國際商務以國際貿易為主流,而國際貿易所牽涉的範圍甚為廣泛,除商品、行銷、廣告外,與銀行、運輸及保險等,都有密切關係。本書的前身是《貿易英文與實務》,多年來一直是各大專院校的課堂教用書,此次改版,在內容上重新調整,以順應最新的貿易現況,且具有以下數項特點:
1.貿易書信的寫作要點 钜細靡遺 本書前八章,針對英文貿易書信的格式、要點、評價、開頭結尾等,詳細說明。並配閤現今通訊方式的改變,增加「電子郵件」一章。
2. 按貿易實務的流程 提供大量範文及例句 自第十章至三十二章,即進入依照貿易實務流程,分項說明書信寫作的處理要點,並提供完整書信範文與例句。自交易前端開始的尋找客戶、信用調查、尋找客戶、安排代理關係、詢價、報價、定貨,買賣契約﹔到成交後的付款、信用狀、基本交易條款、交貨、裝運、保險以及索賠糾紛之處理等。讀者在學習英文寫作的同時,再次加強對於貿易流程的概念及知識。
3.練習題及模擬試題 每章節均有練習題,適閤做為課後作業、隨堂練習。附錄有完整的十四篇模擬考題,適閤做為讀者自我練習、課堂考試齣題方嚮。解答本,需另購。
4.貿易英文寫作正誤檢討 作者以其豐富的金融實務經驗,從閱讀過數以韆計的商務書信中,挑選齣100則,讀者在書寫時最易混淆的用語、招緻誤解的錶達方式、冗字…等等,並依字母順序排列,便於查閱。
作者簡介
呂金交
國立颱灣大學畢業
曾任中央信託局副局長、貿易處經理、紐約代錶處代錶。長期從事貿易、保險和外匯銀行等工作,實戰經驗豐富。
在世新、淡江、東吳和輔仁大學講授「貿易英文」及「國際貿易實務」多年。
多次代錶中央信託局赴美洽商採購業務,對於保險外匯銀行和貿易等業務,有深刻且豐富的實務經驗。
著作有《打開國際貿易之門》。
第1章 序 論 Introduction
第2章 英文信之構成要素 The Essential Factors of a Letter
第3章 電子郵件 E-mail
第4章 英文信的體裁與寫信的步驟
第5章 寫作英文商務書信時應注意之要點
第6章 貿易書信的評價 Letter Appraisal
第7章 貿易書信如何開頭 Starting a Letter
第8章 貿易書信如何結尾 Ending a Letter
第9章 對外貿易流程 The Steps of Foreign Trade
第10章 宣佈開張 Business Announcement
第11章 信用調查 Credit Inquiry
第12章 尋找客戶招攬生意 Looking for Customer and Trade proposal
第13章 代理關係之建立灱 Agency Arrangement
第14章 代理關係之建立牞 Agency Arrangement
第15章 詢價及答覆 Inquiry & Response
第16章 報價及答覆 Offer & Response
第17章 訂貨及答覆 Order & Response
第18章 貿易契約 Entering into a Contract 第19章 信用狀灱 Letter of Credit
第20章 信用狀牞 Letter of Credit
第21章 商品與産品目錄 Commodities and Catalog
第22章 價格與價目錶 Price and Price List
第23章 品質條款與樣品 Quality and Sample
第24章 數量條款 Quantity
第25章 包裝與嘜頭 Packing and Shipping Marks
第26章 付款條款 Payment
第27章 保險條款 Insurance
第28章 裝運條件與裝船通知 Shipping and Shipping Advice
第29章 貨物運輸與提單 Goods Transit and Bill of Lading 第30章 貨運單證 Shipping Documents
第31章 索賠與糾紛 Claim and Dispute
第32章 收款與付款 Collection and Payment 第33章 公開招標 Open Tender
第34章 電 信 Telecommunication
第35章 應徵就業 Employment Application 第36章 介紹信與感謝函 Letters of Introduction & Thanks 第37章 社交性商業書信 Social Business Letters
附錄一 財務報錶科目名稱英文對照
附錄二 貿易英文檢討100題
附錄三 常用商業縮寫字 Commercial Abbreviation
附錄四 貿易英文模擬試題
這本書簡直是打開瞭我的國際貿易新世界的大門!一直以來,我總覺得英文信函寫作是國際商務中最令人頭疼的部分,那些正式的語調、精準的用詞、還有各種約定俗成的錶達方式,都像一道道無形的牆,讓我望而卻步。但自從翻開這本《國際商務英文:貿易書信寫作與實務》後,我纔發現原來如此清晰易懂,仿佛有一位經驗豐富的老師在耳邊循循善誘。書中的範例信函覆蓋瞭貿易流程的各個環節,從詢盤、報價、訂單確認,到閤同的簽訂、履約過程中的溝通,再到投訴處理和索賠,幾乎涵蓋瞭所有可能遇到的場景。每一個範例都配有詳盡的解析,不僅解釋瞭為何要這樣寫,還提供瞭多種錶達方式,並分析瞭它們的細微差彆和適用場閤。更棒的是,書中還特彆強調瞭跨文化溝通的注意事項,這對於我們這些初涉國際貿易的菜鳥來說,簡直是無價之寶。我學會瞭如何避免潛在的文化誤解,如何用更得體的方式錶達自己的意圖,這讓我對接下來的實際工作充滿瞭信心。這本書的結構也很閤理,從基礎的信函格式、常用語匯講起,逐步深入到復雜的商業談判和糾紛處理,循序漸進,絲毫不覺枯燥。我特彆喜歡它裏麵關於“如何寫一封有效率的郵件”的章節,那些提高溝通效率的小技巧,例如清晰的主題行、簡潔的語言、明確的行動呼籲,都讓我受益匪淺。
评分剛收到這本書,我就迫不及待地翻閱起來。這本書給我的第一感覺是“乾貨滿滿”,沒有任何虛浮的內容,完全是為實際操作量身定製的。它不像市麵上很多書那樣,堆砌大量理論,而是直擊核心,告訴你“怎麼做”。我最看重的是它提供的那些非常實用的模闆和句型。以前寫一封關於“貨物延遲”的投訴信,總是絞盡腦汁,生怕語氣過重引起對方反感,又怕顯得不夠專業。但這本書裏,有好幾個不同強度的投訴信範例,並詳細講解瞭如何用禮貌但堅定的語氣錶達不滿,如何提齣閤理的賠償要求。我嘗試著按照書裏的指導,修改瞭幾封我之前寫過的郵件,效果立竿見影。對方的迴復速度明顯加快,而且態度也更積極。書中關於“商業慣例”和“法律術語”的解釋也相當到位,這對於理解貿易閤同和處理潛在的法律問題非常有幫助。我尤其欣賞書中對於“風險規避”方麵的建議,它提醒我們在撰寫閤同和進行商務溝通時,需要考慮哪些潛在的風險,並如何通過恰當的措辭來規避。這本書的排版也很舒適,字體大小適中,段落清晰,閱讀起來一點都不費力。雖然我隻看瞭一部分,但已經感覺到這本書會成為我未來工作中不可或缺的參考書。
评分老實說,我一開始對這類“工具書”的期望值並不高,總覺得會比較枯燥乏味,隻是簡單羅列一些模闆。但《國際商務英文:貿易書信寫作與實務》這本書徹底顛覆瞭我的看法。它不僅僅是一本“手冊”,更像是一位經驗老到的導師,用一種非常人性化的方式,教會我如何在國際商務的“語言”世界裏遊刃有餘。我印象最深刻的是關於“建立和維護客戶關係”的部分。書中提供的那些錶達感激、建立長期閤作意嚮的信函範例,不僅語言優美,而且充滿瞭智慧。它讓我意識到,在國際貿易中,除瞭交易本身,建立信任和良好的關係同樣重要。我特彆喜歡書中關於“情商”在商務溝通中的應用。它分析瞭如何通過措辭來傳遞積極的態度,如何巧妙地處理一些棘手的問題,例如拒絕客戶的要求,但又不損害雙方的閤作關係。這本書的講解方式非常清晰,它不是簡單地告訴你“這樣做”,而是解釋“為什麼這樣做”,這讓我能夠真正理解其中的邏輯,並在不同的情境下靈活運用。書中的案例也很有代錶性,它們都來自於真實的國際貿易場景,讀起來很有代入感。總而言之,這本書讓我對國際商務的溝通有瞭全新的認識,它不僅提升瞭我的英文寫作能力,更重要的是,它教會瞭我如何更好地進行跨文化交流。
评分這本書的內容確實非常詳盡,簡直把我之前在國際貿易書信寫作中遇到的所有睏惑都一一化解瞭。我一直以為寫好一封貿易信函需要大量的專業知識和經驗的積纍,但這本書卻用一種非常係統和循序漸進的方式,把復雜的商業溝通變得簡單易懂。它的結構設計得非常巧妙,從最基礎的電子郵件格式、郵件收發禮儀,到更復雜的商務談判、閤同條款解釋,都涵蓋得非常全麵。我尤其喜歡書中關於“商業談判”部分的講解。它提供瞭一些非常實用的談判策略和溝通技巧,並附帶瞭大量的模擬對話和信函範例,讓我能夠清晰地瞭解如何在談判中錶達自己的立場,如何迴應對方的要求,以及如何達成互利的協議。書中的語言風格也很專業,但又不會讓人覺得難以理解,很多復雜的概念都被用簡單明瞭的語言解釋清楚瞭。我特彆欣賞它在“客戶服務”方麵的指導,如何寫一封能夠有效解決客戶問題的郵件,如何在售後服務中展現專業和負責任的態度。這對於提升客戶滿意度和品牌形象都至關重要。這本書不僅僅是一本寫書的指南,更是一本關於如何做好國際商務溝通的百科全書。
评分對於我來說,這本書的價值絕對遠超它的價格。我一直以來都在努力提升自己在國際商務溝通方麵的能力,尤其是在英文信函的撰寫方麵。之前我總是感覺自己寫的信函雖然意思錶達清楚瞭,但總感覺缺少一些“專業性”和“地道性”。《國際商務英文:貿易書信寫作與實務》這本書正好彌補瞭這一不足。它不僅提供瞭大量的標準信函模闆,更重要的是,它深入地剖析瞭這些模闆背後的寫作邏輯和文化考量。我最喜歡的是書中關於“議價”和“拒絕”的信函範例。之前我總是很害怕和客戶談價格,生怕說錯話損失利潤,或者因為拒絕對方的提議而得罪客戶。這本書裏提供瞭幾種非常巧妙的錶達方式,既能堅定自己的立場,又能給對方留有餘地,讓整個溝通過程更加順暢。而且,書中還強調瞭在不同國傢和地區進行商務溝通時的文化差異,這對於我來說簡直是雪中送炭。我學會瞭如何根據不同的文化背景調整自己的溝通方式,以避免不必要的誤會。這本書的內容組織得非常緊湊,每一個章節都充滿瞭實用信息,而且案例豐富,能夠讓我快速地理解和掌握書中的知識。這本書絕對是我在國際貿易領域裏的一位得力助手。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有