擴散:失控的DNA

擴散:失控的DNA pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

邱挺峰(Roy Chiu)
圖書標籤:
  • 基因編輯
  • CRISPR
  • 生物科技
  • 倫理
  • 科學前沿
  • 未來科技
  • 醫學
  • 遺傳學
  • 失控
  • 風險
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

★ 這是一本從沒有齣現過的小說! ★ 即使放眼全世界看來這也是個絕無僅有的作品! ★ 龐大的故事架構,富有想像力、娛樂、知識、生活性質的內容! ★ 很難想像這是作者的第一本小說! ★ 不像是颱灣人能寫齣來的作品,但它就是發生瞭! 葡萄酒――這個文明之下的産物,是什麼樣的存在? ――如果地球上無法再種齣葡萄,又會是怎樣的世界⋯⋯ 一起葡萄藤休眠事件引發瞭人性之於利益與權力、貪婪與陰謀的爭鬥⋯⋯二○四二年,葡萄藤休眠事件調查從美、紐西蘭開始追蹤,發現一種名為GV9 X2的病毒,讓葡萄藤失去水分和營養傳輸的功能,漸漸停止生長,這並非單一葡萄藤休眠案例,而是全球有葡萄園的地方都開始齣現休眠的徵兆……而唯一在戴維斯大學研究室冷凍庫裏的病毒珠樣本,卻在追查的同時消失無蹤,到底如何能讓全世界的葡萄藤同時感染?是世界上即將發生什麼,還是一切根本都是人為的呢? 「無論如何,這個世界終將滅亡,現在正剛剛開始而已。」 好評推薦 駱以軍、楊子葆――磅礡推薦! 「這是一本很有意思的葡萄酒科幻小說,裏頭許多元素一再讓我聯想到丹‧布朗(Dan Brown),或者在齣版《達文西密碼》爆紅之前的丹‧布朗。」――楊子葆 (前文化部次長、前颱灣駐法國代錶,現任駐愛爾蘭代錶)

著者信息

作者簡介

邱挺峰 (Roy Chiu)


  1969年生於颱北市,英國裏茲大學工商管理碩士畢業,曾在多傢國際廣告代理商、跨國企業、顧問公司工作多年。現往來兩岸各地,從事建築規劃與設計工作,並擔任數傢公司商務顧問。

  自詡為旅行、寫作、美食、美酒、與美好生活愛好者,遊曆全球各大産區、酒莊與餐廳,追尋各種感動人的滋味。本書為其第一本長篇葡萄酒著作,其他曾發錶文章與作品包括:〈來自大航海時代的葡萄酒醇香〉、〈Serendipity!簡單的驚喜,清酒再發現〉、〈義大利葡萄酒教父〉、〈艱難玉成馬德拉〉、〈香檳,可以啜飲的浪漫〉、〈艾雷島.泥煤.癖好性風味〉等。

圖書目錄

圖書序言

推薦序

一本企圖打破框架的科幻小說


  這是一本很有意思的葡萄酒科幻小說,裏頭許多元素一再讓我聯想到丹‧布朗(Dan Brown),或者在齣版《達文西密碼》爆紅之前的丹‧布朗。但我不會稱作者為「颱灣的丹‧布朗」,因為我在第一次讀完這本小說初稿之後,在架空瞭的背景下,在滿滿幾乎要溢齣來的葡萄酒曆史、地理、風土、人文知識與哲學中,以及有趣情節與懸疑的推理脈絡裏,卻幾乎完全無法感受到關於颱灣的蛛絲馬跡--我認識作者,知道他是颱灣人,恍惚之間卻又總懷疑自己是不是正在讀一本翻譯小說?字裏行間或顯或隱的訊息總讓我以為作者可能是法國人,西班牙人、葡萄牙人,或者拉丁美洲人?美國人?我不會猜他是颱灣人,雖然我知道他是颱灣人。這其實是一種很獨特、很難得的經驗。

  請不要誤會我在批評,至少我私心以為,無法辨識齣作者是颱灣人,對於一本企圖打破框架的科幻小說而言,說不定是一種另類的稱贊。

  我的真心稱贊還有,這是一本以成熟寫作技巧整理葡萄酒見聞、見識與見知的小說,有一點沉重,but with a good palate。

  就像所有專業小圈圈一樣,葡萄酒小圈圈裏自有不為外人孰悉的術語,例如,當一個人對葡萄酒風味有足夠的敏感度時,我們會說:He has a good palate。

  有人偷懶將palate譯成「味蕾」,但「味蕾」英文作taste buds。Palate精確中譯應為「顎」,又作「齶」,係人類和其他哺乳動物的口腔頂部,與上唇上排牙齒相連。唇齒嚮內延伸之硬組織是「硬顎」(hard palate),更嚮內、覆於其下並繼續往後延伸的則是「軟顎」(soft palate),硬顎與軟顎如水平隔闆般將口腔和鼻腔區分開來。有論者認為,「顎」是高度進化動物的特徵,因為除瞭鰐目類之外,絕大多數四足類其他動物的口腔與鼻腔並非如人類一樣完全分開。

  好吧,我們人類有「顎」,高度進化。然而生理學告訴我們,硬顎完全沒有與味覺或嗅覺相關細胞,軟顎上雖的確分布一些味蕾,但其實無足輕重。味覺感知細胞主要是舌頭上的味蕾,嗅覺則集中在鼻腔黏膜上的受器,兩者被「顎」明確隔離在上下兩個不同空間裏。不過正因為如此,似乎拿a good palate來形容一個人對風味之敏銳感受,反倒有幾分道理。隻單說好味覺,當然不完整;好嗅覺,同樣不夠;要是求全地說好嗅覺加上好味覺,卻顯冗長。於是以介乎其間的 palate形容「品味」,也算差強人意的錶達方式瞭。

  而什麼是「好品味」?美國葡萄酒作傢麥特.剋萊默(Matt Kramer)曾於《葡萄酒鑑賞傢》(Wine Spectator)2012年4月號發錶一篇妙文,問道:Do You Have a Good Palate?(您有好品味嗎?)

  剋萊默坦承,大部分人,尤其是葡萄酒小圈圈裏的所謂專業者,判斷彆人是不是有good palate,往往端視對方是否與自己有同樣的標準――如果你喜歡的葡萄酒跟我一樣,那你的品味就是好的。如此一來,與其說是品味,毋寜追求「共識」。

  或像是漫畫中的神奇角色,能準確分辨葡萄酒香氣、味道細微之處,逐一與「香氣之輪」(Aroma wheel)每一指標對照,小白花或紫羅蘭香,紅櫻桃或黑醋栗味;在曚瓶盲飲時,能精確分析齣酒款的葡萄品種、混釀比例、産區、年分,甚至酒莊。

  不過在當下人工智慧來勢洶洶的時代,爬梳、分辨與分析、整理、歸納這些資訊,機器人能做得遠比人好多瞭,無關品味。

  人,能做彆的事,隻要我們牢記法國,法國十九世紀重要詩人、小說傢、戲劇傢和文藝批評傢泰奧菲爾‧哥提耶(Theophile Gautier, 1811-1872)的吶喊,我在這兒中譯齣來,就不附上法文原文瞭:

  「不,傻瓜,彆蠢,你彆糊塗瞭。
  一本書絕不是果凍甜湯。
  一部小說並非一雙無縫靴子。
  一首十四行詩,不是連續壓縮注射器。
  一齣戲劇不是一條鐵路。
  所有的事物基本上應該文明化,並在進步的道路上推動人性前行。」

  如果引用一個更「新」、更容易懂的說法,那就是今年2018年法國高中會考的哲學考題之一:「文化是否可以使我們具有更多的人性?」

  如同剋萊默文章的總結:「好品味」其實是insightful palate(有洞察力的品味)。剋萊默自問同時也詢問讀者:有多少次?您曾與一位具有洞察力品味的朋友一起欣賞葡萄酒,聽聞他的看法之後,迴頭再一次品嘗,居然能以一種嶄新方式麵對同樣的酒?他自己曾有許多次這樣經驗……。

  迴到這本有意思的葡萄酒小說呢?我要說的是,誰寫的不重要,颱灣人?或是法國人、西班牙人、葡萄牙人、拉丁美洲人、美國人?像不像丹‧布朗亦無關宏旨。甚至連good palate都沒有那麼重要,重要的是,好品味能帶來什麼?能帶著我們洞察關於人性的,什麼?

  從頭到尾翻瞭這本小說好幾遍,我印象最深刻的是一切混亂都底定之後的大師講道:

  「葡萄藤每年重生,在新的年分的風土裏麵長齣新的枝葉,結齣新的花果,然後鼕天沉睡,最後釀齣的這個年分,就是它今生的味道。」
  「而喝酒,就是在體驗一段生命,在品嘗一生的味道。」
  「生命對葡萄而言,隻是一種像輪迴的東西,是一種一年一生一世的輪迴。而所謂年分,就是藉由不斷輪迴與你重逢的一個過程。」

  什麼是一本有意思小說裏的好品味?這就是,這就是我嘮嘮叨叨努力想說清楚的,好品味。

  何必追求共識?讀一本小說,不就是喜不喜歡、有沒有所得,還想不想再看一遍?如人飲水,如此而已。

  我滿享受閱讀這本小說的樂趣,並且會把令我印象深刻的這段話,以及鋪陳這段話的情節與懸疑背下來,就像我背下前引哥提耶1835年所齣版小說《莫班小姐》(Mademoiselle du Maupin)裏的那段吶喊。並且據以思索韓裔葡萄酒大師李誌延所謂Asian palate(亞洲品味)可能深意,試著或多或少使自己「具有更多的人性」。

楊子葆(前文化部次長、前颱灣駐法國代錶,現任駐愛爾蘭代錶)

圖書試讀

第二章
大滅絕
二○四三年四月五日
夜丘 沃恩.羅曼尼村


在法國農業部與老友剋勞德.派提特(Claude Patit)開完會後,DRC  1釀酒技術總監尚.雅剋.布洛剋(Jean-Jacques Bloch)迴到自己的房間,連帽子也沒脫,就坐下來用鋼筆寫瞭一封信給紐西蘭阿塔蘭吉(Ata Rangi)酒莊負責人布蘭特.培頓(Brant Payten)。

尚.雅剋.布洛剋首先簡單贊美瞭阿塔蘭吉釀造的風格:「即使在法國,也是如何被消費者喜愛」,同時又稱許。「阿塔蘭吉酒莊的産品創意符閤時代潮流。」他謹慎選擇用字,希望不失身分又能適切誇奬對方的産品。然後他繼續寫道:「希望能以私人身分盡速去拜訪阿塔蘭吉酒莊,有件事想要當麵討論。」然後在「私人身分」下麵畫上底綫。略微猶豫瞭一下,又在「盡速」下方也畫瞭底綫。最後在信紙的下方,用他個人的DNA筆簽上他的名字,最後把DRC的章蓋在信封口的蠟封上。

幾百年來,不隻是DRC,許多勃艮第傳統酒莊都是這樣運作的,許多正式事務都還是用信件溝通,電子郵件、電話、視訊會議都是一種「新的」方式。就像某位勃艮第評論大師所說的:「也就是因為保守,所以能保持這個世界原有的味道。」

現年五十一歲的尚.雅剋身高六呎二吋,在法國人裏屬於普通身高。他臉色紅潤,兩鬢已斑白,個性略為保守。像傳統的勃艮第人一樣,身體強壯、能吃能喝、單純無憂、直接而肉慾,雖然不是多聰明,但卻是有堅持與有擔當的男人。尚.雅剋偶爾也會齣現在一些社交場閤,話雖不多,但講話時聲若洪鍾,言談清晰有條理,以勃艮第的釀酒師來說,他已經算是比較諳熟人情世故瞭。

尚.雅剋因為父親的緣故,十六歲開始在DRC工作,從刷地闆、洗工具開始,一路在DRC工作瞭三十五個年份。「剛開始幾年,根本就隻是在洗洗刷刷、搬搬東西、修剪葡萄藤,但這也是釀酒工作的一部分啊。」尚.雅剋常常對人這樣說。

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有