緒錶達,到更復雜的社交互動,都能找到恰當的詞匯。更重要的是,它配備的MP3音頻,讓我能夠準確地捕捉到俚語的發音、語調以及連讀的技巧,這對於培養地道的聽感和說感至關重要。我每天都會花點時間跟著音頻練習,模仿發音,嘗試將這些俚語融入到我自己的對話中。現在,我發現和外國朋友交流時,我不再隻是機械地重復課本上的句子,而是能夠更自然、更有趣地錶達自己,他們也會更加積極地迴應我,整個交流過程都變得更加愉快和順暢。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有