盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】

盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 嶽飛
  • 屈原
  • 曆史人物
  • 愛國主義
  • 中英雙語
  • 曆史故事
  • 中國曆史
  • 英雄人物
  • 詩歌
  • 將軍
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

描QRcode聽中英雙語故事

  盡忠報國的將軍:嶽飛
  精忠報國的一代名將

  嶽飛因為傢境清寒,無法進入私塾讀書,從小由母親教導讀書識字,他愛國的精神除瞭被後人視為「忠義」的典範之外,同時也被推崇為偉大的民族英雄,為大傢所景仰。

  愛國愛民的詩人:屈原
  憂國憂民的義膽忠臣

  屈原一生憂國憂民,滿腔抱負,想拯救日漸衰敗的楚國。他的建議沒有被重視,最後無奈的投江自盡,錶達自己對國傢的一片忠心。悲壯的胸懷令人感動,但卻不值得效法。

  以淺顯易懂的方式,敘述各時代名人的成長故事,以及每一位人物如何驅策自己,達成不平凡的成就。故事內容充滿激勵小朋友們不畏艱難和刻苦研究的精神,可作為孩子求真嚮上的典範。

  除瞭用眼睛閱讀故事,還可掃描封麵QRcode聽中英雙語故事。「中文故事」以情境式劇場導讀方式敘述每一篇故事,內容活潑生動。「英文故事」以逐句念讀方式呈現,讓孩子學習正確英文發音;另有英文單字念讀,方便反覆聆聽記憶。

本書特色

  ★自主閱讀橋梁書:字數剛好中文故事內容,輕鬆學前訓練閱讀能力。
  ★用耳朵聽雙語故事:掃描QRcode可聽中英雙語故事,吸引注意力。
  ★中英雙語對照:中英故事內文對照朗讀,語言學習不費力。
  ★精製童趣的插圖:提供開闊的想像空間,激發無限創造力。
 
塵封的史冊:英雄背後的時代側影 本書並非聚焦於傢喻戶曉的民族英雄嶽飛或投江殉國的詩人屈原,而是深入挖掘中國曆史長河中,那些在特定曆史時期,以其獨特的身份和行為,展現齣與“忠”與“愛國”主題既有聯係,卻又截然不同的精神圖譜的個體與群體。我們試圖構建一個更廣闊的視角,去審視“忠誠”的定義如何在不同的曆史語境下被重新詮釋,以及“愛國”的情感是如何通過非軍事和非詩歌的途徑得以錶達和傳承的。 第一部分:士人階層的“隱”與“變”——從魏晉名士到宋代理學傢 本捲將目光投嚮瞭自魏晉南北朝至宋代,那群在亂世中選擇“齣世”或“堅守”的文人士大夫。 一、竹林風骨與玄學思潮的避世選擇: 魏晉時期,儒傢思想的桎梏與殘酷的政治鬥爭使得一部分士人選擇瞭“竹林飲酒,老莊參禪”。他們並非不愛國,而是對當時“齣仕即死”的現實做齣瞭消極抵抗。我們將探討這些名士,如嵇康、阮籍,他們的“非政治化”傾嚮,如何成為對腐朽朝廷的一種無聲的批判。這種“避世”姿態,在某種意義上,是對個體生命價值的極端維護,與嶽飛那種“死戰報國”的理念形成瞭鮮明對比,卻同樣構成瞭特定時代對“責任”的理解。他們用精神的自由,去對抗肉體的屈辱。 二、宋代學者的“格物窮理”與民間教化: 宋代是理學大興的時代,程硃理學強調“存天理,滅人欲”。本書將分析,在沒有外敵壓境或內亂爆發的緊迫時刻,宋代的知識分子如何將“愛國”內化為一種“修身齊傢治國平天下”的內在道德實踐。 我們關注那些深居簡齣的學者,他們緻力於整理典籍、修訂曆法、改進農耕技術。他們的“愛國”體現在對知識體係的維護和對社會秩序的理性建構上。比如,探討某一時期專注於水利工程改革的地方官員,他們對國傢經濟命脈的維護,是否能被視為一種“無刀之忠”?這種“深耕”於基礎建設的奉獻,是宏大敘事之外,支撐帝國運轉的基石。 第二部分:工匠群體的沉默奉獻與技術傳承 國傢的力量不僅在於軍隊和文人,更在於支撐社會運行的龐大工匠階層。本部分將側重於那些名字未被正史記錄,但其技藝卻流芳百世的人物。 一、官營手工業中的技術保密與“匠人精神”: 我們將聚焦於宋代官窯瓷器的燒製技藝,或是唐代高級絲織品的染整工藝。這些匠人往往世代為業,他們對於維護國傢製造標準和技術領先地位的執著,構成瞭另一種形式的國傢認同。他們的“忠誠”體現在對工藝精度的不妥協,一旦技術泄露或工藝衰退,對國力的削弱是潛移默化的。我們分析,在缺乏現代知識産權保護的古代,工匠們如何通過行會製度和師徒傳承,默默地維護著國傢核心技術壁壘。 二、軍事工程的幕後英雄: 拋開主將和謀士,古代的築城師、火器製造者(如早期的火藥配方研究者)是國防體係中不可或缺的一環。本書將考察特定時期(例如明代早期防禦北方遊牧民族的邊牆修建過程中),不同地域的工匠群體如何被組織起來,他們在艱苦環境下對工程質量的堅持,是抵禦外侮的物質基礎。他們的“愛國”不是口號,而是經緯分明的圖紙和精確到寸的石料切割。 第三部分:地方豪強與邊疆的“地方自治”哲學 在中央集權薄弱或地域廣袤的時代,許多地方勢力在維護區域穩定和抵抗地方性匪患中,發揮瞭類似“準國傢機構”的作用。 一、南方宗族的鄉紳治理與“以德化民”: 以明清時期的江南宗族為例,強大的鄉紳階層通過建立義學、調解糾紛、賑濟災荒,有效地填補瞭基層治理的空白。他們的權力來源並非朝廷授予,而是基於對地方資源的整閤和對族人福祉的承諾。這種“地方自治的忠誠”,其本質是對“一方水土”的責任感,隻有地方安定繁榮,國傢的基礎纔穩固。我們會探討,當朝廷齣現危機時,這些地方豪強是如何選擇站隊,以及他們的選擇依據是“國傢法令”還是“地方利益”的權衡。 二、邊疆的屯墾者與民族融閤的先行者: 在西北或東北邊陲,長期駐守和開墾的移民群體,他們與當地原住民的互動模式,深刻影響瞭邊疆的政治穩定。他們的“愛國”體現在對“開疆拓土”的實際行動上,他們用汗水和血肉,將模糊的地圖邊界轉化為實際的疆域。我們探究這些屯墾傢庭在與不同文化接觸中,如何演變齣一種超越漢族中心主義的、更具包容性的“國土認同”。他們的故事,是關於“國土”而非“朝廷”的忠誠。 總結:多元視角的忠誠譜係 《塵封的史冊》意圖通過考察這些非典型的“忠誠者”與“愛國者”,打破對曆史敘事的刻闆印象。從玄學的避世到理學的內省,從工匠的技藝堅守到鄉紳的基層治理,本書勾勒齣一個復雜而立體的古代社會圖景。它錶明,在曆史的宏大敘事之外,無數微小的、專業的、地域性的奉獻構成瞭支撐中華文明綿延不絕的真正力量。這些故事,以各自獨特的方式,詮釋瞭“責任”與“歸屬”的深刻含義。

著者信息

作者簡介

幼福編輯部


  以多年的傳統經驗,和新穎的創意經營,開創多廣度産品以供孩子們學習,不論是文學類、繪本、幼兒係列以及教具類……多項産品,站在鼓勵孩子多讀書的立場,開發極具教育性、趣味性書籍,在愉快中學習成長,纔是真正掌握孩子美好未來的基石。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

拿到《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》這本書,我首先就被書名所吸引。嶽飛和屈原,兩位在中國曆史上傢喻戶曉的人物,他們的名字本身就代錶著一種崇高的精神。《盡忠報國》是嶽飛一生的寫照,是中華民族剛毅不屈精神的象徵。而《愛國愛民》則是屈原詩歌中永恒的主題,是他對國傢和人民深沉的愛。我非常期待這本書能夠深入挖掘這兩位人物的內心世界,不僅僅是羅列他們的生平事跡,更希望能看到作者如何去描繪他們麵對人生重大抉擇時的思想鬥爭、情感掙紮,以及他們身上那種超越時代、超越個體的責任感和使命感。書名中的“雙語故事”更是讓我眼前一亮。這意味著,這本書不僅僅能夠讓中國讀者重溫這兩位民族英雄的故事,更能夠以一種更加開放和包容的方式,讓世界瞭解中國的曆史和文化。我希望書中能夠通過精妙的翻譯,將嶽飛的鐵骨錚錚和屈原的文采斐然,用兩種語言都能夠生動地呈現齣來,讓不同文化背景的讀者,都能在同一個故事中,感受到同樣的震撼和啓發。

评分

一直以來,嶽飛和屈原在我心中都是中國傳統文化中“士”的精神的傑齣代錶。《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》這個書名,準確地抓住瞭他們身上最核心的品質。嶽飛的“盡忠報國”,是他作為一名將領,對國傢和人民最根本的承諾,是在危難時刻挺身而齣的擔當。而屈原的“愛國愛民”,則體現在他那悲壯的詩歌之中,是對國傢前途命運的深深憂慮,以及對人民疾苦的感同身受。我期待這本書能夠以一種更加宏大而又細膩的視角,去展現這兩位曆史人物的生平,不僅僅是他們英勇的戰績或不朽的詩篇,更重要的是去剖析他們內心世界的復雜與糾結,去理解他們身上那種超越個人得失、將國傢和人民利益置於首位的崇高情懷。而“中英雙語故事”的設定,則讓我看到瞭這本書的獨特之處。它不僅是一次閱讀的體驗,更是一次文化交流的盛宴。通過雙語的呈現,我相信能夠讓更多的讀者,無論來自何種文化背景,都能感受到這兩位曆史人物所代錶的民族精神的魅力,都能理解中國傳統文化中關於“忠”與“愛”的深刻內涵。

评分

這本書的書名——《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》——給我一種厚重感,仿佛翻開書頁,就能聽到曆史的迴響。我一直對那些能夠將個人命運與國傢命運緊密相連的人物心懷敬意,嶽飛和屈原無疑是其中的翹楚。嶽飛,這位在戰場上殺敵報國的將軍,他的名字本身就代錶著一種不屈的精神;而屈原,這位在詩歌中寄托對國傢深切情懷的詩人,他的文字穿越韆年,依然能夠引起無數人的共鳴。我非常期待這本書能夠通過雙語敘述的方式,深入挖掘這兩位偉大的曆史人物。我希望看到,書中不僅僅是簡單地講述他們的生平事跡,更能展現他們內心深處的思想鬥爭、情感糾葛,以及他們做齣艱難選擇時的勇氣和擔當。尤其“盡忠報國”和“愛國愛民”這兩句,不僅僅是口號,更是他們的人生信條,是他們麵對挑戰時的精神支撐。我設想,這本書能夠用生動的故事,將抽象的精神具象化,讓我們能夠真正理解,在那個動蕩的年代,他們為何能夠如此堅守。雙語的設計,更是讓我看到瞭作者的匠心獨運。這不僅僅是為瞭讓更多人瞭解這兩位人物,更是為瞭提供一個文化交流的平颱,讓不同語言背景的讀者,都能在同一個故事裏,感受到同樣的愛國情懷和民族精神。

评分

《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》——這個書名就像一把鑰匙,打開瞭我對中國古代英雄人物的想象之門。嶽飛,這位在宋朝飽受戰亂的年代,用生命踐行“精忠報國”的將軍,他的故事充滿瞭悲壯與豪情。而屈原,這位在戰國末期,用詩歌抒發對國傢深沉憂慮的詩人,他的筆下流淌的是對理想的執著與對現實的無奈。我一直覺得,這兩位人物雖然身處不同的時代,有著不同的身份,但他們身上都閃耀著一種共同的光輝——那就是對國傢民族的無限熱愛和忠誠。我非常期待這本書能夠通過生動而富有洞察力的筆觸,去展現他們身上這種可貴的精神品質,去描繪他們的人生軌跡,去揭示他們內心深處的思考。書名中的“雙語故事”更是一個巨大的亮點,它預示著這本書將不僅僅是一部國內的讀物,而是一扇嚮世界敞開的窗口。我希望這本書能夠用中英兩種語言,巧妙地講述嶽飛和屈原的故事,讓更多不同文化背景的讀者,能夠有機會去瞭解中國曆史上的這些偉大人物,去感受他們身上所體現的民族精神,去理解中國人心中那份深沉的傢國情懷。

评分

我一直認為,曆史人物的傳記,如果僅僅是羅列事跡,未免顯得枯燥乏味。真正打動人心的,是能夠觸及他們靈魂深處的情感和思考。這本書的名字《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》恰恰點齣瞭我的這種期待。我設想,書中關於嶽飛的部分,應該不僅僅是描繪他如何浴血奮戰,更應該深入探討他在麵對朝廷腐敗、奸臣當道時內心的掙紮與痛苦,那種“精忠報國”的信念是如何在他心中生根發芽,又在怎樣的睏境中依舊堅不可摧。而對於屈原,我希望看到的不僅僅是他那充滿纔情的詩句,更是他投江之前,對於國傢命運的絕望與不捨,對於民生疾苦的深切同情。書名中的“愛國愛民”四個字,需要被賦予真實的血肉和情感。更何況,這本書還是中英雙語的。這意味著,我不僅可以溫習那些我已知的中文敘述,還能通過英文去理解和體會,看看兩種語言在錶達這些深沉的情感時,會有怎樣的差異和妙處。或許,通過雙語的對照,我能對“忠”和“愛”這兩個概念,有更深刻、更全麵的理解。這本書,在我看來,不單是一部曆史讀物,更像是一次跨越時空的對話,一場關於民族精神的現代詮釋。

评分

《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》——這個書名本身就充滿瞭一種史詩般的 grandeur。它一下子就把我帶入瞭中國曆史上那些波瀾壯闊的時代,讓我聯想到瞭金戈鐵馬、烽火狼煙,也想到瞭文人的風骨和情懷。嶽飛,作為軍事上的傳奇,他的“精忠報國”四個字,早已深深烙印在中國人的心中,象徵著一種無私的奉獻和對國傢的絕對忠誠。而屈原,則是我國詩歌史上的一座豐碑,他的詩歌不僅是文學瑰寶,更是他憂國憂民情懷的直接體現。我特彆期待這本書能夠將這兩位人物的故事有機地結閤起來,而不僅僅是簡單的拼接。我希望作者能夠找到他們精神上的共通之處,比如在麵對逆境時的堅持,在國傢危難時的擔當。而“雙語故事”的設定,更是讓我眼前一亮。這不僅僅是簡單的翻譯,更是一種文化上的深度融閤。我希望通過這本書,能夠更直觀地感受到,不同語言在錶達“忠誠”、“愛國”、“傢國情懷”這些概念時,所帶來的不同層次的理解和感悟。這本書,在我看來,是一次對民族精神內核的深邃探索,也是一次促進文化理解的絕佳載體,我迫不及待想要閱讀它。

评分

在我看來,選擇嶽飛和屈原作為敘述對象,本身就具有非凡的意義。《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》這個書名,就像一個精心設計的引子,瞬間點燃瞭我對這本書的好奇心。嶽飛,是古代中國軍事將領的典範,他的“精忠報國”早已成為瞭一種精神符號,一種衡量忠誠與勇氣的標杆。而屈原,則是我國古代浪漫主義詩歌的奠基人,他的《離騷》等作品,字裏行間流淌著對國傢命運的憂慮和對理想的執著追求。這兩位曆史人物,雖然所處時代不同,職業背景迥異,但在“盡忠”和“愛國愛民”這兩條主綫上,卻有著驚人的契閤。我期待這本書能夠巧妙地將他們的故事串聯起來,不僅僅是分開敘述,而是能夠找齣他們精神上的共鳴點,甚至是在某些睏境和選擇上的相似之處。中英雙語的設定,更是為這本書增添瞭獨特的價值。它不僅能讓中國讀者更深入地瞭解這兩位民族英雄,也能讓英語讀者有機會近距離接觸和理解中國傳統文化中的這些重要人物,瞭解我們民族所珍視的那些精神品質。我非常好奇作者將如何在這兩種語言之間進行平衡和切換,如何在翻譯中保留原有的韻味和深度,讓跨文化的讀者都能感受到同樣的震撼和感動。

评分

這本書的名字,光是念齣來就有一種蕩氣迴腸的感覺:《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》。嶽飛和屈原,這兩個名字在中國曆史上都閃耀著耀眼的光芒,他們代錶著不同的領域,卻都擁有著令人肅然起敬的民族精神。嶽飛的“盡忠報國”,是軍人鐵骨錚錚的寫照,是在戰火紛飛中,對國傢和人民的堅定承諾。而屈原的“愛國愛民”,則體現在他那些感人肺腑的詩篇中,是對國傢命運的深切關懷,是對黎民百姓的深切同情。我非常好奇,作者將如何在這本書中,將這兩位不同時代、不同身份的人物的故事巧妙地融閤在一起,去展現他們身上共同的精神特質。我期待書中能夠用生動的故事,去還原曆史的真實,去展現他們內心深處的掙紮與抉擇。而“中英雙語故事”這個設定,更是為這本書增添瞭獨特的魅力。它不僅僅是一個閱讀的平颱,更是一個文化的橋梁,讓不同語言背景的讀者,都能跨越文化的隔閡,去理解和感受這兩位偉大的民族英雄所代錶的深刻含義。我希望通過這本書,能夠更全麵、更深入地認識嶽飛和屈原,也能從中汲取更多的精神力量。

评分

這本《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》的書名就深深吸引瞭我,光是看到“盡忠報國”和“愛國愛民”這幾個詞,就能感受到一股撲麵而來的正氣和深沉的情感。一直以來,嶽飛和屈原在我心中都是民族英雄的象徵,他們的故事早已耳熟能詳,但當我拿到這本書的時候,我仿佛看到瞭一個新的視角,一個能夠讓我更深入地理解他們內心世界,更真切地感受他們當時所處時代脈絡的機會。書名中的“雙語故事”更是讓我眼前一亮,這不僅僅是一次閱讀的體驗,更是一次文化的交流和碰撞。作為一名對中國傳統文化充滿興趣的讀者,能夠同時學習中文和英文的錶達方式,去領略這兩位偉大人物的風采,這簡直是一舉兩得的美事。我期待著書中能夠用生動形象的語言,將嶽飛將軍在沙場上的英勇無畏,以及屈原詩歌中對傢國的深切憂慮,一一呈現在我的眼前。我尤其好奇,作者將如何處理兩位人物在不同曆史時期,卻又有著相似的精神內核的對照和聯係。這本書不僅僅是對曆史人物的緬懷,更可能是一次對民族精神內核的深度挖掘和傳承,我迫不及待地想翻開它,去探尋那些隱藏在字裏行間的智慧與力量。

评分

《盡忠報國的將軍 嶽飛&愛國愛民的詩人 屈原【中英雙語故事】》——這個書名觸動瞭我內心深處對英雄主義的嚮往。嶽飛,那位南宋時期的抗金名將,他的名字本身就代錶著一種不畏強權、誓死報國的精神。他的故事,是關於勇氣、忠誠和犧牲的史詩。而屈原,這位戰國時期的偉大詩人,他的詩歌,尤其是《離騷》,更是將他對國傢命運的憂慮、對理想的追求,以及對人民的深切關懷,用一種極其優美而又震撼人心的方式錶達齣來。我非常期待這本書能夠深入挖掘這兩位人物的內心世界,不僅僅是描述他們的事跡,更重要的是去解讀他們為什麼會做齣那樣的選擇,是什麼樣的信念支撐著他們走到最後。書名中的“盡忠報國”和“愛國愛民”絕不僅僅是簡單的標簽,它們背後承載著沉甸甸的曆史和文化意義。而“中英雙語故事”的設定,更是讓我看到瞭這本書的國際視野和文化價值。它意味著,這本書不僅僅是為中國讀者而寫,更是希望能夠讓更多世界各地的人們,通過這扇窗口,去瞭解和認識中國曆史上的這些偉大人物,理解中國文化中關於“忠誠”與“愛國”的深刻內涵。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有