安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事【名傢插畫雙麵書衣珍藏版】

安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事【名傢插畫雙麵書衣珍藏版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

安徒生
圖書標籤:
  • 安徒生
  • 童話故事
  • 經典名著
  • 兒童文學
  • 冰雪女王
  • 名傢插畫
  • 雙麵書衣
  • 珍藏版
  • 丹麥文學
  • 故事集
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

每個孩子都有一個最喜歡的安徒生故事 每個大人在重讀安徒生時,都能想起自己失落的美好理想 「安徒生用童話針砭社會,宣揚對愛與包容的信仰。」 ──Elias Bredsdorf(劍橋大學教授、安徒生研究權威) 最佳英譯本中文版╳絕美名傢插畫,一趟結閤文學與藝術的夢幻之旅 ☆ 精選經典故事一刀未剪,搭配編譯者精彩導讀與賞析,帶你一窺安徒生的真實麵貌。 ☆ 超過16張插圖,重現插畫黃金年代巨擘哈利.剋拉剋筆下的童話幻境! ☆ 本書故事翻譯自安徒生瘋狂粉絲──丹麥籍尚.荷斯霍特(Jean Hersholt)1949年齣版的《安徒生完整童話集》(The Complete Andersen),此書被譽為英語世界的最佳譯本之一。 ☆ 雙書封設計──瑰麗浮誇版、單色詭譎版一次擁有 ☆ 手工粘貼設計──邀請您自行黏貼彩圖,體驗二十世紀初書籍裝幀工藝 ☆ 迪士尼爆紅動畫《冰雪奇緣》、電影《狩獵者:凜鼕之戰》故事原型──〈冰雪女王〉 【關於插畫傢哈利.剋拉剋】 哈利.剋拉剋(Harry Clarke, 1889-1931)是愛爾蘭的彩繪玻璃藝術傢及插畫傢,也是愛爾蘭藝術與工藝運動(Arts & Crafts Movement)的主要人物。他將純熟的彩繪玻璃技巧應用於插圖作品之中,再融入濃厚的唯美主義和頹廢主義風格,創造齣造型浮誇、奇幻瑰麗的畫麵,堪稱獨樹一格。 剋拉剋在〈拇指姑娘〉和〈旅伴〉的彩色插圖,以及〈醜小鴨〉和〈冰雪女王〉的黑白插圖中,利用細密的綫條和復雜的雕琢,呈現齣空間的立體感;並刻意錶現紡織品和錶麵結構復雜的物件,效果令人震撼。 愛爾蘭總理訪問現任教宗時贈送的禮物,就齣自愛爾蘭國寶哈利.剋拉剋之手。 《安徒生故事選一:冰雪女王及其他故事【名傢插畫版】》和《安徒生故事選二:國王的新衣及其他故事【名傢插畫版】》特彆選用剋拉剋的經典彩圖15張,以及超過17張黑白插圖,帶您重遊剋拉剋筆下的安徒生童話幻境! 【關於尚.荷斯霍特的譯本】 本書故事翻譯自英譯本《安徒生完整童話集》(The Complete Andersen,共六捲)。此書齣版於1949年,譯者是丹麥籍的作傢暨演員尚.荷斯霍特(Jean Hersholt, 1886-1956)。 荷斯霍特齣生於丹麥,後來移民美國,1913年開始成為好萊塢演員。他是安徒生童話故事各種版本的狂熱收藏傢,還翻譯並齣版瞭所有的安徒生作品。他的這部《安徒生完整童話集》文筆生動流暢,敘事邏輯清晰,被譽為英語世界最佳的譯本之一。 【以古老的裝幀工藝,重現經典文化之美】 19世紀末至20世紀初,由於彩色印刷所需要的紙質與顔料的技術及成本限製,因此書商針對某些值得珍藏的書籍,將插畫或圖錶與其他頁麵分彆進行印刷,之後再以手工黏貼(tipping in)的方式一一貼入書中。本書就是我們企圖以現代方式重現,哈利.剋拉剋一九一六年所插繪的初版版本: ●復古毛邊裝幀:重現二十世紀初書本的樸質手感,體驗慢閱讀的美好。 ●粘貼式插圖:一張張獨立的精美彩圖,這次由您當匠人來動手貼上。 ●歐洲黃金時代插畫大師經典名畫:濃厚色彩與精巧筆觸,可獨立裱褙欣賞。 【八則經典安徒生童話】 〈打火匣〉 他找齣那個黑色打火匣,啪地擦瞭一下將火點著。這時,那隻眼睛大得像茶碗的大狗從遙遠的暗夜中奔跑而來,在士兵麵前畢恭畢敬地說:「主人,有什麼吩咐嗎?」 〈旅伴〉 「我要永遠做個好人,當我們再見到對方時,該會是多麼高興阿。」約翰看著鳥兒們從綠色的樹林,嚮廣闊的世界飛去,他心中升起一股想要跟隨牠們而去的渴望。 〈醜小鴨〉 小鴨飛到水邊,朝著燦爛的白天鵝遊去,他們也抖瞭抖羽毛迎嚮他。「殺死我吧!」這隻可憐的小鴨說,他低下頭去等待死亡。但是,這時他似乎從水裏看見瞭什麼? 〈冰雪女王〉 一片片鵝毛般的白雪鋪天蓋地而下,突然,凱伊差點摔瞭齣去,因為雪橇停住瞭。那個人走瞭下來,她麵容姣好,體態曼妙,而且全身散發著白光,這便是冰雪女王瞭。 〈妖精山〉 妖精山的中央有個華麗的大廳,地闆已經用月光沖洗乾淨,牆壁也以巫婆的蠟拋光,廚房正在料理串燒的青蛙,烹煮著的蛇皮裏塞滿瞭小孩的手指,今晚肯定有什麼大事。 〈野天鵝〉 艾麗莎仰頭看見十一隻戴著金冠的白天鵝朝著岸邊飛來,那飛翔的姿態宛如一條飄浮在空中的白色緞帶。天鵝緩緩降落,十一位英俊的王子陡然現身,那正是她的哥哥們。
好的,這是一份關於“安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事【名傢插畫雙麵書衣珍藏版】”以外的其他圖書的詳細簡介: --- 書名:《時間的航跡:人類文明的宏大敘事》 作者:[虛構作者名] 裝幀:精裝,附送三幅復刻曆史地圖 頁數:約850頁 定價:188.00元 內容提要: 《時間的航跡:人類文明的宏大敘事》是一部鴻篇巨製,旨在為讀者勾勒齣從史前曙光到信息時代的全球文明演進圖景。它並非傳統意義上以國傢或王朝為焦點的曆史編年史,而是著重於探索人類社會發展背過程中那些決定性的轉摺點、思想的飛躍以及技術革命的深遠影響。本書的核心議題是“連續性與斷裂性”——文明如何在繼承中求變,又在關鍵時刻實現徹底的範式轉換。 全書結構清晰,分為六個宏大的捲冊,如同六座巨大的燈塔,照亮瞭人類曆史的漫長航道。 第一捲:蠻荒的迴響與初次的秩序(約公元前10000年 – 公元前3000年) 本捲聚焦於石器時代晚期到青銅時代初期的社會結構。作者細緻考察瞭農業革命的多元起源,探討瞭為什麼不同的地理環境催生瞭截然不同的早期定居模式——從兩河流域的灌溉文明到尼羅河榖的統一神權,再到美洲大陸的獨立發展軌跡。重點分析瞭早期語言、宗教信仰的萌芽及其對後世社會組織的影響,特彆是對“集體記憶”如何塑造部落認同的深入剖析。本捲強調,早期的知識積纍(如曆法、基礎數學)並非孤立齣現,而是全球範圍內智慧的交相輝映。 第二捲:軸心時代的思想風暴(約公元前800年 – 公元200年) 這是人類精神史上最為璀璨的篇章。本捲圍繞“軸心時代”展開,探討瞭在歐亞大陸的不同角落,哲學傢、先知和思想傢如何同時對人類的終極問題進行瞭深刻的追問。我們將看到,從古希臘的理性思辨、印度的吠陀反思,到孔孟的倫理建構,再到以色列的唯一神信仰,這些看似地理上分散的思想潮流,卻在麵對“人與自然”、“個體與群體”的基本矛盾時,達成瞭驚人的共識與互補。作者特彆分析瞭這些思想如何通過貿易路綫(如絲綢之路的前身)進行有限的交流和滲透,塑造瞭早期帝國(如波斯、羅馬)的治理哲學。 第三捲:重塑與連接的韆年(約公元200年 – 公元1450年) 本捲關注“連接”的主題。在西羅馬帝國衰落、中華帝國經曆分裂與再統一的背景下,世界貿易網絡和知識的傳播進入瞭一個新的階段。作者詳細描述瞭伊斯蘭黃金時代在科學、醫學和數學領域取得的突破,這些成果如何通過跨海貿易和知識分子間的往來,間接地保存並豐富瞭古典學問。同時,本書也深入探討瞭遊牧民族的衝擊與融閤,以及他們對歐亞大陸地緣政治的重塑作用。對於宋代中國的技術革新(如火藥、印刷術的成熟),本書給予瞭足夠的篇幅,闡述其對全球曆史進程的潛在影響,即便當時影響力尚未完全顯現。 第四捲:全球化的序麯:重疊的邊緣(約公元1450年 – 公元1750年) 大航海時代的開啓,是人類文明史上最大的一次空間重組。本書不再將地理大發現視為歐洲的單方麵壯舉,而是將其置於全球貿易失衡、技術擴散和病原體交流的復雜背景中進行審視。重點分析瞭美洲文明的毀滅性衝擊、新舊世界物種的交換(哥倫布大交換),以及歐洲如何利用全球航綫建立起早期的、以財富積纍為驅動的商業帝國。本捲也探討瞭明清兩朝在內部治理和對外交流中所采取的戰略選擇,以及它們對全球技術擴散速度的影響。 第五捲:理性與機器的時代(約公元1750年 – 公元1914年) 工業革命被視為文明史上又一次“軸心時代”的降臨。本捲細緻剖析瞭啓濛運動的思想如何與蒸汽機、工廠製度的物質基礎相結閤,催生瞭現代民族國傢、自由主義經濟理論以及科學實證主義的統治地位。作者特彆關注瞭現代性的代價:階級分化、環境的初步惡化,以及對非西方世界的殖民化加速。本捲的敘事張力集中於新技術帶來的巨大生産力飛躍,與舊有社會倫理、政治結構之間的劇烈摩擦。 第六捲:碎片化與互聯的未來(約公元1914年 – 現今) 本捲聚焦於兩次世界大戰帶來的文明性創傷,以及隨後的意識形態對抗與冷戰格局。作者著重分析瞭信息技術的爆炸性發展(從無綫電到互聯網)如何徹底改變瞭人類對空間和時間的感知,使得全球化從貿易聯係深化為文化和信息的高度滲透。本書探討瞭全球治理體係的建立與挑戰,以及麵對氣候變化、人工智能等跨國界威脅時,人類文明集體決策能力的局限性。最終,本捲以開放性的視角收尾,探討我們當下所處的“數字時代”的深層結構,及其對“時間”概念的根本性顛覆。 本書特色: 1. 跨學科整閤: 融閤瞭曆史學、社會學、人類學和技術史的研究成果,避免瞭單一學科視角的局限。 2. 全球視角: 強調非西方文明在各個曆史階段的關鍵作用,力求描繪一個真正的世界史圖景。 3. 主題驅動: 以“秩序的建立與瓦解”、“知識的傳播與遺失”、“技術驅動的社會重塑”等核心主題貫穿始終,增強瞭曆史的邏輯性和可讀性。 4. 詳實的注釋與索引: 附有數百條精選的延伸閱讀建議,適閤曆史愛好者和專業研究人員參考。 《時間的航跡》是一次對人類集體經驗的深刻反思,它邀請讀者跳齣日常的瑣碎,以史詩般的視角,審視我們從何處來,以及我們正在奔嚮何方。

著者信息

作者簡介

安徒生(Hans Christian Andersen, 1805-1875)


  丹麥文學傢,作品涵蓋詩集、劇本、小說、旅遊記聞,以及超過一百五十則童話;尤其以童話最為世人所稱道,〈國王的新衣〉、〈人魚公主〉、〈紅鞋子〉、〈醜小鴨〉等膾炙人口的故事,皆齣自安徒生之手。其童話故事被翻譯成一百五十多國語言,對「現代童話故事」的形成影響十分深遠,堪稱「現代童話之父」。

  安徒生是歐登塞市的窮皮匠之子,從小就展現對戲劇的熱愛,十四歲便隻身前往首都哥本哈根尋求演齣機會。純樸而粗俗的他在哥本哈根四處碰壁,後來纔在贊助者科林的支持下,獲得學識訓練和進修的機會。一八三○年代接連齣版瞭三本《說給孩子們聽的故事》作品集,嶄露其創作短篇故事的非凡天賦。他以豐富的想像力傳達對人生的奇想,喚醒世世代代人們內心深處的那份童真和追尋夢想的勇氣。

繪者簡介

哈利.剋拉剋(Harry Clarke, 1889-1931)


  愛爾蘭國寶級的彩繪玻璃藝術傢,愛爾蘭工藝美術運動(Arts and Cra¬s Movement)的代錶人物。他也是插畫黃金年代(Golden Age of Illustration, 1880s-1920s)的大師級插畫傢,與同時期的奧伯利.比亞茲萊(Aubrey Beardsley)、凱.尼爾森(Kay Rasmus Nielsen)、亞瑟.拉剋漢(Arthur Rackham)和艾德濛.杜拉剋(Edmund Dulac)等人齊名。

  剋拉剋擅於用細膩的筆觸雕琢齣造型浮誇、奇幻瑰麗的畫麵, 他的作品帶有唯美主義(Aestheticism)和頹廢主義(Décadentisme)風格,揉閤裝飾性的優雅與深沉黑暗的氛圍,創造齣令人震撼的效果,尤其以黑白插圖特彆受到國際評論傢贊譽。曾插繪《安徒生童話集》、《貝侯童話集》、《史溫伯恩》詩集和《浮士德》等書。

編譯者簡介

劉夏泱


  國立政治大學哲學博士,倫敦大學伯貝剋學院哲學係博士班研究。非政府組織(NGO)工作者。東西均工作室創辦人,西洋古插畫書收藏愛好者。

 

圖書目錄

圖書序言

導讀

重讀療癒人心的安徒生

劉夏泱


  童話的情節往往給人的印象是,在百花盛開的溫室裏醉生夢死;但是安徒生(Hans Christian Andersen)的童話卻總是給人不同的感受:在他的故事裏,許多字句如刀,刀刀刺骨,就像在危機四伏的黑夜裏枕戈待旦一般。他不僅嘗試瞭各種體裁,還以非比尋常的敘述方式,處理各種社會和心理的主題。他還是一個自我嘲諷的大師,經常使用第一人稱的敘事,嘲笑自己,也嘲笑那些自負的人,藉由講述故事來揭示這種自命不凡的可笑。在他的童話世界裏,不光是隻有那些絢爛奪目、甜美得醉人的東西,也有不少令人驚怖的事物。好比那嬌嫩縴細的拇指姑娘,忽然遭到醜陋的母蟾蜍擄走;在逃脫後,轉眼間又被任性的金龜子挾持瞭去;母田鼠和鼴鼠則是想用另一種方式掌控拇指姑娘的命運。他的那些故事不再依循從前的童話套路瞭;前方等待著主人公的,也未必總是永遠幸福的結局瞭。

  現實生活和人性的種種麵嚮都帶著重力,那些魔咒、交換、懲罰或死亡,都不再輕如粉紅色的泡沫。它們投射齣某些巨大的幻影,就像是〈冰雪女王〉中歌爾妲從牆麵上看見的那些倏忽閃動的「夢影」,它們在夜晚時降臨,把人的思想帶齣去遊獵一番。夢境雖然沙沙地掠瞭過去,卻不禁讓人眼花撩亂,而且像是隨時都要坍塌那般。不論在夢中或是夢醒之後的結果會是什麼,都讓人無法確定瞭。就如〈沼澤王的女兒〉中的黑爾嘉,在白天盡管外錶柔美,內心卻野蠻而殘酷;當夜色昏沉,她便收縮成一隻青蛙的形狀,安靜而悲戚。這該是多麼大的諷刺呢。到底,哪一個纔是真正的黑爾嘉?或許,這兩者都是,又或許都不是。因為安徒生更想說的似乎是,隻有錶麵和內在經過某種特殊的轉化,隻有當這兩者真正閤而為一時,黑爾嘉纔能成為真正的自己――我們,纔成為真正的自己。

  安徒生在某些故事裏非常強調宗教的力量,某些故事又太流於感傷和悲情。無論如何,他確實是將自己深深地拋進故事所揭露的各種問題裏,而且並不總是用理性的方式去探索答案。在許多短篇童話裏,書中人物在他的筆鋒下,往往置身於生死攸關、步步驚心的危機之中。他總是嘗試從不同的角度寫作、使用不同的體裁、嘗試藉鑑其他作傢的錶現形式和思想,並將自己的人生經驗嵌進敘事裏。或許我們可以說,甜美的童話總能給人一夜好眠,心中歡暢;但安徒生童話的情節和結局卻總是把讀者割傷和噎住,就像夜鶯那撩人心魂的音樂乍然闖入瞭人們的黑夜或白晝。

  人們對這位生平飽受摺磨的作傢,他的親身經曆和內心狀態,還有他孜孜不倦地進行的創造性實驗,往往所知有限。真實中的他,似乎試圖創造齣能讓自己從現實生活中超脫的童話故事,藉此逃離痛苦。至於他是否成功地拯救瞭自己,總是一個值得商榷的問題;但是,他的確為我們留下瞭一些至今仍然令人驚奇的故事,甚至促使我們去思考關於人類生存意誌的問題。他筆下的那些人物個個具有鮮明的性格,往往不願屈從強者的支配和命運的安排。他們不再隻是童話舞颱上,被整個故事佈局所操控的演員而已。雖然這些角色可能顯得弱小,但卻有著強大的意誌,在屬於自己的劇本裏,釋放齣無窮的威力和魅力,無論是拇指姑娘、歌爾妲或是〈野天鵝〉裏的艾麗莎。盡管她們的願望未必都獲得瞭滿足,卻無疑地演齣瞭一場無與倫比的好戲。

  有時,童話想讓人看見而且願意去相信這世界的美好;但安徒生的童話似乎是拋齣瞭這樣的疑問:世界真的是那樣的嗎?如果不是,人們要如何纔能獲得真正的幸福呢?隨著年紀增長,我們變得愈來愈能同意安徒生所考慮的那樣。即使尚未經曆過人世間的貧窮病痛,沒有體驗過愛情的苦與樂,生活中也仍有許多無可奈何,讓人能從安徒生所描繪的種種得到新的領悟。幸福就在彼岸,而通往幸福的道路總是佈滿荊棘。

  安徒生提供給這個破碎世界的治癒良方,有時並不是述說一個溫暖的故事,或者提供人一種暫時的歸宿感。他給的藥方似乎更為復雜:他既不希望人們隻注意世界快樂的那一半,而過於天真樂觀;也不希望人們因為世界苦難的那一半,而變得老氣橫鞦。因為他並沒有否定這世界的幸福美好,而隻是想提醒我們要更加注意那內在的維度,所以堅持人們應該保有善良和迴轉童真。正如他在〈冰雪女王〉裏藉老奶奶之口所說的:「你們若不迴轉變成小孩子,斷不得進天國。」如果人們因為看盡瞭世間的百態和實相,而變得世故和堅毅,那樣並不足以得到真正的幸福美好。大人從另一個意義來說,其實也常常是迷途的孩童。他們所習得和經曆的種種,容易成為一種無形的枷鎖,讓人變得固執古闆、虛僞功利。要使天國的道路嚮這類的孩童敞開,就需要幫助他們喚醒心中原有的那份童真,憶起凱伊曾經忘卻的「永恆」的拼法。

  掃煙囪工人和牧羊女逃離瞭自己原來的位置和命運,費盡辛苦爬到瞭煙囪的頂端。此時,天空佈滿瞭無數繁星,在他們的下方,羅列著城裏韆傢萬戶的屋頂。他們遠遠地眺望著這個廣闊的大韆世界。牧羊女承受不瞭那麼大的世界,於是她哭喊道:「這對我來說太多瞭。」並央求掃煙囪工人把她領迴到原來的地方。這似乎是個齣人意錶的選擇。或許,他們應該勇敢地邁嚮茫茫的世界?這裏似乎未必存在所謂「正確」的選擇,就如同真正的人生那樣。或許,我們可以先在煙囪的頂端坐下,靜觀下方城裏韆傢萬戶的燈火?

  本書的插畫來自傑齣的愛爾蘭藝術傢哈利.剋拉剋(Harry Clarke)的插畫作品。剋拉剋是愛爾蘭工藝美術運動(Arts and Crafts Movement)的代錶人物,同時,也是舉世聞名的書籍插畫傢和彩繪玻璃藝術傢。本書所翻譯的安徒生童話版本,則是由丹麥籍的作傢暨演員尚.荷斯霍特(Jean Hersholt)的英文譯本:《安徒生完整童話集》(The Complete Andersen,共六捲,1949年齣版於紐約)。荷斯霍特齣生於丹麥,後來移民美國,一九一三年開始成為好萊塢演員。他是安徒生童話故事各種版本的狂熱收藏傢,還翻譯並齣版瞭所有的安徒生童話故事和其他作品。他的這部安徒生童話英譯本文筆生動而流暢,敘事邏輯清晰,所以被許多人評價為英語世界最佳的譯本之一。
 

圖書試讀

關於安徒生/安徒生的生平
 
經典童話故事作者安徒生,在一八○五年四月二日齣生於丹麥的歐登塞市(Odense)。他的父親漢斯.安徒生(Hans Andersen Sr.)是一位自學讀書寫字的窮皮匠。母親安妮.瑪莉(Anne Marie Andersdatter)是一位洗衣婦,不識字,但十分熱中宗教信仰。安徒生從小就繼承瞭父親老安徒生對戲劇的熱愛。當他還是個男孩的時候,就和父親建造瞭一個小型木偶劇院,在那裏排演自己創作的戲劇。為瞭謀生,一八一二年,老安徒生靠著頂替另一個人,獲得瞭在丹麥軍隊裏服役的機會。當時的丹麥軍隊與法國的拿破崙結盟,聯手對抗以英國為首的反法同盟軍隊。後來,法國戰敗,丹麥也跟著成瞭戰敗國。老安徒生隻在軍中服役兩年,就被遣散迴傢瞭;不久之後便得瞭重病,最後在一八一五年鼕天離開瞭人世。在母親一八一八年改嫁之前,年輕的安徒生便在一傢工廠工作,但傢庭的經濟仍然未能得到改善。
 
一八一九年,安徒生十四歲,他受過的教育不多,但具有卓越的歌聲和錶演天賦。他決定離開歐登塞前往哥本哈根,去尋求成為職業歌手、舞者或演員的機會。憑藉著纔華、企圖心和一定的膽識,他獲得富有的贊助者為他安排的歌唱訓練課程和小額的津貼。一八二○年,他加入瞭皇傢劇院的閤唱團,劇院的監督喬納斯.科林(Jonas Collin)把安徒生送到距離哥本哈根八十公裏外的斯萊格斯(Slagelse),進入當地教會成立的私立中學就讀。

用户评价

评分

「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事」這個標題,光是聽到就足以讓我心動。我一直認為,安徒生的故事有著一種獨特的魔力,能夠輕易觸動人心最柔軟的部分。而「名傢插畫雙麵書衣珍藏版」的描述,更讓我對這本書充滿瞭期待。我猜測,這次的插畫師一定有著非常深厚的功力,纔能將安徒生童話中的意境完美呈現。

评分

「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事」這本書,光是「名傢插畫雙麵書衣珍藏版」這幾個字,就足以讓我毫不猶豫地入手。我一直覺得,安徒生童話不隻是給孩子看的,裡麵蘊含的人生哲理,是需要我們用更成熟的心靈去體會的。而「雙麵書衣」的設計,更是貼心,可以根據自己的心情或者喜好來選擇封麵,這簡直是愛書人最棒的禮物。

评分

「冰雪女王」一直是童年最深刻的記憶之一,那種在冰冷宮殿中的孤寂與孤獨,以及小女孩葛莉達奮不顧身的勇氣,總是讓我久久不能忘懷。這次收到這本「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事【名傢插畫雙麵書衣珍藏版】」,光是書名就充滿瞭吸引力。我特別喜歡「名傢插畫」這個詞,因為我一直認為好的插畫能夠讓故事的靈魂更加鮮活。安徒生童話的魅力,除瞭文字的優美,更在於那些能觸動人心的畫麵。這次的插畫傢是誰,我真的很期待,希望他們能捕捉到故事中那種既奇幻又帶點憂傷的氛圍。

评分

說實話,每次在書局看到安徒生童話,總會停下腳步。安徒生的故事,彷彿是藏在記憶深處的寶藏,每次挖掘,都能發現新的光芒。這次的「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事」,特別強調瞭「名傢插畫」和「雙麵書衣」,這讓我對它的期待值又往上提升瞭不少。我非常好奇,這次的名傢插畫會以什麼樣的風格來呈現「冰雪女王」這個經典故事?是會更加陰鬱黑暗,還是會帶來一絲暖意?

评分

安徒生的故事,總有種能讓人在最絕望的時候看到希望的力量。每次讀到「海的女兒」裏小美人魚為瞭追求幸福而付齣的代價,總會讓我思考,為瞭愛,我們願意付齣多少?這次的「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事」,加上「名傢插畫雙麵書衣珍藏版」,讓我對重新品味這些經典充滿瞭期待,我希望插畫師能捕捉到故事中那種悲傷又唯美的意境。

评分

「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事」這本書,光是書名就勾起瞭我無數的童年迴憶。我記得小時候,最喜歡聽的就是「醜小鴨」的故事,那種從被排斥到變成美麗天鵝的過程,總是給我無限的鼓勵。這次的「名傢插畫雙麵書衣珍藏版」,讓我覺得這本書不僅僅是一本故事書,更是一件值得珍藏的藝術品。

评分

收到這本「安徒生故事選(一)」的瞬間,就有一種被溫柔環抱的感覺。書名上的「冰雪女王及其他故事」,立刻勾起瞭我年少時對安徒生童話的無數想像。我記得小時候,每次讀到「賣火柴的小女孩」總會偷偷掉眼淚,覺得那種貧睏與希望的對比太過殘酷,但又無法不為她最後的安詳而感到一絲慰藉。這一次,我希望透過這本「名傢插畫雙麵書衣珍藏版」,能重新品味那些經典,或許在名傢筆下的詮釋下,更能感受到故事背後更深層的寓意。

评分

「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事」的書名,讓我不禁迴想起小時候,蜷縮在被窩裡,聽著父母朗讀安徒生童話的情景。那些故事,有著奇幻的冒險,有著深刻的寓意,更有著令人心碎的美麗。這次特別吸引我的是「名傢插畫雙麵書衣珍藏版」的標誌,這讓我對這本書的收藏價值充滿瞭想像。

评分

對我而言,安徒生童話不僅僅是童年迴憶,更是伴隨我成長的精神食糧。每次重讀,都能從中領悟到新的道理。這本「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事」以「名傢插畫雙麵書衣珍藏版」的形式呈現,這讓我非常期待。我希望這次的插畫能夠為這些經典故事注入新的生命力,讓它們在視覺上更具衝擊力。

评分

「安徒生故事選(一):冰雪女王及其他故事」,這幾個字彷彿有著一種魔力,能夠瞬間將人拉迴那個充滿奇幻與夢想的童年。我一直覺得,安徒生的故事,藏著許多關於人生、關於情感的深刻哲理,隻是我們需要用不同的心境去閱讀。這次的「名傢插畫雙麵書衣珍藏版」,讓我對這次的閱讀體驗充滿瞭期待,我非常想知道,名傢筆下的「冰雪女王」,會有怎樣的風采。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有