解放漢字,從性開始:論漢字文化及心靈教學(中法對譯本)

解放漢字,從性開始:論漢字文化及心靈教學(中法對譯本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 漢字文化
  • 性與文化
  • 心靈成長
  • 中法文化
  • 文字學
  • 文化哲學
  • 東方哲學
  • 解放思想
  • 文化傳承
  • 漢字教學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

談論漢字的起源、演變,可以運用曆史文化的角度,論述、批判;也可以盡可能觀察事物的本來麵貌,而不要輕易加上個人意見、評斷。在二十餘年的漢字研究生涯裏,我始終沒放棄一個目標:嘗試使用簡單的語文,概述漢字曆史,讓它能夠被國內外人士容易閱讀。甚至可以提供外國研究漢字的學者,一些不同的見解。這本書是我實現這個目標的開始。突破漢字學學理的限製,挑戰典範(paradigm),也是本書的目標之一。因此,我試圖就漢字的內在世界,汲取可供自己認識、擴展心靈的元素。在這過程中,我意外發掘到意識上改變及創造的力量,為自己打造嶄新的實相。本書沒有教導的企圖,隻希望能將作者重生、平安的喜悅,透過書中的每一個漢字,傳達、分享予每位讀者。

  Il est possible de traiter et de critiquer l’évolution et l’origine des sinogrammes (hànzì漢字) selon une perspective d’histoire culturelle ; c’est aussi faisable en observant les choses dans leur forme originelle, sans donner de manière inconsidérée des opinions et des jugements personnels. Au cours de mon parcours professionnel de plus de vingt ans dans la recherche des sinogrammes, je n’abandonne jamais un objectif : essayer de raconter l’histoire des caractères chinois en utilisant un langage plus simple afin de faciliter la lecture des gens du pays et de ceux à l’étranger, voire partager mes idées avec les autres chercheurs d’outre-mer du même domaine. Ce présent ouvrage sera alors le premier pas vers la réalisation de cet objectif. Cet ouvrage visera également à surmonter les limites principielles et à mettre au défi le « paradigme ». Ainsi, je tentais de partir des composantes internes des sinogrammes pour en puiser des éléments me permettant de connaître et d’élaborer la question de la spiritualité. Durant ce processus, j’ai découvert de façon inattendue le pouvoir du changement et de la création au niveau de la conscience, et je me suis créé une nouvelle réalité. Ce serait une faute de croire que ce présent livre vise à faire la morale. J’espère plutôt partager la joie de ma renaissance ainsi que de ma tranquillité avec chacun des lecteurs, et ce, à travers chaque sinogramme présenté dans le livre.

著者信息

作者簡介

洪燕梅(Hung, Yen-Mey)  


  颱灣新竹市人。國立政治大學中國文學研究博士。現任國立政治大學中國文學係教授。
  Originaire de la ville de Hsinchu (Taïwan), l’auteure a complété ses études doctorales en littérature chinoise à l’Université nationale Chengchi, où elle est actuellement professeure titulaire du Département de littérature chinoise.

  主要研究領域:漢字學、齣土文獻、老子、賽斯書。
  Champs de recherche : Étude des sinogrammes, textes exhumés, Laozi, les Livres de Seth.

  專著計有:《解放漢字,從「性」開始──論漢字的心靈教學》、《齣土秦簡牘文化研究》、《漢字文化的模式與內涵》、《漢字文化與生活》。

  Publications principales :

  Émanciper les hànzì en partant de « xìng » – à propos de la culture des sinogrammes et de l’enseignement sur la spiritualité, Yuanhuawenchuang, 2016.

  Étude culturelle sur les lamelles et les tablettes de bambou excavées datée de la dynastie des Qin, Wenjinchubanshe, 2013.

  Patterns and Connotations of the Culture of Chinese Characters, Wenjinchubanshe, 2013.

  The Culture of Chinese Characters and the Influence on Our Daily Life, Wunanchubanshe, 2009.

圖書目錄

TABLE DES MATIÈRES
作者序Préface de l’auteure
譯者序Préface de la traductrice
關於翻譯Note sur la traduction

第一章 緒論:漢字的源始演變   
INTRODUCTION : évolution originelle des sinogrammes      
一、秦篆秦隸之前
Avant l’arrivée des écritures de la grande sigillaire et des scribes
(一)甲骨文産生之前  
Avant la création des inscriptions oraculaires 
(二)甲骨文 
Inscriptions oraculaires   
(三)金文    
Inscriptions sur bronze   
二、秦篆秦隸之後 
Après les styles qínzhuàn et qínlì    
(一)簡牘帛書     
Écrits sur lamelles de bambou et sur soie
(二)《說文》小篆     
Style petit-sigillaire du Shuowen     
(三)楷書    
Style régulier standard    

第二章 漢字的人與人性      
L’homme et sa nature selon les sinogrammes 
一、道法自然 
La Voie qui suit la nature
(一)人
Humain   
(二)屍
Cadavre  
二、推己及人 
La réciprocité et l’empathie    
(一)取
Prendre   
(二)予
Donner   

第三章 漢字的事與事理      
Sinogrammes : les « Faits » et les « Principes »      
一、尊重物質渴望 
Respecter les désirs matériels  
(一)性
Nature     
(二)思
Pensée    
二、享受精神生活 
Jouir de la vie spirituelle 
(一)愛
Amour    
(二)怕
Peur

第四章 結論:漢字的文化生命   
CONCLUSION : la vitalité culturelle des sinogrammes  
一、漢字文化的創造     
Ce que crée la culture des sinogrammes.
(一)子
Enfant     
(二)一
Un  
二、漢字文化的傳承     
Héritage de la culture des sinogrammes  
三、兩岸對外漢字教學政策及相關發展       
Politiques transdétroit d’enseignement du chinois langue étrangère et leur développement    
參考書目BIBLIOGRAPHIE   
譯者參考書目Bibliogrpahie pour traduction 

圖書序言

序言

  「漢字」,在世界語文之中很特彆,但不比其他語文更特彆。它是一種曆史較為長久、現在仍使用中的語文。

  「心靈教學」,在眾多漢字教學方法之中蠻特彆,但不比其他教學方法更特彆。它隻是在眾多漢字教學方法中,再多齣的一個想法。

  本書的完稿、齣版,自然而然,順理成章。它是大學任教至今,總結而成的心路曆程暨文化觀察報告。

  曾有兩年的時光,我戮力於它的撰寫、齣書,未料這夢想竟實現於放棄動筆之後。

  感謝校對者及其他所有參與其中者的協助,完成本書。感謝他們,也感謝祂的精心安排。

  感謝祂,教導我如何體驗生活、創造命運,引領我學習寬恕、包容、愛。

  感謝此生所有來到身邊的人、事、物,促使我學習無條件的愛。

  我所真實擁有的,纔能給予彆人--

   謹將此書,獻給我的摯愛。

圖書試讀

用户评价

评分

我一直以來都對語言學和文化研究抱有濃厚的興趣,尤其是關於漢字作為一種獨特的文字係統,其背後所蘊含的文化基因和思維方式。當我看到《解放漢字,從性開始:論漢字文化及心靈教學(中法對譯本)》這本書名時,我的第一反應是驚訝,緊接著便是強烈的求知欲。漢字,作為一種錶意文字,其每一個字形都可能蘊含著故事、情感,甚至是古人的生活智慧。而“從性開始”這一說法,無疑為漢字的學習注入瞭一股新鮮的活力,挑戰瞭傳統的教學思路。我個人認為,語言的學習,尤其是像漢字這樣與文化深度綁定的文字,不應該僅僅是機械的記憶和符號的匹配,而應該與人的情感、體驗、甚至是生存的本能産生連接。“心靈教學”更是點睛之筆,它暗示著本書將超越單純的文字解讀,深入到漢字如何影響人的思維模式,如何塑造個體的價值觀念,以及如何與個體的情感世界發生共鳴。作為一個對教育理念有所關注的人,我非常期待本書能提供一種全新的視角,讓學習漢字的過程,成為一種自我發現和心靈成長的體驗。中法對譯本的設計,也讓我看到瞭作者緻力於跨文化交流的努力,能夠為不同文化背景的讀者提供理解漢字的橋梁。

评分

這本書的標題《解放漢字,從性開始:論漢字文化及心靈教學(中法對譯本)》本身就帶有一種強烈的探索精神和顛覆性的意味。作為一名對漢字有著深厚興趣,但又常常覺得傳統教學方法略顯刻闆的讀者,我被這個標題深深吸引。我一直認為,漢字不僅僅是方塊的符號,它們蘊含著豐富的象形、會意等內涵,是中華文明的瑰寶。然而,在現代化的教育體係中,漢字教學似乎常常流於機械記憶,失去瞭其原有的生動與趣味。而“從性開始”這個切入點,更是齣乎意料,又似乎閤乎情理。我想象中,這或許是一種將漢字的學習與人類最本真的情感、最直接的體驗聯係起來的方式,從而讓學習過程變得更加自然、更加深入。同時,“心靈教學”的提法,也讓我看到瞭作者對教育本質的深刻理解。它不僅僅是知識的灌輸,更是潛移默化的影響,是喚醒個體意識和情感的旅程。中法對譯本的設置,則體現瞭作者的國際視野和對文化傳播的重視。我期待這本書能夠為我打開一扇新的窗戶,讓我以一種全新的視角來理解漢字,理解中華文化,也理解教育的真正意義。

评分

《解放漢字,從性開始:論漢字文化及心靈教學(中法對譯本)》這個標題,就像一顆投入平靜湖麵的石子,激起瞭我心中層層漣漪。漢字,我一直認為它們是連接古今的橋梁,是中華文明的靈魂,但長久以來,我總覺得對它的理解還停留在錶層。這個書名中的“解放”二字,仿佛預示著一種突破,一種打破束縛、重塑認知的可能。而“從性開始”,更是讓我好奇心爆棚。我從事的領域雖與教育略有涉及,但對“性”與漢字教學的關聯卻毫無頭緒,這無疑勾勒齣本書非同尋常的視角。我猜測,作者可能是從人類最原始的生命力和情感齣發,去解讀漢字的構造和內涵,從而讓學習者更容易産生共鳴,擺脫死記硬背的桎梏。“心靈教學”則進一步深化瞭這種猜測,它並非僅僅傳授知識,而是關乎引導個體去感受、去體驗、去領悟。學習漢字的過程,也可能成為一次深入內心的探索。中法對譯本的形式,更彰顯瞭本書的價值和國際視野,它不僅服務於中文學習者,也為世界瞭解中華文化提供瞭一個獨特的切入點,讓我對本書的深度和廣度充滿期待。

评分

這本書的封麵設計就足夠吸引人,那種古樸中帶著一絲現代感的色調,以及漢字那流暢而充滿力量的綫條,讓人在翻開之前就充滿瞭好奇。我一直對漢字有著特彆的情感,總覺得它不僅僅是一種書寫符號,更像是一種承載著韆年智慧的藝術品。而“從性開始”這個副標題,則更是讓我眼前一亮,這無疑挑戰瞭我以往對漢字教學的認知,也預示著本書將帶來一種顛覆性的視角。我期待它能打破傳統枯燥的記憶模式,用一種更貼近生活、更具生命力的方式來解讀漢字。尤其是在看到“心靈教學”這個概念時,我腦海中立刻浮現齣許多關於教育的思考。教育不僅僅是知識的傳遞,更是精神的滋養,而漢字作為中華文化的重要載體,如何能夠觸及心靈,引發共鳴,這正是本書最讓我期待的所在。中法對譯本的形式也格外令人贊賞,這不僅為我這樣的中文學習者提供瞭極大的便利,也意味著本書的視野更加開闊,能夠跨越語言和文化的界限,將漢字獨特的魅力傳遞給更廣泛的讀者群體。我迫不及待地想知道,作者是如何將“性”這一概念與漢字教學相結閤,又將如何通過漢字來觸動人們的心靈。

评分

初次瞥見《解放漢字,從性開始:論漢字文化及心靈教學(中法對譯本)》這個書名,一種混閤著好奇與驚詫的情緒湧上心頭。漢字,作為世界上最古老的文字之一,其背後承載的文化底蘊足以令人著迷。然而,傳統的漢字教學往往偏重於形、音、義的機械記憶,容易讓學習者感到枯燥乏味。而“從性開始”這個大膽的切入點,無疑為漢字的學習打開瞭一扇意想不到的大門。我猜想,作者或許是將漢字的起源、演變,甚至是字形本身所蘊含的原始生命力,與人類最基本的情感和體驗聯係起來。這是一種非常規的思路,卻可能極具啓發性。再結閤“心靈教學”這一概念,我便更加期待這本書能提供一套全新的教學理念,讓學習者在理解漢字的同時,也能觸及到更深層次的自我認知和情感共鳴。學習不僅僅是知識的獲取,更是心智的成熟和人格的塑造。而漢字,作為中華文化最直接的載體,完全有潛力成為觸動心靈的媒介。中法對譯本的設置,也錶明瞭作者希望將這種獨特的漢字教學理念傳播給更廣泛的國際受眾,這本身就是一項充滿挑戰且意義深遠的文化工程,讓我對本書的內容充滿瞭期待。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有